Tạp ghi Huy Phương
Báo Người Việt
Theo bản thống kê dân số của
nước Mỹ năm 2010, hiện nay có 1,737,433 người Việt đang sinh sống trên
nước Mỹ. Chúng ta những ai hiện nay đang sống, học hành, làm việc hay
dưỡng già ở đây, đều đã trải qua một phần đời mình trên mảnh đất này,
thường gọi là “tạm dung,” nhưng thực tế là vĩnh viễn.
|
Bức tường đá đen ở Washington, D.C. (Hình: Huy Phương)
|
Từ biến cố 30 tháng 4 năm 1975, những đứa trẻ sinh ra lớn lên ở đây,
ngoài huyết thống ra, chúng không khác gì những đứa trẻ Mỹ. Những người
trung niên còn mang theo cả một thời thơ ấu và những kỷ niệm không quên
từ nơi chôn nhau cắt rốn, nhưng vẫn lăn lộn với cuộc đời trên đất khách
này để mưu sinh, có người thời gian sống với quê hương ngắn ngủi hơn là ở
nơi quê người.
Tiểu bang California, nơi có nhiều người Việt sinh sống nhất đã rộng
lớn bằng diện tích cả nước Việt Nam, nên cũng chưa có ai trong chúng ta
tự hào đã đặt chân đến hết 50 tiểu bang của nước Mỹ, cũng như không ai
dám nghĩ rằng mình hiểu hết những gì về nước Mỹ, dù đây chỉ là một nơi
mới lập quốc hơn 300 năm. Có người cho Mỹ là anh chàng trẻ tuổi, xốc
nổi, dại khờ, nhưng cũng có người công nhận nước Mỹ là ông cụ thâm trầm
thường triển khai những bước đi tính toán trước cả trăm năm.
Ðối với những người già đã đến nơi này muộn màng, nhưng cả cuộc đời
còn lại coi như sống chết với nước Mỹ, thường gọi là quê hương thứ hai,
mà không bao giờ còn cơ hội trở về nằm trong lòng đất quê mẹ, nếu sự
thực khốn nạn, chế độ Cộng Sản còn tồn tại trên quê hương vài ba mươi
năm nữa.
Một người Việt về thăm lại quê hương, nơi họ đã từ bỏ tất cả để ra
đi, lúc đặt chân trở lại nước Mỹ, cho rằng tâm hồn lại cảm thấy an toàn,
nhẹ nhàng hơn như lúc về nhà. Một người Việt xa quê hương đã lâu trở về
Sài Gòn, có dịp vào Tòa Tổng Lãnh Sự Mỹ, ông thú nhận khi nhìn những
hình ảnh tổng thống hay ngoại trưởng của Hoa Kỳ, ông lại có cảm giác
quen thuộc, an toàn hơn là những lúc lang thang ở Hà Nội nhìn hình lãnh
tụ và quốc kỳ Cộng Sản. Ðó không phải là vong bản, mất gốc mà chế độ này
đã nhân danh đất nước, tạo hận thù, kỳ thị, xô đẩy biết bao nhiêu người
xuống biển, bỏ quê hương ra đi. Gần như chúng ta không còn lệ thuộc gì
với đời sống nơi quê nhà, ngoài những tình cảm sâu đậm trong máu huyết,
làm cho chúng ta gần gũi với ngôn ngữ, đời sống Việt Nam, mà chúng ta có
cảm tưởng đang dần dần tách rời, cho đến một lúc nào đó trở thành xa
lạ. Phải chăng vì vậy, mà đã có những đứa con ngày trước trở về, xót xa
nhận ra rằng, họ đang đi, đứng trên một đất nước xa lạ, không còn là của
họ nữa.
Quê hương ngày nay chỉ còn là nơi thăm viếng mà không phải là nơi để
trở về. Nước Mỹ đã là nơi quen thuộc chúng ta đang sống, có gia đình,
nhà cửa, công việc, bà con, bạn bè, thì làm sao chúng ta lại không có
những suy nghĩ, có những câu chuyện buồn vui, hay những trăn trở về nước
Mỹ. Cách đây 38 năm, chưa lúc nào, chúng ta, những người dân ở một đất
nước xa xôi bên vùng trời Ðông Nam Á, cách biệt nơi này đến nửa vòng
trái đất, lại có ý nghĩ rằng, một ngày kia chúng ta sẽ đến đây, sống lâu
dài nơi đây, sinh con đẻ cháu nơi này, để tạo ra một nhánh người Việt
lưu vong. Ðời sau, còn giữ được ngôn ngữ, phong tục hay không, lại là
một điều mà nhiều người khác đang trăn trở, lo âu làm sao để duy trì,
gìn giữ!
Trong cái cộng đồng gần gũi, thân mật gắn bó này, với sách vở, báo
chí, truyền thông, quán xá, chợ búa, tiệm buôn, món ăn thức uống, cả cái
tên vùng đất hay bảng hiệu Saigon chúng ta mang theo, đôi khi gần như
quên hẳn là chúng ta đang sống trên đất Mỹ. Cả cái bữa cơm, cá mắm, canh
rau, đôi đũa, chén nước mắm ớt, có khác gì ở Việt Nam. Cả cái bàn thờ
nhang khói, hình ảnh tổ tiên, ông bà, cành mai, chậu lan, những cô thiếu
nữ, trẻ em mặc quốc phục lên chùa ngày Tết, hồi trống, tiếng pháo Mùa
Xuân làm chúng ta quên mất là chúng ta đang sống thật xa quê nhà.
Ðiều tôi muốn nói ở đây là chúng ta thường quên chúng ta đang sống trên đất Mỹ.
Ông Khổng Tử của nước Trung Hoa có ví von: “Ở chung với người thiện
như vào nhà có cỏ chi lan, lâu mà mà chẳng thấy mùi thơm, tức là mình
cũng đã hóa ra thơm vậy.” Một kẻ vào vườn hoa lan đầy hương thơm, lúc
đầu còn nhận ra mùi hương nhưng dần dà trở thành quen thuộc, trở thành
bình thường, không còn thấy hương thơm, như kẻ tiểu nhân sống với người
quân tử dần dần được cảm hóa lúc nào mà không hay biết. Nước Mỹ có nhiều
hương thơm như thế mà cảm giác chúng ta bị dung hòa lúc nào không hay
đến nỗi không còn cảm nhận được mùi thơm nữa. Hương thơm đó là những
điều tốt lành, thấm nhập vào con người chúng ta lúc nào chúng ta cũng
không biết, không hề quan tâm hay nhận ra được sự khác biệt trước và
sau.
Chúng ta học hỏi được ở nước Mỹ tính bảo vệ đời sống riêng tư, tôn
trọng luật pháp, sống an hòa, sự tử tế và mối tương quan giữa con người
và con người trong xã hội. Ðiều này không chỉ có ông Bá Dương
(1920-2008), sau khi đi New York, Las Vegas hay San Francisco về, đã
tường thuật lại trong cuốn “Người Trung Quốc Xấu Xí,” mà bất cứ người
Việt Nam nào khi đi du lịch nước Mỹ về cũng nhận ra. Có người thắc mắc
sao lái xe trên đường vắng vào một hai giờ sáng, gặp bảng “stop” cũng
phải đừng lại, sao một đứa bé phải đi tìm cái thùng rác để vứt cái giấy
kẹo nhỏ chỉ bằng hai ngón tay, sao ở đây xe hơi nhiều như thế mà không
nghe một tiếng còi? Trong cái không khí dễ chịu, thanh thản, an lạc
người ta cảm nhận ra khi bước chân trở lại một nơi, có một chút mỉa mai,
không phải là quê nhà của mình.
Chúng ta bước đi từ môi trường tử tế, trong lành của miền Nam qua
giai đoạn “thống nhất” để bước đến một xã hội hỗn loạn như hôm nay, khi
mà con người tốt đẹp dần dà trở thành vô cảm, lừa lọc, gian trá, đạp lên
nhau mà sống, để mưu tìm một đời sống ích kỷ cho riêng mình, mà không
thấy đó là bất thường, bất nhân và vô loại.
Thì chúng ta, trong xã hội này, cũng theo lời ông Khổng Tử: “ Ở chung
với người bất lương, như vào trong chợ cá ươn, lâu mà chẳng biết mùi
hôi, vì mình cũng hóa ra hôi vậy!” Như người mới vào chợ cá, lúc đầu còn
nghe mùi hôi tanh, dần dà quen thuộc, không còn nghe mùi tanh tưởi khó
chịu nữa, như người quân tử sống với kẻ tiểu nhân, dần dần đồng hóa bởi
cái xấu mà mình không hay biết. Thử hỏi một viên chức trong chế độ Cộng
Sản Việt Nam hiện nay, xem những chuyện cường quyền áp bức, mạng sống
của người dân xuống hàng súc vật, con người chỉ biết có đồng tiền và dục
vọng, tráo trở, vô đạo lý hiện nay có là điều gì làm cho con người lạ
lùng, khó chịu không? Hay đó là chuyện bình thường, thấy đã quen mắt,
nghe đã quen tai, đầu óc đã xơ cứng, chai đá như khứu giác của con người
ở lâu trong chợ cá, còn đâu phân biệt được mùi hôi nữa!
Ðiều cuối cùng chúng tôi muốn nói là sự may mắn đã giúp ta có cơ hội
không phải chỉ cho riêng mình mà cả con cháu đời sau, tránh khỏi được
kiếp oan nghiệt, ra khỏi được cái chợ cá ấy, được sống trong cái “chi
lan, chi thất” cái vườn lan thơm ngát, mà qua một thời gian chúng ta
không còn cảm nhận được mùi thơm nữa, nhưng trên thực tế, mùi thơm đó
vẫn hiện hữu.
Nhiều kẻ hãnh tiến vẫn cho rằng nước Mỹ nợ chúng ta mà quên rằng, món
nợ của chúng ta, và cả con cháu đời sau đối với nước Mỹ thật khó lòng
trả nổi.