Bản tiếng Anh ở phía dưới. Please scroll down for the English version.
 2011 
 Tháng 1: Báo cáo chính trị của Đại hội đại biểu toàn quốc lần thứ XI của Đảng Cộng sản Việt Nam xác định: “Khẩn trương nghiên cứu, sửa đổi, bổ sung Hiến pháp năm 1992 (đã được sửa đổi, bổ sung năm 2001) phù hợp với tình hình mới”.
 Bản báo cáo dài hơn 100 trang, với ngôn ngữ chung chung thường lệ, 
không nêu cụ thể “tình hình mới” là như thế nào, nhưng có nhận định: “Từ
 cuối năm 2007, đầu năm 2008, kinh tế và đời sống gặp nhiều khó khăn. 
Các thế lực thù địch tiếp tục chống phá, kích động bạo loạn, đẩy mạnh 
hoạt động “diễn biến hoà bình””. 
 2/8: Uỷ ban Thường vụ Quốc hội có tờ trình lên Quốc hội “về 
việc triển khai thực hiện chủ trương nghiên cứu sửa đổi, bổ sung Hiến 
pháp năm 1992”. 
 Tờ trình khẳng định việc sửa đổi Hiến pháp là nhằm mục đích “thể chế hoá kịp thời đường lối, các chủ trương, chính sách lớn của Đảng”,
 “việc sửa đổi, bổ sung Hiến pháp phải bám sát” các cương lĩnh, nghị 
quyết và văn kiện của Đảng, “ghi nhận những thành quả”, “thành tựu to 
lớn” của đất nước “do Đảng khởi xướng”. 
 Tờ trình cũng đề ra một định hướng của việc sửa đổi Hiến pháp 1992 là “Khẳng
 định sự lãnh đạo toàn diện của Đảng Cộng sản Việt Nam đối với Nhà nước 
và xã hội đã được nhân dân ta, mà đại diện cao nhất là Quốc hội thừa 
nhận và ghi vào Hiến pháp”. 
 6/8: Quốc hội ra Nghị quyết số 06/2011/QH13 “Về việc sửa đổi,
 bổ sung Hiến pháp năm 1992 và thành lập Ủy ban dự thảo sửa đổi Hiến 
pháp năm 1992”. 
 Thành viên Uỷ ban gồm: 
- Ông Nguyễn Sinh Hùng, Ủy viên Bộ Chính trị, Chủ tịch Quốc hội, Chủ tịch Ủy ban.
- Ông Uông Chu Lưu, Ủy viên Trung ương Đảng, Phó Chủ tịch Quốc hội, Phó Chủ tịch Ủy ban.
- Ông Lê Hồng Anh, Ủy viên Bộ Chính trị, Thường trực Ban Bí thư, Ủy viên.
- Bà Nguyễn Thị Doan, Ủy viên Trung ương Đảng, Phó Chủ tịch nước, Ủy viên.
- Ông Nguyễn Xuân Phúc, Ủy viên Bộ Chính trị, Phó Thủ tướng Chính phủ, Ủy viên.
- Bà Tòng Thị Phóng, Ủy viên Bộ Chính trị, Phó Chủ tịch Quốc hội, Ủy viên.
- Ông Tô Huy Rứa, Ủy viên Bộ Chính trị
Tất cả đều là đảng viên Đảng Cộng sản Việt Nam và giữ chức vụ cao trong bộ máy lãnh đạo. 
 24/8: Uỷ ban Dự thảo Sửa đổi Hiến pháp 1992 họp phiên thứ nhất. 
 2012 
 21/2: Uỷ ban Dự thảo Sửa đổi Hiến pháp 1992 họp phiên thứ 
hai, thảo luận về “Báo cáo của Ban Biên tập về những vấn đề cơ bản trong
 sửa đổi Hiến pháp năm 1992”. 
 22/5: Ban Tuyên giáo Trung ương ban hành văn bản số 
52-HD/BTGTW, gửi các tỉnh ủy, thành ủy, đảng ủy trực thuộc Trung ương 
Hướng dẫn tổ chức học tập, quán triệt các nghị quyết của Hội nghị lần 
thứ 5, Ban Chấp hành TW Đảng khoá XI (7/5/2012), trong đó có “những vấn 
đề cơ bản định hướng việc sửa đổi Hiến pháp 1992” (tiếp tục thể chế hóa 
đầy đủ và sâu sắc hơn chủ trương phát huy dân chủ xã hội chủ nghĩa, bảo 
đảm tất cả quyền lực nhà nước thuộc về nhân dân mà nền tảng là liên minh
 giai cấp công nhân với giai cấp nông dân và đội ngũ trí thức do Đảng 
Cộng sản Việt Nam lãnh đạo). 
 23/11: Quốc hội ra Nghị quyết “Tổ chức lấy ý kiến nhân dân về
 dự thảo sửa đổi Hiến pháp năm 1992”, đợt lấy ý kiến “bắt đầu từ ngày 02
 tháng 01 năm 2013 và kết thúc vào ngày 31 tháng 3 năm 2013”. 
 29/12: Bộ Chính trị ra Chỉ thị “về việc tổ chức lấy ý kiến nhân dân về dự thảo sửa đổi Hiến pháp năm 1992”, nêu rõ: “Quân
 ủy Trung ương, Đảng ủy Công an Trung ương (…) chỉ đạo chặt chẽ công tác
 bảo đảm quốc phòng, an ninh, trật tự an toàn xã hội; phối hợp với các 
cơ quan, tổ chức hữu quan kịp thời đấu tranh, ngăn chặn những hành vi 
lợi dụng dân chủ việc lấy ý kiến nhân dân để tuyên truyền, xuyên tạc, 
chống phá Đảng và Nhà nước ta”. 
 Cùng ngày, tại cuộc họp báo triển khai thực hiện việc lấy ý kiến 
nhân dân về dự thảo sửa đổi Hiến pháp 1992, Chủ nhiệm UB Pháp luật QH 
Phan Trung Lý, Trưởng ban biên tập dự thảo sửa đổi Hiến pháp 1992, khẳng
 định: “Không có điều gì cấm kỵ khi nhân dân góp ý sửa Hiến pháp”, “nhân dân có thể cho ý kiến đối với điều 4 Hiến pháp như với tất cả các nội dung khác trong dự thảo, không có gì cấm kỵ cả”. 
 2013 
 2/1: Bộ Chính trị ra Chỉ thị số 22-CT/TW về việc tổ chức lấy ý
 kiến nhân dân về dự thảo sửa đổi Hiến pháp 1992. Điểm số 3 và 4 quy 
định: 
 “Quân uỷ Trung ương, Đảng uỷ Công an Trung ương lãnh đạo, kiểm 
tra việc lấy ý kiến về dự thảo sửa đổi Hiến pháp trong lực lượng Quân 
đội nhân dân, Công an nhân dân; chỉ đạo chặt chẽ công tác bảo đảm quốc 
phòng, an ninh, trật tự an toàn xã hội; phối hợp với các cơ quan, tổ 
chức hữu quan kịp thời đấu tranh, ngăn chặn những hành vi lợi dụng dân 
chủ việc lấy ý kiến nhân dân để tuyên truyền, xuyên tạc, chống phá Đảng 
và Nhà nước ta”. 
 “Ban Tuyên giáo Trung ương, Ban Cán sự Đảng Bộ Văn hoá, Thể thao 
và Du lịch, Ban Cán sự Đảng Bộ Thông tin và Truyền thông chỉ đạo các cơ 
quan thông tấn, báo chí ở trung ương và địa phương có kế hoạch tuyên 
truyền bằng nhiều hình thức thích hợp và tạo điều kiện thuận lợi để nhân
 dân tham gia đóng góp ý kiến về dự thảo sửa đổi Hiến pháp; mở chuyên 
trang, chuyên mục về dự thảo sửa đổi Hiến pháp và phản ảnh kịp thời ý 
kiến đóng góp của nhân dân”. 
 11/1: Giáo sư Hoàng Xuân Phú có bài viết “Hai tử huyệt của chế độ”, nhận định: 
 “Có lẽ lãnh đạo Đảng Cộng sản Việt Nam quan niệm rằng
- quy định về quyền lãnh đạo của ĐCSVN đối với Nhà nước và xã hội, và
- quy định đất đai thuộc sở hữu toàn dân và do Nhà nước quản lý
 tại Điều 4 và Điều 17–18 của Hiến pháp 1992 là hai tử huyệt 
của chế độ. Vì vậy, dư luận càng muốn hủy bỏ hoặc sửa đổi hai quy định 
đó, thì họ càng kiên quyết bảo lưu. Chúng nằm trong định hướng bất di, 
bất dịch của lãnh đạo đảng, và được tái thể hiện tại Điều 4 và Điều 57 
của dự thảo sửa đổi Hiến pháp 1992”. 
 19/1: 72 trí thức cùng ký vào một bản kiến nghị gọi là “Kiến 
nghị về sửa đổi Hiến pháp 1992” (sau này được gọi là Kiến nghị 72), với 
nội dung đề nghị bỏ Điều 4 Hiến pháp 1992, thực hiện tam quyền phân lập,
 áp dụng quyền sở hữu cá nhân về đất đai, bỏ vai trò lãnh đạo độc quyền 
của Đảng cộng sản, bỏ chức năng chính của quân đội là phục vụ đảng cầm 
quyển mà thay vào đó là phục vụ nhân dân, dành nhiều quyền dân chủ hơn 
cho nhân dân, v.v. Kiến nghị được đăng tải trên trang web Bauxite Việt 
Nam (http://boxitvn.blogspot.com/2013/04/thong-bao-cua-nhom-soan-thao-va-ky-kien_17.html) và Anh Ba Sàm. 
 1/2: Trang web Cùng viết hiến pháp (hienphap.net) ra đời với 
mục đích “tạo ra một không gian đối thoại dân chủ về việc sửa đổi Hiến 
pháp”, như lời phi lộ của nhóm khởi xướng (gồm GS. Ngô Bảo Châu, GS. Đàm
 Thanh Sơn, Nguyễn Anh Tuấn). 
 2/2: Đại biểu Quốc hội Lê Như Tiến, Phó chủ nhiệm Ủy ban Văn 
hóa, giáo dục, thanh niên, thiếu niên và nhi đồng, trả lời phỏng vấn tạp
 chí Thanh Tra, tái khẳng định: “Không có “vùng cấm” trong sửa đổi, bổ 
sung Hiến pháp lần này”. 
 4/2: 16 đại diện của nhóm Kiến nghị 72 đến trụ sở Quốc hội 
tại 37 Hùng Vương (Hà Nội) gửi Kiến nghị, trưởng đoàn là ông Nguyễn Đình
 Lộc, nguyên Bộ trưởng Tư pháp. Một số cơ quan báo chí có đến đưa tin và
 đăng tải, như báo Pháp luật TP.HCM. 
 Ông Lê Minh Thông, Phó Chủ nhiệm Ủy ban Pháp luật của Quốc hội, Phó 
Ban Biên tập dự thảo sửa đổi, bổ sung Hiến pháp 1992, tiếp đoàn. 
 21/2: Một số cựu sinh viên Đại học Luật Hà Nội gửi “Kiến nghị
 về việc sửa đổi Hiến pháp 1992”, với hai nội dung: 1. Huỷ thời hạn chót
 cho việc lấy ý kiến nhân dân; 2. Tổ chức trưng cầu dân ý để nhân dân 
thực hiện quyền phúc quyết hiến pháp. 
 25/2: Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng phát biểu tại một hội nghị với Ban Thường vụ Tỉnh uỷ Vĩnh Phúc: “Vừa
 rồi đã có các luồng ý kiến cũng có thể quy vào được là suy thoái chính 
trị, tư tưởng, đạo đức … Xem ai có tư tưởng muốn bỏ Điều 4 Hiến pháp 
không, phủ nhận vai trò lãnh đạo của đảng không? Muốn đa nguyên đa đảng 
không? Có tam quyền phân lập không? Có phi chính trị hóa quân đội không?
 Người ta đang có những quan điểm như thế, đưa cả lên phương tiện thông 
tin đại chúng đấy. Thì như thế là suy thoái chứ còn gì nữa”. 
 Đài Truyền hình Việt Nam phát sóng tin này trong chương trình Thời 
sự 19h, và lập tức gây ra một làn sóng phản đối trên không gian 
Facebook. 
 26/2: Nhà báo Nguyễn Đắc Kiên, báo Gia đình & Xã hội, có 
bài viết “Vài lời với TBT ĐCSVN Nguyễn Phú Trọng”, đăng trên blog cá 
nhân và có gửi cho hai trang web khác là Anh Ba Sàm và Cùng viết Hiến 
pháp. Buổi sáng, Anh Ba Sàm đăng tải bài viết này. Đầu giờ chiều, ban 
lãnh đạo báo Gia đình & Xã hội tổ chức họp và chất vấn Nguyễn Đắc 
Kiên về bài viết, sau đó tuyên bố cho ông Kiên nghỉ việc, và đăng thông 
báo buộc thôi việc trên trang điện tử của báo. 
 28/2: Từ trang Dân Làm Báo, xuất hiện lời Tuyên bố của các 
Công dân tự do. Không còn là một kiến nghị, Tuyên bố này giống như sự 
thể hiện một ý chí chính trị: “Chúng tôi không chỉ muốn bỏ Điều 4 trong 
Hiến pháp hiện hành, mà chúng tôi muốn tổ chức một Hội nghị lập hiến, 
lập một Hiến pháp mới thực sự là ý chí của toàn dân Việt Nam, không phải
 là ý chí của đảng cộng sản như Hiến pháp hiện hành. Chúng tôi ủng hộ đa
 nguyên, đa đảng, ủng hộ các đảng cạnh tranh lành mạnh vì tự do, dân 
chủ, vì hòa bình, tiến bộ của dân tộc Việt Nam, không một đảng nào, lấy 
bất cứ tư cách gì để thao túng, toàn trị đất nước”. 
 1/3: Hội đồng Giám mục Việt Nam gửi thư góp ý về Hiến pháp 
cho Uỷ ban Dự thảo sửa đổi Hiến pháp 1992, yêu cầu Hiến pháp mới phải 
nêu rõ hơn các quyền con người, xoá bỏ đặc quyền của bất kỳ đảng phái 
chính trị nào, Nhà nước không được tuyên truyền tiêu cực về tôn giáo và 
không được can thiệp vào công việc nội bộ của cộng đồng tôn giáo. 
 2/3: Đoàn công tác Ủy ban Dự thảo sửa đổi Hiến pháp 1992 do 
Chủ tịch QH Nguyễn Sinh Hùng – Chủ tịch Ủy ban dự thảo – dẫn đầu đã có 
cuộc làm việc với TP.HCM về việc tổ chức lấy ý kiến nhân dân đối với dự 
thảo sửa đổi HP trên địa bàn TP. 
 Sau đó, mỗi hộ dân tại TP.HCM bắt đầu được phát một tập tài liệu 79 
trang so sánh Hiến pháp 1992 với dự thảo Hiến pháp do Uỷ ban dự thảo sửa
 đổi Hiến pháp 1992 đưa ra. Kèm theo đó là một bản “Phiếu lấy ý kiến 
nhân dân Thành phố Hồ Chí Minh về dự thảo sửa đổi hiến pháp 1992”. 
 Bản này đưa ra hai nội dung góp ý:
- Đồng ý với toàn văn Dự thảo sửa đổi Hiến pháp 1992
- Đồng ý với những nội dung khác trong Dự thảo sửa đổi Hiến pháp năm 1992 và có ý kiến góp ý, đề nghị sửa đổi, bổ sung ở những Chương, Điều, Khoản hoặc từ ngữ cụ thể.
 6/3: Công thư của Chủ tịch Quốc hội Nguyễn Sinh Hùng 
gia hạn góp ý sửa đổi Hiến pháp sẽ được dời lại đến ngày 30/9 thay vì 
31/3, và đề nghị các cấp chính quyền, các cơ quan ban, ngành địa phương 
tạo điều kiện cho người dân đóng góp ý kiến.
 8/3: Đài Truyền hình Việt Nam bắt đầu một chiến dịch truyền 
thông vào “giờ vàng” – Chương trình Thời sự 19h hàng ngày – với nội dung
 đả kích những người ký vào bản Kiến nghị 72, và khẳng định, ca ngợi vai
 trò lãnh đạo duy nhất của Đảng Cộng sản Việt Nam. 
 Cùng ngày, blog Anh Ba Sàm – trang blog mạnh mẽ nhất trong việc đăng
 các bài viết, tư liệu mang các quan điểm ngoài quan điểm của Đảng và 
Nhà nước về sửa đổi hiến pháp – bị hack, toàn bộ dữ liệu bị xoá. Biên 
tập viên điều hành blog tìm cách lấy lại quyền kiểm soát trang web của 
mình, và bắt đầu cuộc chiến không cân sức giữa “Thông Tấn Xã Vỉa Hè” và 
cả một quân đoàn hacker. 
 9/3: Báo Đại Đoàn Kết đăng bài “Sự nguỵ tạo có chủ đích”, 
khẳng định phần lớn những người ký tên vào Kiến nghị 72, tại địa bàn 
tỉnh Hà Tĩnh, đều là những địa chỉ không có thực và bị giả mạo. Kết luận
 của nhóm tác giả bài báo: “Việc ngụy tạo tên người dân nhằm tạo sức 
ép với Đảng và Nhà nước đã khiến việc dân chủ lấy ý kiến đóng góp cho Dự
 thảo sửa đổi Hiến pháp 1992 đã bị lợi dụng làm méo mó, biến dạng là 
động cơ chính trị không trong sáng của một số người có tư tưởng đối lập”. 
 10/3: Đài Truyền hình Việt Nam hưởng ứng báo Đại Đoàn Kết với
 phóng sự “Mạo danh chữ ký kiến nghị sửa đổi hiến pháp” trong Bản tin 
Thời sự 19h. Phóng sự ghi hình bà Nguyễn Thị Hường, Phó Hiệu trưởng 
trường Đại Học Hà Tĩnh, cho biết: “Riêng điều 4 Hiến pháp, các em sinh viên đều hoàn toàn đồng tình, không có bất kỳ ý kiến trái chiều nào”. 
 12/3: Báo Nhân Dân, cơ quan ngôn luận chính thức của Đảng 
Cộng sản Việt Nam, có bài viết “Khi phản biện xã hội được sử dụng như 
một chiêu bài” của tác giả Huỳnh Tấn, bóng gió rằng các tác giả của 
những bản kiến nghị trên Internet chắc là “không có việc gì làm”, “chống
 Đảng”. 
 13/3: Hacker tiếp tục cướp các địa chỉ khác (mới lập) của Anh
 Ba Sàm, tung lên những hình ảnh nguỵ tạo về một biên tập viên trang này
 nhằm mục đích bôi nhọ. 
 15/3: Anh Ba Sàm tiếp tục blogging ở địa chỉ mới.
 17/3: Công An Nhân Dân đăng bài của tác giả Phương Nhi, nhấn 
mạnh rằng khẳng định Điều 4 Hiến pháp là một phần của lịch sử lập hiến 
Việt Nam, bảo vệ Điều 4 là bảo vệ chủ quyền dân tộc, thành quả cách 
mạng, tôn trọng lịch sử và phẩm giá của dân tộc. 
 18/3: Báo Quân Đội Nhân Dân có bài xã luận khẳng định quân đội không thể thoát ly sự lãnh đạo của Đảng. VTV hưởng ứng. 
 Một số người dân TP.HCM bắt đầu phản ánh lên Facebook, trang Bauxite
 Việt Nam và trang Anh Ba Sàm, về việc bị cán bộ địa phương (người của 
tổ dân phố, phường…) đến nhà “hướng dẫn” ký xác nhận đồng ý vào Phiếu 
lấy ý kiến, ví dụ: “Chỉ cần ghi “Đồng ý” là xong”, “Nên tránh ghi phần 
2, nhất là về Điều 4 và các điều về công an. Nếu ai ghi phần 2 thì các 
tổ trưởng nhớ ghi nháy thêm địa chỉ nhà hộ đó”. 
 20/3: VTV và Chủ tịch Mặt trận Tổ quốc tỉnh Hà Tĩnh, ông Từ 
Văn Thiện, cùng khẳng định Thái Bình và Hà Tĩnh là hai mảnh đất rất giàu
 truyền thống cách mạng, nhưng lại có rất nhiều người bị nguỵ tạo chữ ký
 vào bản Kiến nghị 72, chứng tỏ đây là “việc làm có mưu đồ chính trị 
chống phá đường lối chủ trương của Đảng và chính sách pháp luật của Nhà 
nước”. 
 Tuy nhiên, VTV và ông Từ Văn Thiện không đưa ra bằng chứng cụ thể 
nào về sự nguỵ tạo. 10 ngày sau, Giáo sư Hoàng Xuân Phú chỉ ra điều đó 
trong bài viết “Chẳng nhẽ độc quyền cả nói dối hay sao?”, đăng trên blog
 cá nhân, và blog Anh Ba Sàm đăng lại. 
 22/3: VTV phỏng vấn ông Nguyễn Đình Lộc, cựu Bộ trưởng Tư 
pháp, thành viên của Kiến nghị 72. Ông Lộc nói: “(…) những cái bản ấy 
tôi không tham gia. Tôi không tham gia. Tôi không tham gia vào việc xây 
dựng cái tờ văn bản ấy”.    
 Cùng ngày, trên Đài Tiếng nói Việt Nam, Giáo sư, Tiến sỹ Đỗ Thế 
Tùng, nguyên Viện trưởng Viện kinh tế, Học viện chính trị - Hành chính 
quốc gia Hồ Chí Minh, khẳng định sở hữu toàn dân về đất đai là tất yếu. 
 2/4: Nhóm khởi xướng Kiến nghị 72 ra một bản thông báo, tuyên
 bố rõ: “Dùng bạo lực và những thủ đoạn chính trị để duy trì chế độ toàn
 trị, cưỡng lại ý chí của nhân dân sẽ gây nguy hại lớn cho đất nước, cho
 dân tộc và cho cả Đảng Cộng sản Việt Nam”. 
 3/4: Tỉnh Bình Dương tổ chức họp báo công bố kết quả lấy ý 
kiến nhân dân về sửa đổi Hiến pháp, theo đó, số lượt ý kiến đóng góp từ 
ngày 12/3 tới ngày 27/3 trong toàn tỉnh lên tới 44.459.628 trên tổng dân
 số 1,7 triệu người. Trong số ý kiến đóng góp này, có 44.455.188 người 
tán thành nguyên văn với bản Dự thảo Hiến pháp, chiếm tỷ lệ 99,99% dân 
số tỉnh Bình Dương. 
 21/4: Báo Quân Đội Nhân Dân trích lời Uỷ ban Thường vụ Quốc 
hội cho biết, “Sau 3 tháng triển khai nghiêm túc, dân chủ Nghị quyết của
 Quốc hội, Chỉ thị của Bộ Chính trị về tổ chức lấy ý kiến nhân dân về Dự
 thảo sửa đổi Hiến pháp năm 1992, đã có hơn 26 triệu lượt ý kiến góp ý của cơ quan, tổ chức, cá nhân về Dự thảo sửa đổi Hiến pháp năm 1992, với 28.140 hội nghị, hội thảo, tọa đàm lấy ý kiến góp ý”. 
 * * * 
 TIMELINE OF THE AMENDMENT OF VIETNAM’S 1992 CONSTITUTION 
 2011 
 January: The political report, disclosed at the 11th National Congress of the Vietnamese Communist Party (VCP), stipulates that “the
 1992 Constitution (which was amended in 2001) be promptly researched, 
amended and supplemented to be in line with new realities.” The over
 100-page report, being rhetorical and full of usual clichés, does not 
elaborate on what “new realities” it is, but reads, “Since late 2007,
 early 2008, the economy and life faced many difficulties. Hostile 
forces maintain their acts of sabotage and fomentation and intensify 
“peaceful evolution” activities.” 
 August 2: The Standing Committee of the National Assembly 
submits to the NA the Statement “On the Implementation of the Policy of 
“Research and Amendment of the 1992 Constitution.” The statement makes 
clear that the Constitution amendment aims at “constitutionalizing opportunely the Party’s major guidelines and policies,” and that “the Constitutional amendment must adhere closely to the Party’s political credos, resolutions and political documents”, “acknowledging huge achievements of the country constituted by the Party.” 
 The Statement also draws up some guidelines for the Constitution amendment, including “Reinforcing
 the entire rule of the VCP over the State and the society, the rule 
that has been recognized and constitutionalized by the people, whose 
supreme respresentative is the National Assembly.” 
 August 6: The NA issues Resolution No. 06/2011/QH13, titled 
“On the Amendment of the 1992 Constitution and the Establishment of the 
Committee for the Revision Draft of the 1992 Constitution.”
The members of this Committee include:
The members of this Committee include:
- Mr. Nguyễn Sinh Hùng, Politburo member, Chairman of the NA, Chairman.
- Mr. Uông Chu Lưu, Central Party commissioner, Deputy Chair of the NA, Deputy Chairman
- Mr. Lê Hồng Anh, Politburo member, permanent member of the Party Central Secretariat
- Ms. Nguyễn Thị Doan, Central Party commissioner, Vice President of the State
- Mr. Nguyễn Xuân Phúc, Politburo member, Deputy Prime Minister
- Ms. Tòng Thị Phóng, Politburo member, Deputy Chair of the NA
- Mr. Tô Huy Rứa, Politburo member
 All of them are members of the ruling VCP and are holding high positions of political leadership. 
 August 24: The Committee for the Revision Draft of the 1992 Constitution holds their first meeting. 
 2012 
 February 21: The Committee for the Revision Draft of the 1992
 Constitution holds their second meeting to discuss on “The Report by 
the Ediorial Board on Basic Issues in the Amendment.” 
 May 22: The Central Department of Propaganda and Education 
issues the document No. 52-HD/BTGTW to all Party cells, guiding the 
Party members to hold courses and seminars to study and comprehend the 
Resolutions of the fifth Conference of the 11th Central Committee of the
 VCP, which has been held on May 7, 2012. These Resolutions stipulate 
“basic guidelines for the Amendment of the 1992 Constitition”, including
 “to keep constitutionalizing more fully and deeply the policy of 
promoting socialist democracy, guaranteeing that all the power of the 
state belong to the people, based on the alliance between the workers’ 
class, the peasants’ class, and the intellectual team led by the VCP.” 
 November 23: The NA issues the Resolution titled “Conducting 
the Collection of People’s Opinions on the Amendment Draft of the 1992 
Constitution”. The process of opinion collection is intended to take 
place “from January 2, 2013 to March 31, 2013.” 
 December 29: The Politburo releases their Instruction of 
“conducting the collection of people’s opinions on the amendment draft”,
 commanding “the Central Military Commission and the Central Party 
Committee of Public Security” to “strictly lead and supervise the 
activities of ensuring national security and social order; work with 
concerned agencies to counter and to deter acts of abusing democracy and
 taking advantage of the people’s opinion collection process to spread 
misleading propagandas against our Party and the State.” 
 On the same day, in a press conference on the collection of people’s
 opinions on the Amendment Draft, Mr. Phan Trung Ly, Head of the Legal 
Committee of the NA and the Editorial Board of the Draft, firmly said, “There is nothing like a taboo when people contribute their opinions to the 1992 Constitution reform,” “People
 may express their viewpoints about Article 4 of the Constitution as 
well as to any other article in the Draft, without any taboo.” 
 2013 
 January 2: The Politburo issues the Intrustion No. 22-CT/TW 
on collecting people’s opinions on the Amendment Draft of the 1992 
Constitution, Provion 3 and 4 of which said: 
 “The Central Military Commission and the Central Party Committee 
of Public Security co-lead and co-supervise the opinion collection 
within the Military and the Police; strictly lead and supervise the 
activities of ensuring national security and social order; work with 
concerned agencies to counter and to deter acts of abusing democracy and
 taking advantage of the people’s opinion collection process to spread 
misleading propagandas against our Party and the State.” 
 “The Central Department of Propaganda and Education, the Party 
Affair Committee of the Ministry of Culture, Sports and Tourism, and the
 Party Affair Committee of the Ministry of Information and Communication
 instruct and guide media agencies at central and provincial levels to 
develop strategies and plans to disseminate propaganda in diversed forms
 and to create favourable conditions for the people to contribute 
opinions; to set up subpages and columns on the Draft and to opportunely
 reflect public opinion.” 
 January 11: Professor Hoàng Xuân Phú writes in his article “The Two Dead Points of the Regime”: 
 “The VCP may have thought that
- its ruling power over the State and the society, and
- the regulation that land is owned by the people with the State as the administrator,
 as stipulated in Article 4, Article 17 and 18 of the 1992 
Constitution, are two dead points of the regime. Consequently, the more 
the people wish to either abolish or to amend those two provisions, the 
more the VCP wishes to reserve them. They are part of the Party’s 
Immutable Policies, and they are restated in Article 4 and 57 of the 
Revision Draft of the 1992 Constitution.” 
 January 19: 72 intellectuals sign on “the Petition of the 
1992 Constitution Amendment” (hereinafter referred to as “Petition 72” 
as it is later called), suggesting the removal of Article 4 of the 1992 
Constitution (*), the seperation of power, the adoption of 
private land ownership, and the abnegation of the monopoly rule of the 
VCP. It also calls on the military to give up the duty of serving the 
interest of the VCP and to serve the people instead, claiming more 
democracy rights for the people. 
 The petition is posted to Bauxite Vietnam (at (http://boxitvn.blogspot.com/2013/04/thong-bao-cua-nhom-soan-thao-va-ky-kien_17.html) and Anh Ba Sam blog. 
 February 1: Website Cùng viết hiến pháp (Let's Draw up the 
Constitution) is launched at hienphap.net with the purpose of “creating a
 space for democratic dialogues on constitution reform” as prefaced by 
the initiative group (including Professor Ngô Bảo Châu, Professor Đàm 
Thanh Sơn, and Nguyễn Anh Tuấn, former editor-in-chief of the 
VietNamNet). 
 February 2: Mr. Lê Như Tiến, Deputy Chair of the Committee of
 Culture, Education, Youth and Children, in his interview with the 
Inspectorate magazine, restates, “There is no forbidden zone in amending
 the Constitution.” 
 February 4: 16 people, as representatives of the Petition 72 
movement, go to the NA head quarter at 37 Hùng Vương St., Hanoi, to hand
 in the Petition in written from. The delegation is headed by Mr. Nguyễn
 Đình Lộc, former Minister of Justice. Subsequently some media agencies 
will report on this, such as the Ho Chi Minh City Legal Daily. 
 They are welcomed by Mr. Lê Minh Thông, Deputy Chair of the Legal 
Committee of the NA, Deputy Head of the Editorial Board of the 
Constitution Amendment Draft. 
 February 21: Several alumni of the Hanoi Law University 
submit “Petition on the Amendment of the 1992 Constitution”, suggesting 
(1) to cancel the deadline for the process of public opinion collection,
 and (2) to hold referendum so that the Vietnamese people can practice 
their right to ratify the Constitution. 
 February 25: General Secretary of the VCP, Mr. Nguyễn Phú Trọng, said in a meeting on Monday with the Vĩnh Phúc Party's Standing Committee, “Recently
 there have been currents of ideas that can be considered as political, 
ideological, and moral deterioration. (For instance) Is there anyone who
 wants to remove Article 4 from the Constitution? (Anyone) Who wants to 
deny the Communist Party’s leading role? (Anyone) Who wants pluralism 
and multi-party system? (Anyone) Who wants separation of power? (Anyone)
 Who wants to depoliticalize the military? There have been people with 
such opinions, and their opinions have been disseminated by the mass 
media. This must be nothing else but deterioration! What can it be to 
pursue mass litigation, demonstration and class action lawsuit?” 
 His preach, broadcast on the Vietnam Television (VTV – the major 
state-owned television) in the evening news, stirs a public outcry in 
the blogsphere and the Facebook community. 
 February 26: Nguyễn Đắc Kiên, a reporter for the Family &
 Society, writes an article in which he openly criticized the General 
Secretary as being too judgmental and having committed libel in 
considering freedom of expression as deterioration. He intially posts 
the article to his personal blog and sends it also to Anh Ba Sam 
(“Sidewalk News Agency”, a popular blog advocating for democracy in 
Vietnam) and Cùng viết Hiến pháp. Later, the article is published on Anh
 Ba Sam in the morning, and in early that afternoon, the newspaper’s 
leaders hold a meeting with Kiên, in which they declare his dismissal. 
The notice of Kiên’s dismissal is published on the newspaper’s website. 
 February 28: The “Declaration of Free Citizens”, orginated 
from Dân Làm Báo (Citizen Journalism), receives thousands of signatures 
from Vietnamese people, both domestic and oversea. It goes beyond a 
petition to become a declaration demonstrating a political will, “We not
 only want to remove Article 4 from the current Constitution, but we 
also want to conduct a constitutional referendum and to draw up a new 
Constitution which truly reflects the political will of all Vietnamese 
people, not the willl of the VCP like the current Constitution imposes. 
We advocate pluralism and a multi-party system where political parties 
compete fairly for the sake of freedom, democracy, peace and development
 of Vietnam, where no political party shall dominate and control the 
country under any name.” 
 March 1: The Vietnam Episcopal Council sends a letter of 
assessment and comments to the Committee for the Revision Draft of the 
1992 Constitution, requesting that the new Constitution must elaborate 
more on human rights and revoke the privileges of any political party, 
and the government must not spread propaganda agaisnt religions or 
intervene into internal affairs of the religious community. 
 March 2: A working delegation of the Committee for the 
Revision Draft of the 1992 Constitution, headed by Mr. Nguyễn Sinh Hùng,
 Chair of the NA and the Committee, makes a visit to Ho Chi Minh City to
 work on the process of collecting public opinions on the Constitution 
Revision Draft in the city. 
 Later on, every household in Ho Chi Minh City receives a 79-page 
documents comparing the current Constitution with the Revision Draft 
drawn by the Committee and a “Request for Opinion on the 1992 
Constitution Amendment Draft.” This so-called request offer signees with
 two options: 
- I totally agree with the 1992 Constitution Amendment Draft
- I agree with other provisions in the 1992 Constitution Amendment Draft and I would like to suggest amendment to these particular points.
 March 6: An official letter from Mr. Nguyễn Sinh Hùng, 
Chairman of the NA, extends the deadline for the contribution of 
opinions to the Constitution Revision Drafft to September 30, instead of
 the previous deadline of March 30. He also urges authorities at all 
levels, and local state agencies to “create favourable conditions for 
the people to contribute their opinions.” 
 March 8: The Vietnam Television embarks on a huge media 
campaign at “prime time” – the daily 19h Evening News – to condemn those
 who have signed on Petition 72, reaffirming and praising the leading 
role of the VCP. 
 On the same day, blog Anh Ba Sam – so far the most straightforward 
website in publishing unmainstream viewpoints other than the VCP and the
 Government’s regarding the Constitution reform – is hacked, all of its 
data removed. The website editors seek to regain their control, and the 
unequal battle between them and a corps of hackers began. 
 March 9: The Đại Đoàn Kết (Great Solidarity) newspaper 
publishes an article, “The Deliberate Counterfeit”, alleging the signees
 of Petition 72 in Hà Tĩnh province to be phantom. The group of 
co-authors writes in their conclusion, “Forging signatures to exert 
pressures upon the VCP and the Government means taking advantage of 
democracy and the opinion contribution process for sabotage, and this 
originates from the dark motive of some political dissidents.” 
 March 10: The Vietnam Television bolsters the Đại Đoàn Kết 
with TV reportage “Counterfeiting signatures in the petition for 
Constitution amendment”, broadcast in the 19h Evening News. In the 
reportage, Ms. Nguyễn Thị Hường, Vice Principal of the Hà Tĩnh 
University, is reported saying, “Regarding the Article 4 of the current Constitution, all students consent to it. There is not any view of dissent at all.” 
 March 12: The Nhân Dân (People) newspaper, the official 
mouthpiece of the VCP, publishes the article “When Social Debates Are 
Employed as a Guise” by Huỳnh Tấn, implying that the initiators of all 
online petitions “must have had nothing to do,” “must be anti-Party.” 
 March 13: Hackers attack other sites of Anh Ba Sàm, posting 
fake photos and stories they made up about the site editors to discredit
 them. 
 March 15: Anh Ba Sam resumes blogging at another site address. 
 March 17: The Công An Nhân Dân (People's Police, official 
mouthpiece of the public security force) publishes an editorial by 
Phương Nhi, highlighting that Article 4 is an integral part in the 
national history of constitution making, and that to protect this 
Article means to defend national sovereignty and revolutionary 
achievements out of deference to national history and dignity. 
 March 18: An editorial on the Quân Đội Nhân Dân (People’s 
Army), official mouthpiece of the communist military, declares that the 
military cannot be placed out of the leadership of the VCP. The Vietnam 
Television, as usual, involves itself in advocating this viewpoint. 
 Many people in Ho Chi Minh City grumble on Facebook, Bauxite Vietnam
 and Anh Ba Sam, about being “guided” by local authorities to sign 
“totally agree” on the Request for Opinion. They are being told, for 
example, “Just sign “totally agree” and that is all,” “You should not 
choose the second option, especially not mention Article 4 and other 
things related to the police. If there’s anyone who chooses the second, 
local administrative employess remember to note down his or her home 
address.” 
 March 20: In the 19h Evening News, the Vietnam Television 
(VTV) and the Chair of the Hà Tĩnh Fatherland Front, Mr.Từ Văn Thiện, 
say that although Thái Bình and Hà Tĩnh are lands of revolutionary 
tradition, there are many people in these two provinces whose signatures
 were forged in Petition 72. They allege this to be the evidence that 
the Petition is a political plot to subvert the Party’s guidelines and 
the Government’s policies. 
 However, both VTV and Mr. Từ Văn Thiện fail to present any concrete 
example or evidence of counterfeit. Ten days later, Professor Hoàng Xuân
 Phú points the fallacies committed by VTV out in his article, “You Want
 to Hold Monopoly even in Telling Lies?” posted in his blog and reported
 by Anh Ba Sam. 
 March 22: News reporters of the Vietnam Television conduct an
 interview with Mr. Nguyễn Đình Lộc, former Minister of Justice, head of
 the representative delegation of Petition 72 group. He says, “I was not
 involved. I did not participate. I did not participate in compiling 
those documents.” 
 On the same day, in an interview with the Voice of Vietnam, 
Professor Đỗ Thế Tùng, Ph.D., former Head of the Institute of Economics,
 Ho Chi Minh National Academy of Politics and Public Administration, 
stresses that public ownership of land is inevitable. 
 April 2: The initiators of Petition 72 issue a statement, 
claiming, “Resorting to violence and bad political tactics to maintain 
the authoritarian regime, despite the will of the people, will cause 
great harm to the country, the people and even to the VCP.” 
 April 3: Local authorities in Bình Dương province hold a 
press conference to announce the results of the public opinion 
contribution process. Accordingly, the number of opinions contributed 
from March 12 to March 27 amounts to 44,459,628, given the 
population of 1.7 million within the province. Of which, 44,455,188 
people “totally agree” to the Revision Draft, accounting for 99.99% of 
the population. 
 April 21: The Quân Đội Nhân Dân (People’s Army) quotes the 
Standing Committee of the NA as saying, “Three months of earnestly 
implementing the NA’s Resolution, the Politburo’s Instruction on 
collecting people’s opinions on the 1992 Constitution Revision Draft 
have elapsed. In total, there have been over 26 million opinions from organizations and invididuals regarding the Revision Draft, and 28,140 conferences and seminars contributing opinions have been organized.” 
 * * *
 (*) Article 4 of the 1992 Constitution of Vietnam 
stipulates that the Communist Party is the supreme leader of the State 
and the society.
 
