Trần Trung Đạo
Giới thiệu: Nhượng bộ Sudetenland cho Hitler, như
Tổng thống Philippine phát biểu với New York Times hôm 3 tháng 2 vừa
qua, là một sai lầm nghiêm trọng của Anh, Pháp và Tiệp, và sai lầm này
đã dẫn đến cái chết của 85 triệu người trong Thế Chiến II. Trong lúc Thủ
tướng Anh Neville Chamberlain vui mừng, phấn khởi sau khi ký xong hiệp
ước Munich, Hilter hoàn toàn không quan tâm đến mảnh giấy lộn đó bởi vì
tham vọng của y không dừng lại ở Áo, Tiệp Khắc mà toàn bộ châu Âu và cả
thế giới. Khi Hitler tấn công Ba Lan, hai nước Anh và Pháp tuyên chuyến
với Đức ngay nhưng đã trễ. Giống như Hitler, tham vọng kinh tế và chính
trị của các lãnh đạo Trung Cộng cũng không chỉ nhắm vào Đông Nam Á mà đã
và đang vươn vòi đến tận các nước nghèo khó khác ở Phi Châu. Bài viết
của tác giả Trần Trung Đạo dưới đây phân tích một cách chi tiết chủ
trương Thực Dân Đỏ của Trung Cộng tại Congo. Đây là bài học lịch sử cho
những ai còn quan tâm đến tiền đồ Việt Nam.
Những tuổi thơ trong mỏ quặng
Em Adon Kalenga làm việc cho một hãng thu mua quặng. Công việc của
em mỗi ngày là vác những bao quặng nặng gần 100 kí lô từ những hầm sâu,
ẩm thấp đi rửa sạch và vác trở về cho chủ hãng thầu. Như em tả, cả thân
thể em đều cảm thấy đau nhức và cả mười ngón tay trầy trụa sau một ngày
dài rửa quặng. Em Adon Kalenga chỉ mới 13 tuổi. Trong lúc hầu hết thiếu
niên cùng tuổi em trên thế giới đang đến trường thì em phải làm việc
không ngưng nghỉ suốt bảy ngày mỗi tuần. Em không đủ tiền để đóng học
phí, trung bình khoảng 6 Dollar một tháng. Em không có nhà ở. Đêm về, em
ngủ nhiều nơi trên đường phố và cũng có khi tìm đến tạm trú trong các
trại mồ côi.
Cha của Adon chết khi em mới 9 tuổi. Mẹ em sau đó cũng bỏ nhà ra đi.
Bà con thân thích không ai nhận nuôi dưỡng em khi chính họ còn không đủ
sức nuôi con của họ. Em trở thành đứa bé mồ côi. Sau khi lang thang bụi
đời một thời gian, các bạn của em gợi ý nên đi đào quặng bán lại cho
các công ty thu mua Trung Quốc. Thế là em cùng các bạn đi đào quặng để
kiếm sống. Trong năm đầu tiên em có lần suýt chết khi trời mưa lớn làm
đất sụp thành bùn đè lên những người đang làm dưới hầm sâu. Bốn người
bạn của em, Fabrice, Jean, Patient and Patrick đều bị bùn chôn sống
trong tai nạn đó. Em may mắn sống sót nhưng thương tích đầy mình. Adon
nói “Cuộc sống của em rất khó khăn. Em không hiểu tại sao.”
Một người bạn của Adon tên là Carlito Muamba, cũng chỉ mới 15 tuổi
nhưng mỗi ngày phải chui vào những hố sâu trong lòng đất để đào bằng tay
và chiếc sẻng nhỏ. Phía trên hầm không có gì che, mỗi khi đào, đất và
bụi rớt xuống phủ kín chiếc đầu không tóc của em. Áo quần em biến thành
màu đỏ nhưng em vẫn tiếp tục đào. Mồ hôi trộn lẫn vào bụi đỏ. Không có
thang để trèo. Mỗi khi muốn vào hay ra khỏi hầm, em phải bò bằng chân
tay. Và đến cuối ngày em cũng được chủ thầu phát một số tiền tương đương
với 3 Dollar. Khi được hỏi lý do em làm việc cực nhọc, Carlito trả lời
“em cần tiền để mua thức ăn.” Rất đông các bạn cùng tuổi em đi đào
quặng.
Mặc dù trên giấy tờ Congo có ký vào hiệp ước quốc tế nghiêm cấm lao
động trẻ em vị thành niên, trong thực tế chẳng bao giờ được áp dụng. Ở
châu Phi giá trị của mạng sống con người rất rẻ. Nhiều chuyện còn quan
trọng hơn như việc hàng trăm người trong đó có bốn trẻ em bạn của Adon,
bị đất sụp chôn sống cũng chẳng được ai quan tâm nói chi là chuyện trẻ
em đi làm. Bà Wangari Maathai, người phụ nữ Phi châu đầu tiên được trao
giảo Nobel Hòa bình năm 2004, quy trách nhiệm không chỉ lên chính phủ
Congo mà cả các công ty đầu tư cũng đã vi phạm luật lạm dụng lao động
trẻ em: “Tại những quốc gia, nơi nhân quyền không được tôn trọng và
người dân không thể buộc chính phủ để chịu trách nhiệm thì chính phủ của
các công ty đầu tư phải đề ra những điều kiện lao động.” Chính phủ mà
bà muốn nói là Trung Quốc và các công ty thu mua quặng cũng là các công
ty Trung Quốc tại Congo, nhưng phía chính phủ Trung Quốc bao giờ họ cũng
trả lời “đó là vấn đề của Congo, không liên quan gì đến công ty hay
chính phủ Trung Quốc.”
Adon và Carlito là hai trong số 67 ngàn người Congo đang sống bằng
nghề đào quặng tại tỉnh Katanga, phía nam Congo, và câu chuyện cảm động
về hai em Adon Carlito do một nhóm phóng viên của hãng Bloomberg thực
hiện.
Cuối tháng Tám 2008 trên báo Daily Mail ở Anh, nhà báo Peter
Hitchens trong phóng sự “Làm thế nào Trung Quốc đã dựng nên một đế quốc
nô lệ mới tại Phi Châu” (How China has created a new slave empire in
Africa), đã mô tả đời sống của những người dân Congo mà tác giả gọi là
“nghèo khổ, vô vọng, giận dữ” khi phải chui vào những hố sâu 25 mét
trong những mỏ quặng bỏ hoang để tìm những mảnh quặng đồng còn sót lại,
rửa sạch từ những vũng nước dơ và chất thành những kiện nặng tới hàng
trăm kí-lô trên những chiếc xe đạp già nua để đem bán cho các thương gia
Trung Quốc đang cần nguyên liệu. Nhiều trong số họ đã chết khi những
hầm đất sụp hay bị thương nhưng không có thuốc men. Phần lớn đều có con
nhỏ. Nhưng nếu họ may mắn sống sót và sau một ngày thu nhặt quặng thành
công, họ kiếm được 3 Dollar để nuôi sống bản thân và gia đình trong
những thôn xóm tồi tàn đầy bịnh tật. Và cũng theo phóng sự của Peter
Hitchens, đời sống một người dân Congo hôm nay không khác gì của ông bà
họ ở thế kỷ 18, nếu có khác chăng họ phải làm việc nhiều lần khổ hơn
trong một điều kiện cũng tệ hại hơn nhiều.
Dù sao, công việc đào quặng đó cũng chỉ là một phần của các công ty
thu mua tư doanh Trung Quốc, thỏa hiệp kinh tế được ký kết giữa chính
phủ Congo và Trung Quốc đầu năm 2008 lớn hơn nhiều. Hiệp ước kinh tế trị
giá hàng chục tỉ Dollar, có ảnh hưởng gần như hầu hết các mặt trong đời
sống xã hội tại Congo không phải chỉ trong vòng 10 năm tới mà trong một
thời gian rất dài và cũng không chỉ ảnh hưởng về mặt kinh tế mà cả xã
hội, văn hóa, truyền thống.
Để cảm thông với số phận Congo, có lẽ nên đi ngược dòng lịch sử tìm
hiểu thêm về vùng đất giàu tài nguyên nhất nhưng là một đất nước chịu
đựng nhiều thiệt thòi và bất hạnh nhất trên lục địa Phi châu.
Tội ác diệt chủng bị lãng quên
Cộng hòa Dân chủ Congo (Democratic Republic of the Congo, thời
Mobutu được gọi là Zaire, thường dễ bị lầm lẫn với Cộng hòa Congo hay
Congo-Brazzaville) là một quốc gia vùng trung Phi, có diện tích 2.3
triệu kilô mét vuông và dân số 64 triệu theo thống kê 2008, thủ đô là
Kinshasa. Congo có nhiều nguồn tài nguyên phong phú như đồng, vàng, kim
cương, cao su, cobalt nhưng lợi tức đầu người hàng năm chỉ có 140
Dollar. Congo tập hợp của khoảng 200 sắc dân. Về căn bản, Congo vẫn là
một quốc gia nông nghiệp nhưng từ 1985 việc đô thị hóa ngày càng gia
tăng. Về mặt chính trị, chính phủ Congo hiện nay chi phối bởi hiến pháp
2006. Để đạt được một xã hội tạm yên như hiện nay, nhân dân Congo cũng
đã phải trả một giá bằng máu của nhiều triệu dân Congo.
Không giống chế độ thực dân tại các nước khác được mở đầu bằng võ
trang xâm lược, chế độ thực dân Bỉ có mặt tại Congo được diễn ra dưới
hình thức mua bán, trao đổi giữa Henry M. Stanley, đặc sứ của vua Bỉ
Leopold đệ nhị và các lãnh đạo Congo địa phương sống dọc sông Congo.
Cuối năm 1884, Stanley đã ký 450 hiệp ước thay mặt cho vua Leopold. Kết
quả, Congo trở thành một nước có tên gọi mỉa mai “Nước Congo Tự do” dưới
quyền sở hữu cá nhân của vua Leopold với thủ đô đặt tại Boma, một quận
nằm bên bờ sông Congo.
Dưới sự bóc lột sức lao động tàn nhẫn để phục vụ cho túi tham không
đáy của vua Bỉ Leopold đệ nhị, người dân Congo trải qua gần một thế kỷ
trong địa ngục trần gian. Nhân loại nhắc nhiều về Holocaust, diệt chủng
Armenian nhưng so với tội ác của Bỉ tại Congo, số người Do Thái bị
Hitler giết hay Armenian bị Thổ Nhĩ Kỳ tiêu diệt còn thấp hơn nhiều.
Khoảng một nửa dân số Congo thời bấy giờ, 10 đến 15 triệu dân, đã bị
quân đội và tay sai dưới quyền của vua Leopold tàn sát. Mặc dù chưa bao
giờ đặt chân đến Congo, đất nước đã là phần tài sản của ông ta. Vua
Leopold đệ nhị thành lập một hệ thống lao động khổ sai trong đó con
người đơn giản chỉ là một dụng cụ sản xuất. Những năm giá cao su lên
cao, Leopold chỉ thị cho phu đồn điền phải tăng giờ làm việc. Những ai
không làm việc được bị hành hạ bằng nhiều cách như đánh roi, tra tấn và
giết chết. Nhiều cuộc nổi dậy của dân chúng đã bị quân đội riêng của vua
Leopold được gọi là Lực lượng Công cộng (Force Publicque) tàn sát không
thương tiếc. Quân lính trong Lực lượng Công cộng có thông lệ mỗi khi
giết một kẻ chống đối, họ chặt một cánh tay mang về trình lên cấp chỉ
huy để làm chứng cho số lượng đạn dược đã dùng. Nhiều lính của Leopold
thích đi săn khỉ, để giải thích cho số đạn đã bắn ra, chúng đã chặt tay
thường dân để đem về trình thượng cấp. Viêc chặt tay không chỉ bị xảy ra
cho người lớn mà cả trẻ em vô tội. Hình phạt chặt tay này còn tồn tại
đến hôm nay tai Sierra Leone là vết tích của chế độ thực dân mà vua Bỉ
Leopold đã để lại tại châu Phi. Mặc dù được các nước thực dân châu Âu cố
tình che đậy và dìm vào quên lãng, tội ác diệt chủng của vua Leopold đã
được ghi lại trong một số tác phẩm, tiểu thuyết, hồi ký và sử học,
trong đó có sử liệu Tội ác tại Congo (The crime of the Congo) của Arthur
Conan Doyle xuất bản tại London ngay trong năm Leopold chết, 1909, và
Bóng ma của vua Leopold (King Leopold’ Ghost) của sử gia Adam Hochschild
được xuất bản năm 1999.
Congo độc lập trong nhiễu nhương, phân hóa (1960 – 1965)
Trước áp lực dư luận quốc tế và cả quốc hội Bỉ, sau 1908, Congo bị
sáp nhập vào Bỉ lần nữa. Quốc gia gọi là “Nước Congo Tự do” do Leopold
lập ra dần dần bị giải tán nhưng điều kiện sống của người dân Congo
không phải nhờ đó mà tốt đẹp hơn. Dân Congo vẫn một nước thuộc địa,
không có một chút quyền hành gì trong bộ máy hành chính từ cấp trung
ương đến địa phương. Đến 1955, ngọn lửa đòi độc lập được nhen nhúm từ
các nhà ái quốc Phi châu lan rộng đến nhiều nước. Tại Congo nổi bật nhất
là Patrice Emery Lumumba. Sau lời hứa trao trả độc lập dành cho các
quốc gia thuộc địa Pháp của Tổng thống Pháp Charles de Gaulle nhân
chuyến viếng thăm Trung Congo (nay thuộc Congo) đã kích thích việc đòi
hỏi tự do của quốc gia trong lục địa Phi châu. Cuối cùng, Bỉ đã quyết
định trao trả độc lập cho Congo vào ngày 30 tháng 6 1960. Patrice Emery
Lumumba, 35 tuổi, trở thành Thủ tướng đầu tiên. Chính sách ngu dân và cô
lập Congo với thế giới bên ngoài của vua Leopold và thực dân Bỉ để lại
một hậu quả vô cùng trầm trọng về mọi mặt trong đời sống xã hội Congo
sau khi được trao trả độc lập. Bản thân Thủ tướng Lumumba cũng chỉ học
được bốn năm tiểu học và một năm huấn luyện làm nhân viên bưu chính. Dù
ít học, Lumumba là một người rất thông minh, có lòng yêu nước sâu sắc,
có tài ăn nói và giàu năng lực làm việc. Năm 1958, Lumumba và một nhóm
thanh niên có học thành lập Phong trào Quốc gia Congo (Movement Natioal
Cogolais, MNC) và là tổ chức chính trị có nhiều ảnh hưởng trong quần
chúng nhất lại Congo lúc bấy giờ. Giành được độc lập là một chuyện nhưng
điều hành đất nước lại là chuyện khác. Vào 1960, cả nước Congo chỉ có
30 thanh niên là tốt nghiệp đại học và 136 học sinh hoàn tất chương
trình trung học. Congo không có ngay cả một bác sĩ, không có thầy hay cô
giáo và sĩ quan quân đội. Cấp cao nhất trong quân đội mà một người
Congo được thăng là thượng sĩ và người đó không ai khác hơn là Joseph
Mobutu, nhà độc tài sắp xuất hiện trong lịch sử Congo.
Để thay thế quân đội Bỉ, Lumumba phong Mobutu lên chức tham mưu
trưởng của quân đội Congo. Trước một đất nước có chủ quyền mà coi như vô
chủ với hơn 50 phe nhóm chính trị được hình thành trong giai đoạn
chuyển tiếp, Thủ tướng Lumumba vốn không có thiện cảm với các đế quốc
thực dân, kể cả Mỹ, đã trở nên cực đoan trong cách giải quyết những xung
đột nội bộ Congo. Ông kêu gọi Liên Hiệp Quốc giúp ổn định trật tự tại
Congo. Sau khi quân độc Liên Hiệp Quốc đổ bộ xuống Congo, Lumumba còn đi
xa hơn khi đòi trục xuất toàn bộ quân đội Bỉ chưa rút hết khỏi Congo,
nếu không ông ta sẽ cầu cứu Liên-Xô. Trong thời kỳ chiến tranh lạnh đang
ở cao điểm, việc Lumumba cầu cứu Liên-Xô là một thách thức lớn đối với
Mỹ. Sự có mặt của Liên-Xô ngay trong trái tim của Phi châu đối với Mỹ là
một sự kiện không thể chấp nhận được. Tổng thống Eisenhower không muốn
thấy một Cuba tại Phi châu nên đã quyết định loại trừ Lumumba bằng mọi
cách, kể cả ám sát nếu cần. Mỹ mua chuộc được Joseph Mobutu, một phụ tá
tin cẩn Lumumba và cũng là đương kim tổng tham mưu trưởng quân đội để
thực hiện cuộc đảo chánh không đổ máu. Một trong những hành động đầu
tiên của Mobutu là trục xuất các nhà ngoại giao Liên-Xô và các quốc gia
thuộc khối cộng sản ra khỏi Congo. Lumumba bị bắt, bị tù và cuối cùng bị
phe Katanga thù địch thân Bỉ giết chết lúc 10 sáng 17 tháng Giêng 1961.
Việc thiếu tin tưởng vào Tây phương và Mỹ đã dẫn Lumumba đến những
quyết định sai lầm, không thực tế trong thời gian ngắn lãnh đạo Congo và
bản thân Lumumba cũng chịu trách nhiệm một phần không nhỏ cho tình
trạng xáo trộn của Congo, tuy nhiên, không thể phủ nhận tinh thần yêu
nước, lập trường chống thực dân kiên quyết mà ông đã theo đuổi từ những
ngày còn nhỏ. Sau khi Lumumba bị giết hàng trăm cuộc biểu tình chống Bỉ
được phát động khắp thế giới. Patrice Emery Lumumba đã trở thành biểu
tượng cho khát vọng độc lập của nhân dân Congo và nhiều chính đảng tại
Congo hiện nay mang tên ông. Từ đó cho đến ngày 17 tháng 5 1997, Congo
nằm trong tay của nhà độc tài tham nhũng Joseph Mobutu.
Mobutu Sese Seko Nkuku Ngbendu wa Za Banga (1965 – 1997)
Mobutu Sese Seko Nkuku Ngbendu wa Za Banga hay viết gọn là Mobutu
Sese Seko, với tên trong khai sinh là Joseph Mobutu sinh ngày 14 tháng
10 1930 tại Lisala, một tỉnh Congo thuộc Bỉ. Cha mất sớm nhưng Mobutu đã
xoay xở để theo học trong các trường đạo cho đến khi bị trục xuất vì lý
do hạnh kiểm. Mobutu đăng lính. Với trình độ học vấn sẳn có và nói thạo
tiếng Pháp, trong quân đội Mobutu được huấn luyện nghề thư ký kế toán
tại tổng hành dinh của Lực lượng Công cộng. Mobutu được phong tới chức
thượng sĩ, chức vụ cao nhất mà một người lính Congo được phong. Sau khi
trở về đời sống dân sự Mobutu đi làm báo. Với tính thông minh, lanh lợi,
Mobutu quen biết nhiều người, nhiều phe nhóm trong đó có cả nhà cách
mạng chống thực dân Patric Emery Lumumba lẫn các nhân viên tình báo CIA.
Mặc dù chưa bao giờ trực tiếp tham gia chống thực dân hay các phong
trào cách mạng giành độc lập Mobutu đã vận dụng sự quen biết để tạo một
vị trí chính trị lẫn quân sự vững chắc cho mình trong giai đoạn chuyển
tiếp tranh tối tranh sáng tại Congo.
Sau khi chính thức nắm toàn quyền lãnh đạo Congo từ 1965, Mobutu lần
lượt loại bỏ ra ngoài vòng pháp luật tất cả đảng phái, ngoài trừ Phong
trào Nhân dân Cách mạng (Movement Populaire de la Revolution, MPR) do
chính ông ta lập ra. Trong suốt 32 năm cai trị Congo, Mobutu dành dụm
cho mình một tài sản được ước tính khoảng 5 tỉ Dollar trên sự nghèo đói
cùng cực của đại đa số dân Congo. Con số 5 tỉ này tương đương với toàn
bộ số nợ mà Congo phải vay mượn thế giới.
Những lời tung hô lãnh tụ đầy tính nịnh bợ, các khẩu hiệu tuyên
truyền dối trá nhưng rất êm tai Mobutu nghe được trong những dịp viếng
thăm các quốc gia cộng sản như Trung Quốc, Bắc Hàn, Rumania, hấp dẫn y
đến nỗi khi về nước một trong việc làm đầu tiên của Mobutu không phải
xây cầu, đắp đập mà là hình thành ngay một tư tưởng Mobutu. Mobutu ra
lịnh thay đổi tên đường, tên phố, quốc kỳ, quốc ca, và tháng 10-1971
thay cả tên nước. Báo chí quốc doanh ca tụng Mobutu như một bậc tiên
tri. Mobutu, người bị tố cáo đã giao nộp Lumumba cho phe Katanga giết để
tránh tiếng sát nhân, phục hồi danh dự cho Lumumba. Y làm việc này
không phải phát xuất từ sự kính phục lòng yêu nước của Lumumba, mà để
giải tỏa dư luận, và đồng thời để tự phong mình là nhân vật số hai trong
lịch sử Congo, sau Lumumba, có công giành độc lập.
Bạn thân nhất của Mobutu là nhà độc tài Nicholas Ceauşescu của
Romania. Quan hệ của hai nhà độc tài không chỉ giới hạn ở cấp đảng, nhà
nước mà cả cá tính thích sùng bái cá nhân cùng cực. Mobutu cũng thán
phục chính cá tính độc lập của Nicholas Ceauşescu đối với Liên-Xô. Sự
thân thiết của giữa Mobutu và Nicholas Ceauşescu phổ biến đến mức trong
các câu chuyện trào phúng tại Congo, Mobutu Sese Seko được gọi thành
Mobutu Sesesescu. Tháng 11-1996, Laurent-Desire Kabila với sự yểm trợ
của Burundi, Uganda, Rwanda, đã phát động chiến tranh được gọi là chiến
tranh Congo thứ nhất nhằm lật đổ Mobutu. Mobutu đang bị bịnh ung thư
tiền liệt tuyến vào giai đoạn cuối, không chống trả nổi, phải lưu đày
sang Morocco và chết một thời gian ngắn sau đó.
Laurent-Desire Kabila (1997 – 2001)
Một trong những kẻ thù thuộc loại kỳ cựu của Mobutu là Laurent-Desire Kabila, một lãnh tụ cộng sản hoạt động từ thời Lumumba. Trong thời gian Lumumba làm Thủ tướng, Laurent-Desire Kabila là một lãnh tụ thanh niên có trình độ đại học của một đảng nhỏ liên minh với Phong trào Quốc gia Congo của Lumumba trong quốc hội. Khi Lumumba bị giết, Kabila trốn vào rừng và thành lập Đảng Nhân dân Cách mạng Congo. Với sự yểm trợ võ khí của Trung Quốc, Kabila dù chỉ mới 24 tuổi, tuyên bố thành lập chính phủ ly khai theo chế độ cộng sản tại tỉnh Nam Kivu, phía tây hồ Tanganyika.
Một trong những kẻ thù thuộc loại kỳ cựu của Mobutu là Laurent-Desire Kabila, một lãnh tụ cộng sản hoạt động từ thời Lumumba. Trong thời gian Lumumba làm Thủ tướng, Laurent-Desire Kabila là một lãnh tụ thanh niên có trình độ đại học của một đảng nhỏ liên minh với Phong trào Quốc gia Congo của Lumumba trong quốc hội. Khi Lumumba bị giết, Kabila trốn vào rừng và thành lập Đảng Nhân dân Cách mạng Congo. Với sự yểm trợ võ khí của Trung Quốc, Kabila dù chỉ mới 24 tuổi, tuyên bố thành lập chính phủ ly khai theo chế độ cộng sản tại tỉnh Nam Kivu, phía tây hồ Tanganyika.
Năm 1965, Kabila liên kết với một trong những người cộng sản nhiều
huyền thoại nhất của Mỹ châu là Che Guevara. Che nhận xét, trong số
những người ông ta gặp, Kabila là ngưòi có nhiều điều kiện để lãnh đạo
quần chúng. Kabila có tương lai vì tuổi còn rất trẻ và từng theo học
triết học tại đại học ở Pháp. Tuy nhiên, cách sống xa hoa, chìm đắm
trong rượu chè và chỉ biết quanh quẩn với gái của lãnh tụ cộng sản
Kabila đã làm Che thất vọng và cuối cùng bỏ đi vào cuối năm 1965. Nhà
nước cộng sản nhỏ nhoi nầy bị Mobutu càn quét và tan vỡ. Báo chí và cả
Mobutu đều nghĩ rằng Kabila đã chết, nhưng không, ba mươi năm sau,
Kabila lại xuất hiện và lần nầy lãnh đạo một liên minh quân sự của nhiều
nước dưới danh nghĩa Liên minh Các Lực lượng Dân chủ Giải phóng Congo
(Alliance des Forces Democratiques pour la Liberation du Congo-Zaire).
Quân đội của liên minh đánh bại quân đội của Mobutu chỉ trong vòng vài
tháng, và Kabila chiếm thủ đô Kinshasa ngày 20 tháng 5 năm 1997.
Sau khi đánh bại Mobutu, Kabila tự phong là chủ tịch nước đứng đầu
một chính phủ cứu nguy dân tộc và đổi tên nước là Cộng hòa Dân chủ Congo
như đang được gọi hiên nay. Cuộc đời 30 năm sống trong bí mật của
Laurent-Desire Kabila cho đến nay cũng còn nhiều huyền bí vì khi còn
sống Kabila thường đánh trống lảng khi được hỏi về quá khứ của mình. Tuy
nhiên theo các phóng viên điều tra trong đó có ABC News, lãnh tụ cộng
sản Kabila và phe phiến loạn của ông đã sống bằng việc giết voi để lấy
ngà, đào mỏ, buôn vàng, kim cương qua ngã Burundi, một nước nhỏ trên
biên giới phía đông của Congo và cả bắt cóc người để tống tiền, trong đó
ít nhất một người là Mỹ. Nhân dân Congo tránh vỏ dưa gặp phải vỏ dừa vì
tham vọng của nhà độc tài Maoist Laurent-Desire Kabila không kém gì của
Mobutu. Các nhóm dân chủ thật sự đều rút ra khỏi liên minh hay bị loại
bỏ. Laurent-Desire Kabila bị một cận vệ ám sát ngày 18 tháng Giêng 2001.
Con trai Laurent-Desire Kabila là Joseph Kabima được trao quyền Tổng
thống thay cha.
Joseph Kabila và quan hệ Trung Quốc (từ 2001)
Joseph Kabila lên kế vị cha nắm chức vụ Tổng thống Cộng hòa Dân chủ Congo khi chỉ mới 29 tuổi. Tuổi thơ ấu của ông ta cũng có nhiều huyền bí. Joseph Kabila sinh khoảng tháng 4-1971 tại một nơi nào đó hoặc miền đông Congo hay tại Tanzania. Mẹ của ông ta là vợ thứ ba của Laurent-Desire Kabila. Tuy còn trẻ nhưng Joseph Kabila tỏ ra khôn khéo về ngoại giao hơn cha. Trong chuyến thăm viếng Mỹ theo lời mời của Tổng thống George Bush sau khi được quốc hội Congo giao quyền Tổng thống, Josehp Kabila mong muốn có một Congo hòa bình sau khi đã trải qua hai cuộc chiến, Congo thứ nhất từ 1996 đến 1997 và Congo thứ hai từ 1998 đến 2003, với trên 4 triệu người chết. Trong buổi tiếp xúc Ngoại trưởng Mỹ Colin Powell, Joseph Kabila cũng hứa hẹn sẽ có những cải cách dân chủ và nhân quyền tại Congo. Tháng 12-2005, một cuộc trưng cầu dân ý Congo chấp thuận một hiến pháp mới. Josehp Kabila ghi danh ứng cử với tư cách độc lập. Đối thủ của Joseph Kabila là Jean-Pierre Bemba, cựu phó Tổng thống và cũng là bạn chiến đấu của cha ông ta. Vì vòng đầu cả hai đều không đạt tỉ lệ trên 50 phần trăm như luật bầu cử quy lịnh, cuộc bầu cử phải tiến vào vòng hai, và lần nầy Kabila đắc cử Tổng thống với 58.5 phần trăm tổng số phiếu bầu. Còn khá sớm để đánh giá Joseph Kabila liệu có trở thành một Mobutu hay Laurent-Desire Kabila hay không, nhưng có nhiều dấu hiệu cho thấy Joseph Kabila đã có nhiều thay đổi như việc sắp xếp lại cơ cấu hành chánh và cho về hưu các viên chức quá già trong hệ thống công quyền. Joseph Kabila có quan hệ mật thiết với Trung Quốc. Khi vào tuổi 25, Joseph Kabila đã từng là tư lịnh binh đoàn Kadogos nổi tiếng đánh chiếm thủ đô Kinshasa. Sau khi cha làm Tổng thống, Joseph Kabila được gởi sang Trung Quốc để theo học quân sự tại Đại học Quốc phòng Quân Giải phóng Nhân dân Trung Hoa tại Bắc Kinh. Xa hơn nữa, quan hệ mật thiết giữa Trung Quốc và gia đình Kabila bắt đầu từ khi Joseph Kabila chưa ra đời. Bản thân Kabila cha là một Maoist và công khai bày tỏ lòng kính phục đối Mao Trạch Đông. Trong chuyến viếng thăm Trung Quốc của Joseph Kabila vào 22 tháng 3-2002, chủ tịch Trung Quốc Giang Trạch Dân cũng nhắc lại tình hữu nghị cố cựu giữa cha con Kabila và Trung Quốc. Uống nước nhớ nguồn, Josheph Kabila cũng bày tỏ lòng biết ơn đối với Đảng Cộng sản Trung Quốc vì đã hết lòng ủng hộ cha con ông ta trong giai đoạn khó khăn dài trước đó.
Joseph Kabila lên kế vị cha nắm chức vụ Tổng thống Cộng hòa Dân chủ Congo khi chỉ mới 29 tuổi. Tuổi thơ ấu của ông ta cũng có nhiều huyền bí. Joseph Kabila sinh khoảng tháng 4-1971 tại một nơi nào đó hoặc miền đông Congo hay tại Tanzania. Mẹ của ông ta là vợ thứ ba của Laurent-Desire Kabila. Tuy còn trẻ nhưng Joseph Kabila tỏ ra khôn khéo về ngoại giao hơn cha. Trong chuyến thăm viếng Mỹ theo lời mời của Tổng thống George Bush sau khi được quốc hội Congo giao quyền Tổng thống, Josehp Kabila mong muốn có một Congo hòa bình sau khi đã trải qua hai cuộc chiến, Congo thứ nhất từ 1996 đến 1997 và Congo thứ hai từ 1998 đến 2003, với trên 4 triệu người chết. Trong buổi tiếp xúc Ngoại trưởng Mỹ Colin Powell, Joseph Kabila cũng hứa hẹn sẽ có những cải cách dân chủ và nhân quyền tại Congo. Tháng 12-2005, một cuộc trưng cầu dân ý Congo chấp thuận một hiến pháp mới. Josehp Kabila ghi danh ứng cử với tư cách độc lập. Đối thủ của Joseph Kabila là Jean-Pierre Bemba, cựu phó Tổng thống và cũng là bạn chiến đấu của cha ông ta. Vì vòng đầu cả hai đều không đạt tỉ lệ trên 50 phần trăm như luật bầu cử quy lịnh, cuộc bầu cử phải tiến vào vòng hai, và lần nầy Kabila đắc cử Tổng thống với 58.5 phần trăm tổng số phiếu bầu. Còn khá sớm để đánh giá Joseph Kabila liệu có trở thành một Mobutu hay Laurent-Desire Kabila hay không, nhưng có nhiều dấu hiệu cho thấy Joseph Kabila đã có nhiều thay đổi như việc sắp xếp lại cơ cấu hành chánh và cho về hưu các viên chức quá già trong hệ thống công quyền. Joseph Kabila có quan hệ mật thiết với Trung Quốc. Khi vào tuổi 25, Joseph Kabila đã từng là tư lịnh binh đoàn Kadogos nổi tiếng đánh chiếm thủ đô Kinshasa. Sau khi cha làm Tổng thống, Joseph Kabila được gởi sang Trung Quốc để theo học quân sự tại Đại học Quốc phòng Quân Giải phóng Nhân dân Trung Hoa tại Bắc Kinh. Xa hơn nữa, quan hệ mật thiết giữa Trung Quốc và gia đình Kabila bắt đầu từ khi Joseph Kabila chưa ra đời. Bản thân Kabila cha là một Maoist và công khai bày tỏ lòng kính phục đối Mao Trạch Đông. Trong chuyến viếng thăm Trung Quốc của Joseph Kabila vào 22 tháng 3-2002, chủ tịch Trung Quốc Giang Trạch Dân cũng nhắc lại tình hữu nghị cố cựu giữa cha con Kabila và Trung Quốc. Uống nước nhớ nguồn, Josheph Kabila cũng bày tỏ lòng biết ơn đối với Đảng Cộng sản Trung Quốc vì đã hết lòng ủng hộ cha con ông ta trong giai đoạn khó khăn dài trước đó.
Chủ nghĩa bành trướng của Trung Quốc tại Phi châu
Sau khi thiết lập chế độ cộng sản tại lục địa Trung Hoa, Đảng Cộng
sản Trung Quốc bắt đầu tìm cách tạo ảnh hưởng tại Phi châu thể hiện qua
các chuyến viếng thăm châu Phi ba tuần của Thủ tướng Chu Ân Lai và ngoại
trưởng Trần Di vào đầu năm 1964. Tuy còn rất nghèo nàn nhưng đối với
các phong trào du kích tại nhiều nước Á, Phi, Trung Quốc được xem như là
ngọn hải đăng cho lý tưởng giải phóng dân tộc, giải phóng giai cấp.
Trung Quốc sử dụng lý luận cách mạng để tạo ảnh hưởng và củng cố vị trí
quốc tế qua việc khuyến khích các cuộc nổi dậy võ trang dưới hình thức
cách mạng nhân dân tại các quốc gia đang đấu tranh vì độc lập hay vừa
được trao trả độc lập nhưng chưa ổn định. Trong thập niên 50 và đầu thập
niên 60, ngoài một số vũ khí phần lớn là chế tạo rập theo khuôn mẫu của
Liên-Xô, Trung Quốc là một nước lạc hậu về kinh tế kỹ thuật. Vốn liếng
và võ khí mạnh nhất của Trung Quốc là lý luận cách mạng chống thực dân
đế quốc.
Tại đại hội Ban Chấp hành Trung ương Đảng tháng 9-1962, Mao nhấn
mạnh sự liên hệ giữa đấu tranh giai cấp trong nước phải được tiến hành
đồng thời với việc yểm trợ các cuộc tranh đấu võ trang của các nước
khác. Về mặt chính trị, Trung Quốc tích cực tham gia Hội nghị Bandung
lịch sử, diễn ra từ 18 đến 24 tháng Tư 1955 tại thành phố Bandung, Nam
Dương và sau đó một thời gian ngắn là sự ra đời của Phong trào các Quốc
gia không Liên kết.
Về mặt quân sự, các phong trào Maoist được Trung Quốc võ trang hình
thành khắp nơi, không những trong các quốc gia đang là thuộc địa, các
quốc gia đã được trao trả độc lập mà cả những quốc gia chưa từng bị
thuộc đia. Trung Quốc huấn luyện du kích quân thuộc phong trào FRELIMO
tại Mozambique, PAIGC tại Guinea, ZANU in Rhodesia (Zimbabwe), ANC tai
Nam Phi. Năm 1963, Trung Quốc gởi quân dụng và vũ khí đến các lực lượng
du kích đang hoạt động tại miền đông Congo dưới sự lãnh đạo của Antoine
Gizenga, nguyên là một bộ trưởng trong chính phủ Lumumba, chống lại
Mobutu thân Mỹ. Điểm đặc biệt, khác với Liên-Xô và Mỹ, Trung Quốc nhắm
vào các mục đích đầu tư dài hạn nên võ khí tặng cho các phong trào
Maoist phần lớn đều dưới hình thức cho không.
Cuối thập niên 50, lý luận “giương cao ngọn cờ giải phóng dân tộc”
không còn hiệu quả vì phần lớn các nước đã giành được hay được trao trả
độc lập, Trung Quốc chuyển hướng đấu tranh sang việc phát động phong
trào chống thực dân mới và đế quốc Mỹ. Trung Quốc cảnh cáo các nước Á,
Phi, độc lập chính trị chỉ là bước đầu trong tiến trình giải phóng đất
nước, quan trọng là phải có độc lập về kinh tế. Một số thỏa hiệp kinh
tế, dù rất tượng trưng, đã được ký kết giữa Trung Quốc và các quốc gia
như Ghana, Guinea, Mali, Tanzania. Trong nội bộ phong trào cộng sản thế
giới Trung Quốc tấn công vào chủ nghĩa xét lại Khrushchev.
Để chứng tỏ Trung Quốc không chỉ là một mớ lý luận và những võ khi
thô sơ, giới lãnh đạo Đảng Cộng sản Trung Quốc đã không ngần ngại thực
hiện vài đề án lớn với một số nước Phi châu như trường hợp đề án đường
rầy xe lửa Tanzam nối liền Zambia và bờ phía đông của Tanzania năm 1970.
Đề án Tanzam được xem như là một đề án lớn nhất của Trung Quốc thời bấy
giờ với kinh phí 500 triệu Dollar để xây dựng một hệ thống đường xe lửa
dài 1870 kí lô mét từ Dar es Salamm đến khu vực mỏ quặng chính của
Zambia. Số nhân công được sử dụng gồm 50 ngàn tuyển mộ từ Tanzania và 25
ngàn được đưa sang từ Trung Quốc. Bất chấp nắng mưa, chết chóc, 75 ngàn
người đã làm việc suốt 5 năm dài, bắt 300 cầu, đào thông 23 hầm và đặt
147 trạm xe lửa. Đề án được Trung Quốc ca ngợi như một thành công vĩ đại
vào năm 1975 mặc dù Trung Quốc biết cả vốn lẫn lời có thể đều không thu
lại được. Trung Quốc thực hiện đề án Tanzam không nhằm theo đuổi mục
đích lợi nhuận kinh tế nhưng qua đó thiết lập một đầu cầu quan trọng cho
việc đổ bộ ồ ạt vào Phi châu trong đầu thiên niên kỷ này và đồng chứng
tỏ cho các lãnh đạo các nước Phi châu thấy không chỉ có Mỹ hay Liên-Xô
mới khả năng thực hiện các đề án lớn.
Các chính sách đổi mới kinh tế của Đặng Tiểu Bình bắt đầu thập niên
80, về mục tiêu có nhiều thay đổi, nhưng một số điểm trong chính sách
đối với châu Phi thời Mao vẫn được duy trì. Giới lãnh đạo cộng sản Trung
Quốc sử dụng và khai thác lịch sử như một vũ khí chiến lược để phục vụ
cho mục tiêu bành trướng. Trung Quốc vẫn lặp đi lặp lại khẩu hiệu hợp
tác hữu nghị, tình đồng chí anh em thắm thiết giữa các quốc gia cùng
cảnh ngộ được như Chu Ân Lai đã tuyên bố từ Hội nghị Bandung hơn nửa thế
kỷ trước, có khác chăng các lãnh tụ phiến loạn ngày xưa nay đã là những
tổng thống và Trung Quốc, lãnh tụ của thế giới thứ ba nghèo khổ, nay là
một siêu cường.
Các mục tiêu của chủ nghĩa bành trướng Trung Quốctại Phi Châu
1. Thỏa mãn nhu cầu năng lượng và nguyên liệu
Phát triển kinh tế đòi hỏi trước hết là nguyên liệu. Sự thất thoát
và lãng phí nguyên vật liệu trong sản xuất đã làm nhu cầu nguyên liệu
của Trung Quốc vốn đã thiếu hụt lại càng thiếu hụt trầm trọng hơn. Để
đuổi kịp các nước tư bản phát triển và vượt qua những khiếm khuyết trong
sử dụng nguyên liệu, giới lãnh đạo kinh tế Trung Quốc không áp dụng các
phương pháp kinh doanh truyền thống mà Mỹ và các nước Tây Âu đã và đang
áp dụng. Các chuyên viên đặt hàng của các công ty Trung Quốc không ngồi
trong các phòng có gắn máy lạnh, trước máy vi tính và mua nguyên vật
liệt từ các thị trường nguyên liệu quốc tế mà đến tận nơi, mua tận gốc
và mua với giá rẻ nhất. Tệ hại hơn cả các chế độ thực dân trước đây,
Trung Quốc vơ vét đủ cách, đủ kiểu, chính thức qua các hợp đồng nhà nước
và không chính thức qua trung gian các công ty thầu thu mua do người
bản xứ điều hành. Các công ty Trung Quốc bất chấp các nguyên tắc, luật
lệ lao động và họ không quan tâm các bao quặng kia do ai đào ra, dù từ
bàn tay của một phụ nữ Congo đang cõng trên lưng một đứa bé sơ sinh hay
một em Adon Kalenga chỉ mới 13 tuổi.
2. Giải quyết nạn thặng dư dân số tại Trung Hoa lục địa
Nội dung của chủ nghĩa bành trướng thế giới của Trung Quốc không chỉ
giới hạn về kinh tế mà đồng thời để giải quyết được nạn thặng dư dân số
tại nội địa Trung Quốc. Dân số Trung Quốc theo thống kê tháng 7-2008 là
1 tỉ 330 triệu người. Trong 20 năm qua, việc thực thi chính sách kiểm
soát dân số mỗi gia đình một con khá hữu hiệu đã giúp mức gia tăng dân
số chậm lại tại mức 0.65 phần trăm mỗi năm. Nếu cứ tiếp tục duy trì
chính sách hạn chế sinh đẻ như hiện nay, nghĩa là cứ hai người lớn tuổi
mới có một em bé, số lượng người già trong dân số Trung Quốc theo tỉ lệ
sẽ tăng nhanh hơn số lượng trẻ em. Theo các nhà phân tích dân số, nếu
mức phát triển dân số không thay đổi, trong tương lai không xa Trung
Quốc sẽ là một viện dưỡng lão khổng lồ.
Việc thỏa mản các nhu cầu an sinh, xã hội, y tế cho nhiều trăm triệu
người già không còn khả năng lao động, là một viễn ảnh đầy lo sợ của
giới lãnh đạo Trung Quốc. Theo báo Sunday Times xuất bản tại Anh số
tháng Hai 2008, một chuyên viên về Trung Quốc ước lượng rằng chính phủ
Trung Quốc cần phải đưa ra khỏi Trung Hoa lục địa 300 triệu người mới có
thể giải quyết nạn thặng dư dân số. Đưa đi đâu? Bất cứ nơi nào, nhưng
nơi di dân thích hợp nhất của thời đại ngày nay không đâu khác hơn là
Phi châu đất rộng, người thưa, tài nguyên phong phú. Trung Quốc cũng tìm
cách truyền bá tiếng phổ thông Trung Quốc sang các nước Phi châu. Mặc
dù rất khó học, các lớp dạy tiếng Trung Quốc được mở khắp mọi nơi. Chính
phủ Trung Quốc ước lượng sẽ có 100 triệu người nước ngoài, hẳn nhiên đa
số sẽ từ châu Phi, nói tiếng Trung Quốc. Tại Kenya còn có một học viện
mang tên Viện Khổng Tử chuyên dạy về văn hóa và ngôn ngữ Trung Quốc.
Theo phân tích của các tác giả tại Trung tâm Nghiên cứu Quốc tế và
Chiến lược (the Center for Strategic and International Studies) trong
tổng kết China the Balance Sheet, Trung Quốc là một nước già, và vào
giữa thế kỷ này Trung Quốc sẽ có 349 triệu cao niên. Hệ thống dưỡng lão
tại Trung Quốc ngày nay vẫn còn theo kiểu con cái phụng dưỡng cha mẹ già
nhưng 30 năm nữa một người trẻ phải phụng dưỡng bốn người già. Tình
trạng mất cân đối giới tính trong dân số Trung Quốc cũng là một mầm mống
khác cho những bất ổn xã hội tương lai. Mặc dù trên giấy tờ chính phủ
Trung Quốc nghiêm cấm việc phá thai dựa theo giới tính nhưng tình trạng
phá thai một cách bất nhân khi đã biết bào thai là còn gái vẫn xảy ra
rất phổ biến tại Trung Quốc. Điều đó dẫn đến tình trạng trai thừa gái
thiếu. Phương pháp để giải quyết tình trạng đó là mua vợ từ các nước Á
châu khác.
3. Xuất cảng hàng hóa tiêu dùng
Không giống các quốc gia Tây phương, viện trợ và đầu tư được tính
toán một cách cân đối dựa trên nhu cầu ngắn hạn và dài hạn của một quốc
gia, trong đó có đầu tư về giáo dục, huấn luyện nghề nghiệp, khoa học kỹ
thuật, các đầu tư của Trung Quốc nhắm nhiều nhất vào các mục đích tiêu
dùng và dịch vụ như phi trường, sân vận động. Tập sang nghiên cứu China
Monitor của Trung tâm Nghiên cứu Trung Quốc tại Congo cho rằng việc
Trung Quốc xây dựng các công trình chẳng khác mang cá đến cho người dùng
mà không chỉ cho họ cách để tự đánh cá.
Như một nước nông nghiệp với nhiều triệu dân là những người tỵ nạn
chiến tranh vừa mới hồi cư, sản phẩm công nghiệp Congo không phải là đối
thủ cạnh tranh với hàng hóa Trung Quốc. Đường phố Lubumbashi, thủ phủ
tỉnh Katanga, là một phố Tàu lớn với các cơ sở thương mại Trung Quốc, từ
các ngân hàng, các công ty lớn cho đến các nhà hàng, tiệm ăn, tiệm tạp
hóa và cả tiệm thuốc bắc. Về hàng hóa, không chỉ đồng hồ, TV, radio,
điện thoại mà ngay cả loại vải truyền thống nhiều màu mà phụ nữ Phi châu
ưa chuộng, vốn là đặc sản Congo, cũng được may từ Trung Quốc đem sang.
Ngoài việc đánh gục hàng nội địa, các công ty Trung Quốc còn cạnh tranh
với cả hàng nhập cảng. Công ty điện thoại di động Congo Chinese
Telecomps (CTT) bán các điện thoại phẩm chất không thua kém các công ty
lớn thế giới nhưng giá rất thấp so với các sản phẩm nhập từ Mỹ hay châu
Âu.
Mua chuộc và bao che cấp lãnh đạo để khai thác lâu dài
Các lãnh đạo Phi châu không phải là không biết thâm ý của Trung Quốc
nhưng họ vẫn muốn hợp tác kinh tế với Trung Quốc hơn là các nước Tây
phương. Như đã trình bày, hợp tác với Trung Quốc, các lãnh đạo Phi châu
không phải bận tâm về các vấn đề tự do, dân chủ, nhân quyền vì chính
sách của Trung Quốc không can thiệp vào nội bộ của các nước khác. Trong
khi các vấn đề nhân quyền đã đẩy các công ty phương Tây ra khỏi châu Phi
thì Trung Quốc trở thành nước độc quyền đầu tư và khai thác kinh tế.
Ngoài ra, hợp tác với Trung Quốc không phải thông qua các thủ tục, các
điệu kiện phức tạp như khi vay tiền của IMF (Quỹ Tiền tệ Quốc tế). Thảo
luận hay ký kết các hợp đồng thương mại với các công ty Trung Quốc cũng
chẳng khác gì ký kết với chính phủ Trung Quốc và do đó không cần phải
thông qua sự chấp thuận của chính phủ hay quốc hội, nếu có cũng chỉ là
vấn đề thủ tục. Trung Quốc ưu đãi, bao che và nếu cần sẽ sẵn sàng tiếp
tay cho giới lãnh đạo để đàn áp các thành phần đối lập, các tầng lớp
nhân dân. Giống như chế độ thực dân đế quốc trước đây, Trung Quốc nuôi
dưỡng, bao che, cung cấp cho giới lãnh đạo Phi châu tiền bạc, súng đạn,
an ninh cá nhân và bảo vệ chế độ bằng sử dụng quyền phủ quyết trong các
cơ quan quốc tế như Liên Hiệp Quốc.
Quan hệ Trung Quốc và Congo
Riêng với Congo, năm 1964, Mao Trạch Đông đã tuyên bố “Nếu chúng ta
có được Congo, chúng ta sẽ có được cả Phi châu”. Về mặt lịch sử, người
Trung Quốc có mặt ở Congo từ lâu lắm. Các nhà khảo cổ học đã tìm thấy
dấu tích người Trung Quốc có mặt tại Phi châu từ thế kỷ thứ sáu. Trong
thế kỷ 18, thời kỳ vua Leopold cai trị Congo, nhiều ngàn người Hoa đã bị
đưa tới để làm đường rầy xe lửa. Đa số đã bị chết vì đói khát hay kiệt
sức lao động, một số ít sống sót đã chạy về các thành phố. Tức khắc sau
khi Bỉ trao trả độc lập cho Congo, Thủ tướng Trung Quốc Chu Ân Lai đã
gởi điện văn chúc mừng Thủ tướng Lumumba và công nhận Congo độc lập. Tuy
nhiên hai quốc gia sau đó đã có xung đột ngoại giao khi Tổng thống
Kasavubu thiết lập quan hệ ngoại giao với Đài Loan. Để trả đũa, Trung
Quốc gởi võ khí cho quân đội của Gizenga đang chống lại chính quyền
Congo trung ương của Kasavubu và Mobutu.
Sau khi loại bỏ Tổng thống Kasavubu, siết chặt quyền lãnh đạo tại
Congo, Mobutu bắt đầu có có tham vọng lãnh đạo cả lục địa Phi châu. Để
làm được điều đó nhà độc tài xứ Congo cần phải hòa hoãn với Trung Quốc,
quốc gia có ảnh hưởng nhất trong Phong trào các Quốc gia không Liên kết.
Congo và Trung Quốc chính thức thiết lập quan hệ ngoại giao 1972. Cũng
trong năm này, Mobutu công nhận đàn em thân tín của Trung Quốc là Bắc
Hàn. Mobutu thăm Trung Quốc 5 lần trong khoảng thời gian từ 1973 đến
1994. Đáp lại, từ 1973, các lãnh đạo đảng và nhà nước Trung Quốc viếng
thăm Congo, đầu tiên với Ngoại trưởng Hoàng Hoa thăm Congo 1978, đến phó
Thủ tướng Lý Tiên Niệm đến Congo 1979. Trung Quốc nắm lấy cơ hội các
quốc gia dân chủ Tây phương và Mỹ dưới thời Tổng thống Jimmy Carter bắt
đầu tẩy chay chế độ độc tài Mobutu để gây ảnh hưởng với Mobutu. Năm
1983, Trung Quốc tuyên bố hủy bỏ số nợ 100 triệu Dollar Congo đã vay của
Trung Quốc, ngoài ra còn gởi khoảng 1 ngàn chuyên viên Trung Quốc sang
làm việc trong các đề án nông và lâm nghiệp tại Congo.
Khi nhà độc tài Mobutu bị Laurent-Desire Kabila lật đổ, quan hệ hai
quốc gia chẳng những không gián đoạn mà còn được củng cố vững chắc thêm.
Quan hệ giữa Tổng thống Laurent-Desire Kabila và Bắc Kinh không chỉ là
quan hệ giữa hai nước mà còn là quan hệ đồng chí anh em vì
Laurent-Desire Kabila vốn là một nhà Maoist và đã từng được Mao yểm trợ
võ khí khi còn ở trong rừng. Chỉ một thời gian ngắn sau khi lật đổ
Mobutu, Tổng thống Congo Laurent-Desire Kabila lên đường viếng thăm Bắc
Kinh. Khi Laurent-Desire Kabila bị ám sát, con trai của ông ta lên làm
Tổng thống cũng đã thăm Trung Quốc để xin viện trợ, và đổi lại Trung
Quốc được hưởng nhiều đặc quyền khai thác quặng mỏ, nhất là đồng và
cobalt. Trung Quốc bắt đầu xây dựng hệ thống đường sá, khách sạn, phi
trường, nhà máy điện, cơ sở giáo dục cho Congo, cũng như khai thác gỗ và
dần dần lan đến các đề án nông nghiệp, ngay cả cà-phê, đường, cây trái.
Cuối tháng 9-2007, Trung Quốc ký với Congo một hợp đồng được xem là
lớn nhất từ trước đến nay với một quốc gia Phi châu. Tổng giá trị của
hợp đồng lên đến 9.25 tỉ Dollar. Ngân hàng Xuất nhập Cảng Trung Quốc
Exim (Export-Import Bank of China) đã đồng ý cho Congo vay để tân trang
hệ thống đường sá tại Congo. Đổi lại, Trung Quốc được quyền khai thác
10.6 triệu tấn đồng và 626,619 tấn cobalt. Theo nội dung của hiệp ước
khai thác quặng, được đàm phán tại Bắc Kinh giữa luật sư Pual Fortin
thay mặt cho công ty quốc doanh Gecamines của Congo và chính phủ Trung
Quốc, số tiền sẽ được chi thành 3 giai đoạn, mỗi giai đoạn 3 năm phù hợp
với tiến trình xây dựng và khai thác quặng mỏ. Sau thời gian 10 năm,
vai trò độc quyền của Trung Quốc sẽ chấm dứt và hai quốc gia sẽ hợp tác
với 2 phần 3 thuộc về Trung Quốc và 1 phần 3 thuộc về Congo, để tiếp tục
khai thác quặng mỏ. Hiệp ước đã được Quốc hội Congo chấp thuận tháng 5
năm 2008.
Một số nhà phân tích cho rằng đây là một hiệp ước hai bên cùng có
lợi vì Congo sẽ có một số cơ sở xây dựng mà họ chưa từng có như Tổng
thống Joseph Kabila tuyên bố: “Lần đầu tiên trong lịch sử, nhân dân
Congo có thể thấy những quặng đồng, kẽm của Congo đem về những kết quả
tốt”. Tuy nhiên theo luật sư Georges Kapiamba, một trong số ít người đọc
được nội dung của thỏa hiệp, cho rằng thỏa hiệp ký kết vào năm 2008
cũng chẳng khác gì “thỏa hiệp” mà Congo phải ký dưới thời vua Leopold đệ
nhị của Bỉ. Cộng hòa Dân chủ Congo, trên thực tế sẽ bị thực dân hóa lần
nữa. Có khác chăng, vua Leopold chưa bao giờ đặt chân đến Congo nhưng
người Hoa sẽ tràn ngập Congo. Congo sẽ được Trung Quốc xây dựng 176 bịnh
viện, hai trường đại học, một cảng, 500 chung cư. Đó là những công
trình xây dựng lớn, tuy nhiên so sánh giữa gì sẽ nhận về và những gì sẽ
mất đi, Congo sẽ bị thiệt hại nhiều hơn. Đừng nói gì đến chủ quyền đất
nước và tài nguyên thiên nhiên, chỉ riêng về thu nhập tiền lời, với giá
quặng mỏ vẫn còn cao, các nhà phân tích ước lượng, sau thời hạn 10 năm
Trung Quốc sẽ thu lại từ 42 tỉ Dollar đến 90 tỉ Dollar.
Trung Quốc trong vai trò thực dân của họ, hơn ai hết mong được thấy
một Cộng hòa Dân chủ Congo ổn định để khai thác tài nguyên của quốc gia
này, nhưng liệu ước muốn đó có là một hiện thực hay không là điều khó ai
biết trước. Lịch sử đã chứng minh Mỹ, Pháp, Anh không bao giờ nhường
Phi châu cho Trung Quốc một cách dễ dàng. Khi thỏa hiệp được trình lên
Quốc hội Congo tháng 5-2008, 105 nghị sĩ thuộc các đảng đối lập Congo đã
bước ra khỏi phòng để phản đối. Tháng 10-2008, lực lượng Tutsi dưới
quyền của tướng Laurent Nkunda đánh bại các lực lượng chính phủ Cộng hòa
Dân chủ Congo và có ý định tiến về phía khu hầm mỏ Congo. Tướng Nkunda
tuyên bố một trong những điều kiện đàm phán giữa ông ta và chính phủ của
Tổng thống Joseph Kabila là Congo phải hủy bỏ hiệp ước 9 tỉ Dollar với
Trung Quốc. Mặc dù tướng Nkunda vừa bị bắt cách đây 3 tháng nhưng các
thành phần chống chính phủ vẫn còn rất mạnh. Thỏa hiệp kinh tế 9 tỉ
Dollar vì thế đã trở thành con tin cho cuộc tranh chấp giữa nhiều phe
phái. Máu có thể sẽ đổ lần nữa trên đất Congo và giống như hàng trăm năm
qua, giọt máu đầu tiên hay cuối cùng cũng chỉ là máu của nhân dân Congo
vô tội.
Và Việt Nam?
Bên cạnh nhiều điểm khác nhau về mức độ phát triển kinh tế, khoa học
kỹ thuật, địa lý chính trị, hai dân tộc Congo và Việt Nam có chung
nhiều điểm bất hạnh giống nhau. Cobalt Congo và Bauxite Việt Nam đều là
bước đầu của chủ nghĩa bành trướng của thực dân đỏ Trung Quốc, và viễn
ảnh đen tối bị lệ thuộc lâu dài vào Trung Quốc là điều có thực.
Giống như Congo, dân tộc Việt Nam cũng trải qua một cuộc chiến tranh
dài, với số người chết gần bằng nhau, và cả hai dân tộc đều nằm dưới sự
cai trị của một giới lãnh đạo tự nguyện đặt mình dưới sự bảo hộ của
Trung Quốc. Bởi vì, chỉ có cộng sản Trung Quốc mới làm ngơ trước các
hành động bỏ tù, tra tấn, chặt tay, bịt miệng người dân, chỉ có cộng sản
Trung Quốc mới im lặng khi giới cầm quyền sống xa hoa, phung phí trên
máu xương, mồ hôi nước mắt của nhân dân, và chỉ núp dưới bóng của cộng
sản Trung Quốc giới lãnh đạo có mới thể kéo dài quyền cai trị đất nước.
Giống như Congo, Việt Nam cũng có tài nguyên phong phú, nhân lực dồi
dào, lẽ ra hôm nay đã thành một con rồng, con phụng ở Á châu, nhưng
không, Việt Nam vẫn còn là một nước nghèo về kinh tế và có một cơ chế
chính trị còn lạc hậu hơn cả Congo.
Dân tộc Việt Nam, sau bao nhiêu năm nguyền rủa, van xin, đánh thức
lương tâm của giới lãnh đạo cộng sản bằng bao nhiêu bức tâm thư, bao
nhiêu lời thỉnh nguyện. Tất cả chỉ là những giọt nước rơi vào biển cả,
không tạo được âm vang, không gây nên chút sóng. Đảng Cộng sản đã chọn
lựa cho họ một con đường riêng để tồn tại thì dân tộc Việt Nam cũng phải
biết đứng lên để thay đổi vận mệnh của chính mình. Lịch sử nhân loại
chứng minh, những kẻ độc tài thường không bước xuống theo nguyện vọng
nhân dân, họ chỉ chết già trong quyền lực hay bị lật đổ.
Trần Trung Đạo
Tham khảo
- Richard Dowden, Africa, Altered States, Ordinary Miracles, Public Affairs, New York 2008
- Adam Hochschild, King Leopold’s Ghost: A Story of Greed, Terror, and Heroism in Colonial Africa, Mariner Books 1999.
- Arthur Conan Doyle, The Crime of the Congo, London Hutchinson & Co, 1909
- Martin Meredith, The Fate of Africa, Public Affairs 2005
- Princeton Lyman, Director of Africa Policy Studies, Council on Foreign Relation, China’s Rising Role in Africa, July 2005
- Center for Strategic and International Studies and the Peter G. Peterson Institute for International Economics, China: The Balance Sheet, Public Affairs 2007
- David Pugh, Chinese Foreign Policy during the Maoist Era and its Lessons for Today
- Peter Hitchens, How China has created a new slave empire in Africa, Mail 28th September 2008
- Wenran Jiang, Chinese Inroads in DR Congo: A Chinese “Marshall Plan” or Business?, The Jamestown Foundation, Jan 12 – 2009.
- Amb David H. Shinn, China’s Relations with Zimbabwe, Sudan, and the Democratic Republic of the Congo
- Hannah Edinger & Johanna Jansson, Center for Chinese Studies, China and the Democratic Republic of Congo:Partners in Development? October 2008
- Simon Clark, Michael Smith and Franz Wild, China Lets Child Workers Die Digging in Congo Mines for Copper, Bloomberg, July 22 – 2008.
- Richard Behar, Mineral Wealth of the Congo, June 1 2008
- F William Engdahl, China’s US$9bn hostage in the Congo war, Asia Times, Dec 2 – 2008
Jon Swain, Africa, China’s new frontier Time, February, 10-2008
- Adam Hochschild, King Leopold’s Ghost: A Story of Greed, Terror, and Heroism in Colonial Africa, Mariner Books 1999.
- Arthur Conan Doyle, The Crime of the Congo, London Hutchinson & Co, 1909
- Martin Meredith, The Fate of Africa, Public Affairs 2005
- Princeton Lyman, Director of Africa Policy Studies, Council on Foreign Relation, China’s Rising Role in Africa, July 2005
- Center for Strategic and International Studies and the Peter G. Peterson Institute for International Economics, China: The Balance Sheet, Public Affairs 2007
- David Pugh, Chinese Foreign Policy during the Maoist Era and its Lessons for Today
- Peter Hitchens, How China has created a new slave empire in Africa, Mail 28th September 2008
- Wenran Jiang, Chinese Inroads in DR Congo: A Chinese “Marshall Plan” or Business?, The Jamestown Foundation, Jan 12 – 2009.
- Amb David H. Shinn, China’s Relations with Zimbabwe, Sudan, and the Democratic Republic of the Congo
- Hannah Edinger & Johanna Jansson, Center for Chinese Studies, China and the Democratic Republic of Congo:Partners in Development? October 2008
- Simon Clark, Michael Smith and Franz Wild, China Lets Child Workers Die Digging in Congo Mines for Copper, Bloomberg, July 22 – 2008.
- Richard Behar, Mineral Wealth of the Congo, June 1 2008
- F William Engdahl, China’s US$9bn hostage in the Congo war, Asia Times, Dec 2 – 2008
Jon Swain, Africa, China’s new frontier Time, February, 10-2008