Tâm Don - Alex Truong thực hiện
Ông David E. Kaplan
“Mảng báo chí điều tra chỉ có thể phát triển trong một nền báo chí
tự do. Hay nói một cách khác, tự do báo chí nuôi dưỡng mảng báo chí
điều tra. Không có tự do báo chí sẽ không có báo chí điều tra. Báo chí
điều tra là sự thể hiện sinh động sức sống của một nền báo chí có chất
lượng”, ông David E. Kaplan- Giám đốc Mạng lưới báo chí điều tra
toàn cầu (Global Investigative Journalism Network) đã nói như vậy trong
lần gặp gỡ với Việt Nam Thời Báo (VNTB) tại Manila - Philippines.
Hiểu một cách đơn giản, tự do báo chí đối với ông có nghĩa là gì?
Ông David E. Kaplan: Tự do báo chí là việc bạn có thể nói,
đăng tải và phát sóng bất cứ gì bạn muốn. Trong một xã hội tự do, mọi
người đều có quyền tranh luận với nhiều ý tưởng khác nhau. Tương tự thị
trường hàng hóa và dịch vụ, bạn cũng cần một thị trường của những ý
tưởng.
Theo ông, quốc gia nào có chỉ số tự do báo chí cao nhất?
Ông David E. Kaplan: Câu hỏi này tôi không phải là chuyên gia
để trả lời, một số tổ chức chuyên theo dõi vấn đề này sẽ biết rõ hơn
tôi. Tuy nhiên, theo tôi thấy, thông thường những thứ hạng cao nhất
thuộc về các nước Bắc Âu như Đan Mạch, Na Uy, Thụy Điển, Phần Lan. Hoa
Kỳ và Canada cũng có thứ hạng khá cao. Kể từ khi chủ nghĩa cộng sản chấm
dứt ở Liên Xô và Đông Âu, tự do báo chí đã lan rộng trên thế giới. Giờ
đây hầu hết các nước đều có tự do báo chí nên nhà báo và những người làm
nghề viết khác có thể đăng tải mọi điều họ muốn. Nhưng thật sự thì vẫn
còn một số ít quốc gia cho rằng việc kiểm duyệt dư luận là cần thiết.
Trong một thế giới đã toàn cầu hóa, để cạnh tranh với các nước khác,
bạn cần phải có dòng chảy tự do của thông tin. Nơi nào vẫn chưa gỡ bỏ
gọng kìm kiểm soát truyền thông và tự do tư tưởng thì nơi đó sẽ bị tụt
lại phía sau. Đó không chỉ là vấn đề nhân quyền mà nó còn là trở ngại
cho phát triển kinh tế. Nhận thấy được điều đó nên Liên Hiệp Quốc đã ghi
nhận tự do ngôn luận và tự do báo chí là những quyền phổ quát.
Vì sao các tổ chức quốc tế như Phóng Viên Không Biên Giới và
Freedom House luôn xếp hạng những quốc gia có thể chế độc tài như Trung
Quốc, Cu Ba, Bắc Triều Tiên, Việt Nam có chỉ số tự do báo chí thấp nhất?
Ông David E. Kaplan: Do tư duy lạc hậu của những người lãnh
đạo vẫn còn sống trong quá khứ. Việt Nam vốn có tiềm năng vô cùng to
lớn. Các bạn là những người rất chăm chỉ, các bạn còn có nguồn tài
nguyên thiên nhiên trù phú và một lớp người trẻ muốn hướng đến tương
lai. Nhưng các bạn không thể hướng đến tương lai nếu không có tự do
thông tin. Chủ trương kiểm soát mọi mặt thông tin trong xã hội đang ngày
càng trở nên lỗi thời. Làm thế nào có thể giữ kín mọi bí mật trên
Internet? Bạn không thể áp đặt sự kiểm soát lên thông tin khi mà ngày
nay nó không còn bị ngăn trở bởi biên giới nữa. Vì vậy, điều quan trọng
là bạn đưa được tiếng nói của mình đến với nhiều người. Tất nhiên, chính
quyền Việt Nam có quyền trình bày quan điểm của họ, nhưng họ phải biết
sống chung với các chỉ trích. Chính quyền cần học cách tiếp nhận các phê
phán và chỉ trích như Tổng thống Barack Obama, Tổng thống Brazil hay
Tổng thống của Indonesia ngày nay.
Việt Nam rồi sẽ thay đổi, đó không phải là câu hỏi “có hay không” mà
là “khi nào” mà thôi. Kiểm soát thông tin chỉ hiệu quả trong thế kỷ 20.
Bây giờ là thế kỷ 21, thời đại mà trên Internet thông tin có mọi cách
để tìm đến mọi người. Vì vậy, với các nước như trên, khi nào họ mới tính
đến viễn cảnh tương lai, bây giờ hay khi đã trễ?
Trong tương lai gần và tương lai xa, chỉ số tự do ở các nước
vừa nói trên liệu có được cải thiện không và mức độ cải thiện đến đâu?
Ông David E. Kaplan: Từ những bài học lịch sử gần đây, chúng
ta thấy mọi chuyện sẽ thay đổi rất nhanh một khi thông tin gần như không
thể bị ngăn chặn được nữa. Thanh niên ngày nay lớn lên trong sự tiếp
nhận một lượng lớn thông tin từ Internet. Và bạn thử nhìn xem, chính
quyền không còn có thể kiểm soát mọi thứ. Từ những thông tin ở cấp lãnh
đạo chóp bu cho đến những vấn đề thời sự hằng ngày như y tế, thuốc men,
giáo dục, hay tính hiệu quả của chính quyền địa phương. Ở những nước
trải qua quá trình hiện đại hóa – Việt Nam đang bắt đầu quá trình này –
sẽ xuất hiện một tầng lớp trung lưu. Những người từ tầng lớp này sẽ có
những câu hỏi yêu cầu sự trả lời. Họ có quyền đặt câu hỏi. Bạn biết đấy,
chẳng hạn như, ‘Vì sao dịch vụ hành khách công cộng lại không hoạt động hiệu quả?’, ‘Vì sao tuyến đường này vẫn chưa được sửa?’, hay ‘Vì sao ngày càng có nhiều công an nhận hối lộ?’.
Không thể kìm nén những thắc mắc đó mãi được. Cuối cùng cả hệ thống sẽ
thay đổi. Công việc của nhà báo đơn giản là đại diện cho tiếng nói của
công chúng. Chúng ta là những người giám sát với nhiệm vụ phản ánh tâm
tư và thắc mắc từ xã hội. Vì vậy khi tư duy và tiếng nói của xã hội ngày
càng độc lập và mạnh mẽ hơn, báo chí cũng sẽ theo đó phát triển.
Thưa ông, ông có quan tâm đến báo chí Việt Nam hay không? Theo
ông, Việt Nam có tự do báo chí hay không và Việt Nam cần phải làm gì để
có tự do báo chí?
Ông David E. Kaplan: Tôi nghĩ các bạn sẽ là người quyết định
phải nên làm gì. Các bạn luôn phải đối mặt với nguy cơ tù tội, sách
nhiễu và đàn áp vì những điều các bạn viết ra. Đó là việc rất khó để tôi
có thể hiểu được, và tôi không muốn các bạn phải gặp bất kì nguy hiểm
nào.
Truyền thông chỉ là một phần của xã hội, và xã hội của các bạn đang
thay đổi. Vì vậy bên cạnh các nhà báo, có những người khác cũng đang nỗ
lực cho cải cách. Đó là thanh niên, sinh viên, giới chuyên môn, tầng lớp
trung lưu, những người làm ăn kinh doanh cần sự minh bạch thông tin; đó
còn là các quan chức cấp tiến trong chính phủ các bạn. Áp lực thay đổi
sẽ đến từ nhiều nơi khi xã hội dần hiện đại hóa.
Chúng ta biết rằng để quá trình hiện đại hóa diễn ra thành công, cần
hội đủ các điều kiện gồm chính sách thương mại tốt, một nền kinh tế
lành mạnh, dịch vụ y tế và giáo dục có chất lượng. Và chúng ta cũng cần
có truyền thông độc lập với vai trò là người giám sát – một phần không
thể thiếu. Một số quốc gia đang phát triển nhanh chóng là vì họ đã khôn
ngoan nhìn thấy rõ điều này.
So với các nước trong khu vực Đông Nam Á thì tự do báo chí ở Việt Nam tốt hơn hay tồi tệ hơn?
Ông David E. Kaplan: Phải nói là tệ hơn rất nhiều. Việt Nam
hiện đang bị đẩy ra rìa, đất nước tách biệt so với các quốc gia còn lại.
Myanmar đã bắt đầu hiện đại hóa và dỡ bỏ kiểm duyệt. Indonesia và
Philippines giờ là những nước tự do. Thailand đang có dấu hiệu thụt lùi
nhưng so với Việt Nam vẫn có sự tự do hơn. Bạn biết không, khi chúng tôi
đang trong quá trình chuẩn bị hội thảo này (Hội thảo báo chí điều tra
Châu Á lần thứ nhất), một nhà báo Việt Nam vì quá sợ nên đã từ chối có
tên trong danh sách diễn giả. Đó là kiểu luật pháp gì khi mà làm một
diễn giả trong một hội thảo cũng bị cho là phạm tội? Thật điên rồ.
Việt Nam đang cầm tù rất nhiều nhà báo, blogger do họ có chính
kiến khác với nhà cầm quyền. Ông đánh giá như thế nào về hành xử của
chính quyền Việt Nam đối với sự bắt giữ này?
Ông David E. Kaplan: Trong ngắn hạn, những hành động này
khiến những người cầm quyền cảm thấy an tâm, nhưng về lâu dài đó là sự
lãng phí thời gian và phản tác dụng đối với xã hội. Cần có môi trường tự
do trao đổi ý tưởng, cần có sự chấp nhận những khác biệt để tranh luận
công bằng. Đó là cách một xã hội tiến lên. Thoạt nhìn đó là một không
gian hỗn độn nhiều chiều nhưng cuối cùng lại rất hữu ích. Bởi nếu tồn
tại tham nhũng, yếu kém, thiếu năng lực hay lãng phí trong quản lý,
những vấn đề này sẽ được công khai trước ánh sáng. Và điều đó tốt cho
tất cả mọi người từ trên cao xuống thấp.
Tóm lại, điều tôi muốn nói là truyền thông tự do và độc lập không
chỉ đơn thuần là một quyền con người, nó còn là phần không thể thiếu của
quá trình phát triển. Vì vậy, để Việt Nam tiến lên phía trước, song
song với kinh tế, đất nước các bạn cũng cần mang lại tự do cho truyền
thông báo chí.