"Một đài radio có phát tiếng nói của một nông dân ở Tiên Lãng nói
“Đảng và nhà nước sẽ lấy lại công bằng cho chúng em”. Dân tộc Việt Nam
trải qua từ cái não trạng nông nô đến cái não trạng “cộng” nô (viết đến
đây tôi không cầm được nước mắt). Cho đến chừng nào thì dân tộc Việt Nam
mới được giải phóng ra khỏi cái não trạng nô bộc mà chính cái não trạng
này là cái rào cản của sự tiến bộ của dân tộc Việt. Câu hỏi đó có thể
làm nhiều người lý giải. Với đà tiến triển của cả thế giới, ĐCSVN đã đưa
dân tộc Việt Nam trở lại thập niên 1940 của thế kỷ trước và dân tộc
Việt Nam đang tự tạo ra một cuộc đấu tranh khủng khiếp mới. Điều 4 hiến
pháp là sự tự kỳ thị trong bản chất. Một khi dân tộc Việt Nam nhận ra,
nó sẽ chính là viên đạn bắn tan ĐCSVN ra từng mảnh. Nói cách khác, ĐCSVN
cố giữ điều 4 hiến pháp là tự sát. Và vụ án Đoàn Văn Vươn có thể là bắt
đầu của kết thúc."
Mai Việt Tú
1. Ab initio : Bao giờ cũng phải xem xét từ đầu. Nên nhớ tiến trình công lý không bao giờ đi từ cái sai đến cái đúng cả.
2. Prima facie : Chính quyền đánh lận ngay ván đầu là cố ý đưa pháp
lý theo chiều hướng là gia đình anh Vươn chống và làm thương tổn người
thi hành công vụ.
3. Actus non facit reum nisi mens sit rea (Latin) : Bản chất của hành
động của gia đình anh Vươn là chống lại sự bất công chứ trong tâm của
anh và gia đình anh ấy là không bao giờ chống chính quyền hay người thi
hành công vụ. Cần phải hiểu rõ bản chất của vấn đề chứ đừng diễn giải
hậu quả mà phải nhìn cả tiến trình. Đấy là sự thật, sự thật hoàn toàn và
chỉ là sự thật (the truth, the whole truth, NOTHING BUT THE TRUTH).
4. Self-defense : Cưỡng chế bất hợp pháp đưa đến tính tự vệ là điều đương nhiên.
5. Abuse of discretion / Illegal inducement : Điều động nhân viên
chính quyền trong hành động bất hợp pháp. Nhân viên bị thương là hậu quả
của hành động trấn lột bất hợp pháp này.
6. Accessory after the fact : Đỗ Trung Thoại và Đỗ Hữu Ca phải bị
truy tố trước pháp luật về tội giúp kẻ vi phạm luật pháp ngay sau vụ
trấn lột gia đình anh Vươn. Ngoài ra có thể có những viên chức Hải Phòng
khác nữa.
7. Attempting to pervert the course of justice : Đỗ Trung Thoại và Đỗ
Hữu Ca phải bị truy tố trước pháp luật về tội toan tính làm sai lệch
tiến trình công lý. Một số tổng biên tập của báo chí truyền hình cũng có
thể bị truy tố về tội này.
8. Subpoena : Đỗ Trung Thoại và Đỗ Hữu Ca và một số tổng biên tập của
báo chí truyền hình là đối tượng của subpoena và phải ra tòa làm nhân
chứng.
9. Guilt by association : Cần làm rõ Đỗ Hữu Ca và Đỗ Trung Thoại và các cán bộ khác có cấu kết trong vụ cưỡng chiếm.
10. Hindering an investigation : Đỗ Hữu Ca và Đỗ Trung Thoại và có thể các cán bộ khác có thể làm cản trở sự điều tra.
11. Prejudicial publicity : Cần thu thập tất cả những công bố trên
báo chí truyền hình có tính cách thiên vị nhằm tạo thành kiến xấu cho
gia đình anh Vươn.
12. Act of aggression / Excessive use of force : Có bằng chứng chính
quyền đã toan tính xâm chiếm trước vụ trấn lột bằng những dụng cụ hạng
nặng như xe máy ủi.
13. Right of angary / right of compensation : Cần làm rõ tiến trình
và bằng chứng từ chính quyền về bồi thường thích đáng công bằng cho gia
đình anh Vươn trong thời gian trước khi cưỡng chế xảy ra.
14. Asportation : Có hành động lấy của cải bất hợp pháp trong khi hiện trường dưới sự quản lý của nhân viên chính quyền.
15. Assumpsit for nonfeasance : Có bằng chứng cho thấy chính quyền có vi phạm bội hứa.
16. Breach of duty of care : Có bằng chứng cho thấy đánh đập thành
viên của gia đình anh Vươn khi đang dưới sự quản lý của chính quyền.
17. Breach of injuction / Obstruction of justice to contravene /
Contumacious conduct : hình như đã có phiên tòa hòa giải nhưng chính
quyền cố ý luồn lách làm sai trái sau phiên tòa đó.
18. Burden of contract / obligation of contract : Cần làm rõ chính
quyền có toan tính kiếm cách không muốn hoàn thành hợp đồng để thực hiện
cưỡng chế.
19. An act with civil conspiracy : Cần làm rõ việc toan tính cưỡng chế của người dân cho người dân khác với ý định bất chính.
20. Fraud : Cần làm rõ chính quyền có mưu đồ bịp bợm trong tiến trình hợp đồng.
21. Conspiracy to defraud : Cần làm rõ chính quyền có thông đồng lường gạt dân hay không.
22. Misconduct at higher office : Cần làm minh bạch các cấp trên của Lê Văn Hiền và Lê Văn Liêm.
23. Fraudulent conveyance : Cưỡng đoạt để sang nhượng tài sản có ý đồ đen tối mờ ám trong tiến trình.
24. Communis error facit jus (Latin) : Chính quyền làm sai trái nhiều
lần và bảo dân đấy là luật cho phép, và cố ý làm mọi người công nhận.
Cần làm rõ chi tiết cụ thể từng hành động. Một thí dụ là xem phần
“Third-Degree”.
25. Complicity : Cần làm rõ cụ thể tất cả mọi người dính líu đến vụ án kể cả những người và cán bộ ở Hải Phòng.
26. Compounding a felony : Cần làm rõ bất cứ ai trong chính quyền các
cấp che chở cho anh em Lê Văn Hiền và Lê Văn Liêm trong vụ cưỡng chế
này.
27. Solicitation : Cần làm rõ chính quyền có xúi dục những người khác vi phạm pháp luật.
28. Third-Degree / Compulsory self-incrimination : Third-Degree là
một danh từ đặc biệt trong pháp lý để nói sự bất hợp pháp khi một người
đang bị giam giữ (in custody) trong thời gian ngắn hoạc dài và nhận tội
trước khi tòa xét xử. Hình như anh Vươn có nhận là làm sai và xin khoan
hồng sau khi bị bắt vài ngày mà lúc ấy vẫn còn giam giữ bởi chính quyền.
Nếu có bằng chứng như thế thì đây là đối tượng của “Third-Degree”. Tòa
án phải thả anh Vươn.
29. Adverse possession : Cần xem lại đất do anh Vươn tạo ra do lấn
biển không phải là “đất mới” theo luật pháp. Theo luật pháp ở một số
nước thì “đất mới” là đất hiện hữu nhưng chưa có giấy tờ hợp lệ và nông
dân canh tác có chứng minh trên 15 năm thì có thể xin đơn thị thực. “Đất
mới “ miền nam Việt Nam hồi xưa cũng là đất vô chủ và do tổ tiên ta
dựng lên và hợp thức hóa cho dân.
30. Abuse of process : Sự lạm dụng trong tiến trình tranh chấp của
nhân viên chính phủ. Cần làm rõ vụ anh Vươn rút đơn kiện và chính quyền
bắt đầu tiến trình cưỡng đoạt.
31. Connivance : Có thể có thông đồng bí mật trong các cấp chính
quyền dính líu trước và sau vụ cưỡng chiếm đất này, kể cả attempting to
pervert the course of justice kể trên.
32. Criminal damage : Cố ý làm thiệt hại tài sản trong tiến trình cưỡng chế.
33. Criminal intent : Cần làm rõ một cách cụ thể có bao nhiêu dụng cụ hạng nặng từ chính quyền và toan tính xử dụng nó.
34. Oppressive conduct : Xem xét vụ cưỡng chế của chính quyền có hành vi áp bức hay không.
35. Cruel and unusual punishment / Malicious act : Cần xem xét kỹ
lưỡng cụ thể những hành động có quá độc ác và bất thường trong vụ cưỡng
chế.
36. Inflicting grievous bodily harm : Một số nạn nhân nói là có bị đánh đập rất dã man.
37. Demeanor / Equitability : Đỗ Hữu Ca và Đỗ Trung Thoại thiếu tư
cách và có thể bị truy tố mà ở vị trí cầm quyền thì không còn công bằng
cho gia đình anh Vươn.
38. Interfering with press and witness : Có tin tức cho biết là chính
quyền cản trở báo chi đưa tin và đe dọa nhân chứng, cần làm rõ.
39. Destroying evidence : Cần làm rõ chính quyền có phá hủy tang
chứng không, thí dụ ủi xập nhà có thể là hành động phá hủy tang chứng,
và có thể bị truy tố về tội làm sai lệch tiến trình công lý.
40. False accusation : Cần làm rõ cụ thể những hành động và lời nói vu khống gia đình anh Vươn.
41. Extortion act : Cần làm rõ cụ thể những hành động đòi hỏi chiếm đoạt trước khi cưỡng chế xảy ra hay không.
42. Pending ịnjuction : Lê Văn Hiền và Lê Văn Liêm phải đối diện với
công lý trước. Gia đình anh Vươn phải được tại ngoại để làm nhân chứng.
43. Absolute liability : Tất cả bằng chứng và nhân chứng đưa đến là
chính quyền có trách nhiệm hoàn toàn trong vụ này. Vụ cưỡng chế bản chất
bất hợp pháp và quá nhiều điều bất hợp pháp rất rõ ràng (facie illegal)
44. Annulment : Nếu cưỡng chế bất hợp pháp thì những cưỡng chế trong
tương lai không còn hợp pháp nữa. Gia đình anh Vươn có thể chấp nhận ký
lại hợp đồng bắt đầu từ bây giờ, nhưng đó là quyền quyết định của anh
Vươn.
45. Một đài radio có phát tiếng nói của một nông dân ở Tiên Lãng nói
“Đảng và nhà nước sẽ lấy lại công bằng cho chúng em”. Dân tộc Việt Nam
trải qua từ cái não trạng nông nô đến cái não trạng “cộng” nô (viết đến
đây tôi không cầm được nước mắt). Cho đến chừng nào thì dân tộc Việt Nam
mới được giải phóng ra khỏi cái não trạng nô bộc mà chính cái não trạng
này là cái rào cản của sự tiến bộ của dân tộc Việt. Câu hỏi đó có thể
làm nhiều người lý giải. Với đà tiến triển của cả thế giới, ĐCSVN đã đưa
dân tộc Việt Nam trở lại thập niên 1940 của thế kỷ trước và dân tộc
Việt Nam đang tự tạo ra một cuộc đấu tranh khủng khiếp mới. Điều 4 hiến
pháp là sự tự kỳ thị trong bản chất. Một khi dân tộc Việt Nam nhận ra,
nó sẽ chính là viên đạn bắn tan ĐCSVN ra từng mảnh. Nói cách khác, ĐCSVN
cố giữ điều 4 hiến pháp là tự sát. Và vụ án Đoàn Văn Vươn có thể là bắt
đầu của kết thúc.
Mai Việt Tú
(Mai này nước Việt đẹp hơn)
Mồng 2 Tết Nhâm Thìn
Ngày 24 tháng 1 năm 2012
(Mai này nước Việt đẹp hơn)
Mồng 2 Tết Nhâm Thìn
Ngày 24 tháng 1 năm 2012