Thứ Ba, 31 tháng 1, 2012

Một người vợ Trung Quốc khác của Hồ Chí Minh


Đôi lời: Một độc giả vừa gửi tới bản dịch có dẫn nguồn và cả bản gốc dưới đây cùng lời bình. Ba Sàm chỉ xin thêm mấy lời, rằng dường như đã thành lệ, cứ mỗi khi cần tác động gây sức ép về một vấn đề hệ trọng nào đó, phía Trung Quốc lại hé lộ những thông tin rất nhạy cảm mà đảng, nhà nước Việt Nam bấy lâu vẫn chưa muốn hoặc chưa có cách gì công bố sao cho tiện. Nhưng trước đây, ít nhất 2 lần, họ chỉ cho rò rỉ ở cấp tỉnh. Vậy lần này, cũng chỉ những thông tin như 2 lần trước, nhưng đặc biệt chưa từng thấy, lại cho đăng lại trên báo đảng trung ương Nhân dân Nhật báo, liệu có phải họ đang nhắm vào vấn đề có thể được coi là hệ trọng nhất, Biển Đông?
Lời độc giả: Đảng Cộng sản Việt Nam kỷ niệm 82 năm ngày thành lập của mình 3/2/1930-3/2/2012. Nguyễn Ái Quốc (Hồ Chí Minh) năm 1930 đến Quảng Đông rồi Hồng Kông để chủ trì việc thống nhất thành lập đảng và chuyện tình với Lâm Y Lan xảy ra lúc đó, ĐCSVN phải nên tôn bà làm mẹ của đảng! Một chuyện tình đẹp trở thành một bi kịch. Qua bài viết dưới đây của Đinh Đông Vũ trên tờ báo có hàng triệu người đọc ở Quảng Đông (và được Nhân Dân Nhật báo đăng lại) mới đây có nói đến 3 người: Nguyễn Thanh Linh, Tăng Tuyết Minh và Lâm Y Lan. Về mối tình với Lâm Y Lan báo chí Trung Quốc đã nói nhiều (xem thí dụ ở đây), nhưng bài mới đây (12-11-2011) có rất nhiều người đọc, và liên quan đến hoạt động hợp nhất đảng của ông Hồ Chí Minh, nên có lẽ nhân dịp kỷ niệm 82 năm này cũng nên nhớ tới mối tình của 82 năm trước. (Bài thứ hai, Bi kịch của mối tình giữa Hồ Chí Minh và người yêu Trung Quốc, cũng có nội dung tương tự với vài chi tiết kỹ hơn song không chi tiết như các bài báo trước).
Cụ Hồ là một con người, không phải là thánh, cho nên việc phi thánh hóa Hồ Chí Minh là việc ĐCSVN nên làm. Chỉ hiểu rõ thông tin về cụ mới giúp thế hệ sau đánh giá đúng về cụ. Ngược lại, để thông tin mơ hồ bí ẩn tràn lan không những không thần thánh hóa được cụ Hồ mà có thể khiến tất cả những ai đã từng kính trọng cụ có thể bị sốc khi những thông tin trái chiều được tiết lộ đột ngột (có thể khiến cả hàng chục triệu người đột nhiên mắc chứng bệnh tâm lý có thể ảnh hưởng lâu dài đến sức khỏe của họ và vì thế đến cả dân tộc). Và trong thế giới kết nối như hiện nay mọi mưu toan thần thánh hóa đều bị thất bại và nên bạch hóa thông tin một cách có bài bản để tránh những cú sốc tâm lý không cần thiết cho hàng chục triệu người Việt Nam.
Những thông tin do các tác giả Trung Quốc công bố là một căn cứ để tham khảo. Các nhà sử học Việt Nam cần có những nghiên cứu kỹ lưỡng, khách quan về vấn đề này và công bố cho dân chúng được biết.
Dưới đây là bản dịch (chưa chắc đã thật chính xác hoặc hay) của 2 tài liệu (đính kèm).

Một người vợ Trung Quốc khác của Hồ Chí Minh

胡志明的另一个中国
Đinh Đông Vũ
Dương Thành Vãn Báo (羊城晚報) 12-11-2011
Trần Hiểu Nông ghi lại lời của cha là Trần Bá Đạt: “thời trẻ Hồ Chí Minh đã kết hôn. Vợ ông ta là một người Hạ Môn, nhưng đã mất rất sớm, sau ông ta sống một mình trong thời gian rất dài. Sau khi cách mạng Việt Nam thắng lợi ông muốn cưới một người Phúc Kiến làm vợ, nhưng Trung ương Đảng Việt Nam không đồng ý. Ông không thể không phục tùng quyết định của Trung ương Đảng Việt Nam vì vậy suốt đời ông không tái hôn nữa”.
Thực ra, người phụ nữ thứ nhất phải là Tăng Tuyết Minh, người phụ nữ thứ hai là Lâm Y Lan.
Năm 1930 Hồ Chí Minh bị truy bức ở Việt Nam, không có nơi dung thân, thông qua liên lạc nhờ cầu giúp Tỉnh ủy Quảng Đông Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ) bí mật giúp đỡ. Đào Chú thu xếp nữ đồng chí đảng viên ĐCSTQ Lâm Y Lan giả làm vợ Hồ Chí Minh và đoan chắc sẽ đảm bảo an toàn cho Hồ Chí Minh.
Lúc đó Hồ Chí Minh 40 tuổi, ông cảm thấy Lâm Y Lan đặc biệt giống người yêu Nguyễn Thanh Linh đã mất. Ông viết trong nhật ký: “Cô ta về cử chỉ, ăn nói, yêu thích hoàn toàn giống với Thanh Linh. Trong nháy mắt đôi ánh mắt gặp nhau và tôi phát hiện ra mình không phải là một kẻ vô thần thuần túy. Tôi cho rằng tất cả đều là ý trời”.
Không lâu sau, Hồ Chí Minh bị bắt, ông lấy nhật ký của mình giao cho Lâm Y Lan và nói: “anh để trái tim lại theo em. Em hãy nhận lấy!” Ba hôm sau Hồ Chí Minh được cứu. Ông hỏi Lâm Y Lan đã đọc nhật ký chưa: “Anh tin tưởng rằng đóa hoa lan trong trái tim anh sẽ không bao giờ khô héo”. Lâm Y Lan không ngăn được tình cảm nhào vào lòng Hồ Chí Minh.
Những năm 1950 của thế kỷ trước Lâm Y Lan đã là cán bộ cao cấp nhưng vẫn ở một mình. Khi Đào Chú quan tâm đến chuyện hôn nhân của bà, bà nói vẫn còn yêu Hồ Chí Minh. Đào Chú hỏi “ông ta có yêu bà không”? Bà nói “ông ấy bảo tôi đợi ông ta”.
Những năm 1950 Hồ Chí Minh sang thăm Trung Quốc yêu cầu gặp lại bạn cũ Lâm Y Lan. Mao Trạch Đông lập tức gọi Đào Chú và Lâm Y Lan lên Bắc Kinh.  Đúng lúc Hồ Chí Minh chuẩn bị lên máy bay về nước thì Lâm Y Lan chạy đến ông, hai đôi bàn tay nắm chặt lấy nhau. Trước khi máy bay cất cánh Lâm Y Lan lấy nhật ký trả lại cho Hồ Chí Minh, nhưng Hồ Chí Minh nhẹ nhàng đưa trả lại và nói: “Bên mình anh không có em nên rất lâu rồi anh không viết nhật ký, để nó lưu lại nơi em làm kỷ niệm”.
Năm 1958 Hồ Chí Minh 68 tuổi, mời Đào Chú đến thăm và cùng đi câu. Ông nói: “tôi và Lâm Y Lan yêu nhau đã hơn 20 năm vì sự nghiệp cách mạng nên đã lỡ tuổi thanh xuân. Bây giờ tuổi đã cao rất muốn đoàn tụ với Y Lan. Rất mong đồng chí về nước thăm dò ý kiến của Mao Chủ Tịch và Thủ tướng Chu Ân Lai. Nếu họ tán thành, tôi muốn đưa Y Lan đến Hà Nội cử hành hôn lễ bí mật để thỏa ước mong lâu năm”.
Mao Trạch Đông nói: “Chúng ta đề xướng tự do luyến ái, hôn nhân tự chủ. Thế nhưng việc này liên quan đến quan hệ giữa hai đảng, hai nước Trung-Việt, nên không thể cẩu thả được”. Còn phía Bộ chính trị Đảng Việt Nam đã họp thảo luận việc này. Kết quả là ý kiến phản đối nhiều hơn ý kiến tán thành.
Hồ Chí Minh không biết làm thế nào đành viết thư cho Lâm Y Lan: “Y Lan thân yêu, chúng ta vô duyên tái hợp. Em đã nghe tình yêu tinh thần của Plato chưa? Xin hãy để linh hồn của hai đứa chúng ta mãi mãi hòa làm một!”
Lâm Y Lan trả lời: “Nếu là trên trời xin làm đôi chim liền cánh. Nếu dưới đất xin làm cây liền cành. Trời dài đất rộng có lúc cũng hết, nhưng tình yêu của chúng ta thì không bao giờ hết”.
Năm 1968 Lâm Y Lan bệnh chết. Trước khi mất bà nhờ người gửi nhật ký cho Hồ Chí Minh. Một năm sau Hồ Chí Minh cũng mất. Vào lúc trút hơi thở cuối cùng vẫn còn gọi tên Lâm Y Lan.
Tác giả: Đinh Đông Vũ
Đăng trên Dương Thành Vãn Báo (báo Buổi chiều Dương Thành, có số phát hành trên triệu bản) ngày 12-11-2011, được Nhân Dân Nhật Báo đăng lại.
Nguồn: trích từ “Tham khố văn sử số 17 năm 2011”.

胡志明的另一个中国爱人

2011年11月12日 14:53    丁东文    来源:羊城晚报      热点专题      手机看新闻
□丁东文
陈晓农记录了其父陈伯达的说法:“胡志明年轻的时候是结过婚的。他的爱人是一个厦门人,但是很早就去世了。后来他很长时间是单身。越南革命胜利以后,他想再娶一个福建籍的女人为妻,但是越南的党中央不同意,他不能不服从越南党中央的决定,所以他就一直没有再结婚。”
其实,第一位女性应当是曾雪明。第二位女性是林依兰
1930年,胡志明在越南遭到追捕,无处容身,通过联络员向处于地下的中共广东省委求助。陶铸安排女共产党员林依兰和胡志明假扮夫妻,并叮嘱一定要保证胡志明的安全。
胡志明时年40岁,感觉林依兰特别像已经牺牲的恋人阮清玲,他在日记中写道:“她的言谈举止、性格爱好和清玲完全相同。在那目光相撞的瞬间,我发觉自己已不再是个纯粹的无神论者。我认为这一切都是天意。”
不久胡志明被捕了,临别时,他取出日记本交林依兰说:“我把我的心留下来陪你,收下吧!”三天后,胡志明被营救出来。他问林依兰:“看过我的日记了吧!我相信心中的兰花永远不会枯萎。”林依兰情不自禁地扑到胡志明的怀里。
上世纪50年代,林依兰已是高级干部,仍然孤身一人。陶铸关心她的婚姻时,她才说,还爱着胡志明。陶铸问:“他爱你吗?”答:“他让我等他。”
胡志明50年代访问中国,要求和老友林依兰见面。毛泽东立即让陶铸、林依兰来北京。就在胡志明即将登机回国时,林依兰向他走来,两双手紧紧地握在一起。起飞前,林依兰取出日记还给胡志明,他轻轻挡回去:“身边没有你,我很久没写日记了,还是留给你作个纪念吧!”
1958年,68岁的胡志明邀来访的陶铸一起垂钓。他说:“我和依兰相恋20余载,因为革命事业耽搁了青春年华。如今年事已高,想尽快和依兰团聚。请你回去后询问一下毛泽东主席和周恩来总理的看法,倘若他们赞成,我想把依兰接到河内秘密举行婚礼,了却多年的夙愿。”
毛泽东说:“我们提倡恋爱自由、婚姻自主。不过事关中越两党两国的关系,不能掉以轻心。”而越共中央政治局为此开会讨论,反对意见超过了赞成意见。
胡志明无奈,只好给林依兰去信:“亲爱的依兰,咱们无缘再会。你听说过柏拉图的精神恋吗?就让我们彼此心灵永远融为一体吧!”
林依兰回信:在天愿为比翼鸟,在地愿为连理枝。天长地久有时尽,此情绵绵无绝期。1968年,林依兰病逝,临终前,托人将日记还给胡志明。一年后,胡志明去世,弥留之际还念叨着林依兰的名字。
(摘自《文史参考》2011年第17期)
丁东文
 ———-

Bi kịch của mối tình giữa Hồ Chí Minh và người yêu Trung Quốc

Bách độ Bách Khoa
Trong những năm tháng đặc biệt Hồ Chí Minh lãnh tụ Việt Nam đã để lại mối tình cách mạng ở Trung Quốc.
Năm 1930 Trung Quốc đang lâm vào cảnh khủng bố trắng. Hồ Chí Minh đến Quảng Châu. Để che dấu công tác mà Hồ Chí Minh triển khai ở Quảng Đông và Hồng Kông, tỉnh ủy Quảng Đông đã sắp xếp nữ đồng chí Lâm Y Lan giả làm vợ Hồ Chí Minh. Lâm Y Lan đã gạt bỏ mọi trở ngại để ở chung với Hồ Chí Minh khiến ông vô cùng cảm kích. Nhưng ông trước sau vẫn không dám thổ lộ tình yêu. Không lâu sau Hồ Chí Minh bị bắt vì phản bội bán rẻ. Trước khi tạm biệt ông đưa nhật ký quý báu cho Lâm Y Lan và nói: “anh để lại trái tim này theo em, xin em hãy nhận lấy”. Ba ngày sau Hồ Chí Minh được cứu. Ông tặng hoa lan cho Lâm Y Lan và tình yêu của hai người đã bắt đầu.
Sau khi Trung Quốc mới được thành lập, Hồ Chí Minh về nước tiếp tục sự nghiệp cách mạng chưa hoàn thành. Sau khi xa cách Lâm Y Lan, Hồ Chí Minh ngày càng tưởng nhớ hơn. Nhân dịp ông được mời đến thăm Trung Quốc, ông đề nghị Mao Trạch Đông cho gặp bạn cũ Quảng Đông. Mao Trạch Đông lập tức gửi điện cho Thành ủy Quảng Đông, Đào Chú và Lâm Y Lan đến Bắc Kinh gặp mặt Hồ Chí Minh. Đúng lúc Hồ Chí Minh chuẩn bị lên máy bay ông thấy Lâm Y Lan chạy về phía mình. Hai người đắm đuối nhìn nhau rất lâu và không ngăn được những dòng lệ.
Năm 1958, Hồ Chí Minh trịnh trọng nói với Đào Chú nguyện vọng muốn đón Lâm Y Lan đến Hà Nội để cử hành hôn lễ bí mật. Sau khi về đến Bắc Kinh, Đào Chú truyền đạt nguyện vọng của Hồ Chí Minh lên TW Đảng Trung Quốc và Mao Chủ tịch. Mao Chủ tịch trầm ngân một lúc rồi nói: “cá nhân tôi ủng hộ đề nghị của chủ tịch Hồ Chí Minh, thế nhưng việc này liên quan đến quan hệ giữa hai đảng, hai nước Trung-Việt nên không thể coi thường”. Chu Ân Lai cũng nói: “nên bàn bạc với các đồng chí Đảng Cộng Sản Việt Nam (ĐCSVN) một chút. Nếu như họ đồng ý chúng ta quyết không làm hòn đá cản đường”.
Thế nhưng, trong phòng họp của Bộ Chính trị Bắc Việt, một người lãnh đạo ĐCSVN (Lê Duẩn) bình tĩnh nói với Hồ Chí Minh: “Bác đã từng nói rằng Việt Nam chưa giải phóng thì bác sẽ suốt đời không lấy vợ. Câu này có ảnh hưởng rất lớn. Một khi bác phản bội lời hứa đó thì có nghĩa là chúng ta sẽ vất bỏ sự nghiệp thần thánh giải phóng miền Nam. Điều này không chỉ làm tổn hại đến hình tượng cha già dân tộc của bác, mà ngay cả ĐCSVN vì việc này danh tiếng cũng chẳng còn. Vì vậy tôi thà bị bác trách móc, thù ghét, chứ không thể để cho dân chúng Việt Nam chửi mắng chúng ta là kẻ tội nhân ngàn đời”.
Nghe xong Hồ Chí Minh chỉ cười một cách đau khổ và bỏ chỗ ngồi đi ra ngoài… Lâm Y Lan lúc này đang ở một bệnh viện ở Quảng Châu mỏi mắt ngóng chờ thư của Hồ Chí Minh, nhưng cuối cùng chỉ nhận được một bức thư ngắn: “Y Lan thân yêu. Chúng ta vô duyên tái hợp. Em đã nghe tình yêu tinh thần của Plato chưa? Xin hãy để linh hồn của hai đứa chúng ta mãi mãi hòa làm một!” Năm 1968 Lâm Y Lan chết, trước khi chết đã nhờ trả lại “nhật ký tình yêu” cho Hồ Chí Minh. Hồ Chí Minh hoảng hốt đau buồn nhận được tin người yêu mất, đau đớn chẳng muốn sống, nước mắt như mưa. Năm sau ngày 2-9-1969 Hồ Chí Minh trong lúc hấp hối đã gọi tên Lâm Y Lan…
(Trung Quốc) Bách Độ Bách Khoa.

胡志明与中国恋人的悲剧情缘


      在特殊的年代,越南革命领袖胡志明在中国留下了唏嘘一生的革命情缘。1930年中国正处在白色恐怖之中,胡志明来到广州。为了掩护胡志明在广东、香港开展 工作,广东省委安排中共女党员林依兰假扮胡志明的妻子。林依兰无微不至地照料胡志明的生活起居,令其感激不尽,但他始终不敢表达爱意。不久,胡志明由于叛 徒出卖而被捕。临别时,他取出珍藏的日记本交给林依兰说:“我把心留下来陪你,收下吧!”3天后,胡志明被营救出来。他给林依兰送去兰花,两人的恋爱终于 开始。新中国成立后,胡志明回国继续他未竟的革命事业。离开林依兰之后,胡志明的思念与日俱增。他应邀访问中国时,请求毛泽东安排他和广东老友叙旧。毛泽 东立即致电广东省委及陶铸、林依兰等人,到北京与胡志明会面。就在胡志明即将登机回国时,他看见了林依兰向他走来。两个人久久凝视对方,都流下了眼泪。
1958年,胡志明郑重地对陶铸表达了想把林依兰接到河内秘密举行婚礼的夙愿。陶铸回北京后,向党中央、毛主席转达了胡志明的意思。毛主席沉吟片刻,说: “我个人支持胡志明主席的请求,不过,事关中越两党两国的关系,不能掉以轻心。”周恩来也说:“应该跟越南共产党的同志们协商一下,假如他们赞同,我们决 不做绊脚石。”然而,北越中央政治局会议室里,一位越共领导人(黎笋)心平气和地对胡志明说:“你曾说过越南不解放就终身不娶,这句话影响很大,一旦你违背诺言,就意味 着我们放弃了解放南方的神圣事业,这不仅有损你的国父形象,连越南共产党也将从此名声扫地。所以,我宁可被你指责、憎恨,也不能让越南老百姓唾骂我们是千 古罪人!”胡志明闻听心灰意冷,他苦苦一笑,离座而去……身处广州市立医院的林依兰望眼欲穿,盼到的却是胡志明的一封短信:“亲爱的依兰,咱们无缘再会。 你听说过柏拉图的精神恋爱吗?就让我们彼此的心灵永远融为一体吧!” 林依兰把信笺放在窗台上,让清风将它带走。她望着风中飘舞的信笺,低声饮泣。 胡志明与林依兰的恋情,对林依兰的精神打击太大了,她的病情开始恶化,1968年,她告别了人世,临终时,她还没有忘记把胡志明赠给她的那本“爱情日记” 托人交还给他,并嘱咐他节哀顺变。胡志明惊闻恋人去世,痛不欲生,泪如雨下……时隔一年,也就是1969年9月2日凌晨,胡志明也溘然去世。弥留之际,他还念叨着林依兰的名字……

Lưu trữ

Tự điển



Tự điển Việt Nam
đã được bổ sung những ý nghĩa "chính thức"