Tuy
 tôi ghi danh với đài truyền hình SBTN-DC để đi vào Tòa Bạch Ốc (TBO) 
ngày 5 tháng 3, nhưng tôi đại diện cho Mạng Lưới Nhân Quyền. Có 165 đại 
biểu được chánh thức có giấy mời vào, nhưng giờ chót, có thêm 30 thành 
viên cộng đồng và báo chí từ xa đến cũng được lọt vào sổ. Cho nên con số
 đại biểu lên đến gần 200 người tất cả. Sự việc nầy xẩy ra là đễ đáp ứng
 lại chiến dịch ký tên Thỉnh Nguyện Thơ (TNT/Petition, We The People, 
TBO tạo dựng lên) mà nhạc sĩ Trúc Hồ chủ xướng kêu gọi Tổng Thống Obama 
can thiệp trả tự do cho nhạc sĩ Việt Khang và các nhà đấu tranh đang 
ngồi tù tại Việt Nam Cộng Sản.
Sau bốn ngày vận động ráo riết thì TNT được hơn 25.000 chữ ký, một kỷ
 lục chưa từng thấy trong lịch sử Hoa Kỳ. Vì thế, Tòa Bạch Ốc  ngỏ ý mời
 NS Trúc Hồ và 100 người Việt đại diện vào Nhà Trắng để có một cuộc gặp 
gỡ. Đến ngày hẹn đi vào Tòa Bạch Ốc là ngày 5 tháng 3,  sau ba tuần lễ, 
thì TNT đã có trên 130,000 chữ ký. Đó là một hiện tượng  xuất chúng nói 
lên lòng hăng say yêu nước và sự đòan kết, tranh đấu của tòan thể người 
Mỹ gốc Việt trên tất cả các tiểu bang tại Hoa Kỳ.
Hơn nữa, có bà Bảo Khánh, Giám Đốc Đài Việtnam Sydney Radio, bên Úc 
Châu, cũng như ông Đỗ Thông Minh bên Nhật và ông Lại Thế Hùng từ Paris 
đến, đứng bên ngoài Nhà Trắng, để yểm trợ một ngày lịch sử tranh đấu cho
 nhân quyền của tất cả nguời Việt, chẳng những tại Hoa Kỳ, mà còn lan 
rộng trên cả năm châu thế giới.
Chủ đề cuộc gặp gỡ trong Nhà Trắng được gọi lả Briefing with National
 Vietnamese American Leaders trên màn ảnh chiếu trên tường phòng họp 
TBO. Trước khi mở đầu cuộc gặp gỡ nầy thì anh Trúc Hồ tưởng mình đi lầm 
phòng vì anh giải  thích trên đài SBTN-DC sau đó, là anh không thấy có 
chữ gì đề cập đến TNT hay hai chữ Nhân Quyền gì cả. Anh yêu cầu Luật Sư 
Tuyết Dương, nhân viên Tòa Bạch Ốc, một trong những người tổ chức cuộc 
gặp gỡ nầy, sữa đổi lại là cuộc gặp gỡ với toàn thể người Mỹ gốc Việt – 
Vietnamese Americans – chớ không phải cho riêng những người lãnh đạo – 
Leaders – mà thôi.  Họ đã đáp ứng và sửa liền chủ đề nầy đúng theo như 
lời yêu cầu của anh Trúc Hồ là Briefing with Vietnamese Americans.
Sau khi ông Jon Carson, Director, Office of Public Engagement, tại 
White House chào mừng quan khách. thì có ba người trẻ lên sân khấu trình
 bày quan điểm của mình. Cô Cindy Đinh ở Houston, và anh Billy Le ở 
California nói về quá trình hoạt động nhân quyền của hai người trong Đại
 học và trong cộng đồng của họ. Người thứ ba là ca sĩ Quốc khanh từ 
California.
Cô Cindy đề cập đến việc cô vào Liên hiệp Quốc năm 2008 để tranh đấu 
cho nhân quyền. Cô cầm hình của Cha Lý bị bịt miệng, cũng như cô đi vận 
động với các dân biểu của cô tại Texas để họ can thiệp thả Cha Lý. Cô 
cũng đề cập đến Dự Luật Nhân Quyền và kêu gọi những nhà lập pháp ở Texas
 ký tên thông qua.  Cô cũng có viết thơ yêu cầu Ngoại Tưởng Condi Rice 
kêu gọi Việt Nam thực thi nhân quyền tại Việt Nam.
Anh Billy Le nói về viêc anh giúp thành lập Hội Sinh Viên Việt Nam 
tại các Đại Học ở California, góp  sức với người lớn tuổi làm việc chung
 cùng một mục tiêu là tranh đấu cho nhân quyền. Anh nói anh cũng hợp tác
 với nhiều nhóm trẻ khác trên thế giới và dùng những kỹ thuật mới, 
social media, lập thành một mạng lưới kêu gọi giới trẻ trên tòan cầu, 
tranh đấu cho có nhân quyền tại Việt Nam.
Sau cùng, ca sĩ Quốc Khanh nói là anh dùng lời ca tiếng hát của mình 
để tranh đấu cho Việt Khang sớm được tự do. Anh nói Việt Khang là nguồn 
cảm hứng cho anh để anh định rõ vai trò của mình, một công dân được sống
 trong tự do. Anh kêu gọi tât cả mọi người cùng anh đòi cho bằng đươc sự
 công bằng để tất cả công dân Việt Nam được sống với quyền tự do tối 
thiểu của môt con người.
Sau cùng, Đìều Hợp Viên Tuyết Dương nói Việt Khang là ngọn lửa, là 
cây đuóc soi sáng cho tất cả cộng đồng Việt Nam hợp lại thành một khối 
đòan kết lớn mạnh để cuộc gặp gỡ lịch sử ngày hôm nay tại TBO được thành
 hình. Cô cho đó là ngày đẹp đẽ và hãnh diện nhất của cộng đồng Việt 
Nam.
Lúc đó thì anh Trúc Hồ bỏ ra ngoài phòng họp TBO, đi ra ngoài công 
viên Lafayette Park, tiếp xúc với hơn một ngàn người Việt, đi từ nhiều 
tiểu bang đến, đứng trước Nhà Trắng trong cơn  lạnh buốt của tháng 
Ba. Họ hy sinh, biểu dương nồng nhiệt sự ủng hộ của họ với những đại 
biểu Việt Nam ngồi bên trong Nhà Trắng để cùng nhau đòi nhân quyền tại 
Việt Nam. Sau đó, Trúc Hồ cũng giải thích trên đài SBTN-DC là anh giao 
trọn quyền cho TS Nguyễn Đình Thắng liên lạc với TBO để tổ chức cuộc gặp
 gỡ nầy. Anh nói là hai người trẻ Cindy và Billy không đi sâu vào đề tài
 nhân quyền cũng như không đề cập gì đến TNT.
Kế tiếp, diễn giả chánh, keynote speaker, là ông Quintan Wiktorowicz,
 Senior Director of Community Partnerships, National Security Council 
(Giám Đốc Thâm Niên về Cộng Đồng, Đối tác thuộc Hội Đồng An Ninh Quốc 
Gia) tại Tòa Bạch Ốc. Trước hết, ông khen ngợi 130,000 người Việt Nam 
đồng lòng với nhau hợp tác ký  TNT, chứng tỏ là cộng đồng Việt Nam là 
một khối rất chặt chẽ và vững mạnh để bênh vực và bảo vệ quyền lợi cho 
cộng đồng sống tại hải ngoại và tại quê nhà.
Ông mong được partner liên hệ đối tác với công đồng Việt Nam trên ba 
phương diện. Trước hết là 1) Getting to Know, to build trust, làm quen, 
hiểu với nhau và gây niềm tin cho nhau, 2) thứ nhì là Action & 
Engagement, tức là giai đoạn bắt tay làm việc, cùng chung đề cập đến 
những vấn đề then chốt của cộng đồng, và 3) thứ ba, là Partnership, lập 
ra một liên hệ đối tác giữa cộng đồng vả TBO giúp cho giới chức phụ 
trách chánh sách trong chánh phủ hiểu rõ vấn đề để tìm ra những giải 
pháp chung hữu hiệu hơn.
Ông cũng đề cập đến vấn nạn buôn người trên phương diện tình dục cũng
 như việc bóc lột lao động. Ông kêu gọi một triệu rưỡi người Việt sống 
tại Mỹ, trong đó có những người thành công về thương mại như 225.000 
Vietnamese businessesvà những người chuyên nghiệp, hãy đứng lên, cùng 
cất tiếng nói, và take action, hành động tranh đấu bênh vực cho quyền 
lợi của tất cả được bảo vệ.
Thuyết trình đoàn của nhóm thứ ba gồm có ba giới chức trong Bộ Ngoại 
Giao (BNG) Hoa Kỳ. Đó là các ông Thomas Debass, Director of Global 
Partnenrships Initiative, Giám Đốc Đối Tác Toàn Cầu, và ông Eric 
Barboriak, Acting Director, Office Mainland SouthEast Asia, Văn phòng 
Đông Nam Á Châu Lục Địa, trong đó có Việt Nam, và cuối cùng là Trợ Lý 
Thứ Trưởng Ngoại Giao, ông Michael Posner, Bureau of Democracy, Human 
Rights, and Labor, Văn phòng Dân Chủ, Nhân Quyền, và Lao Động.
Ông Posner là người thương thuyết với các nhà độc tài bên Miến Điện 
cho đến khi nào bà Aun Sang Su Kyi được thả ra khỏi nhà tù. Ông cũng lót
 đường cho Ngoại Trưởng Hillary Clinton qua gặp bà Su Kyi, Lãnh Tụ Đối 
Lập, để Bà nầy được che chở và được tự do vận động tranh cử trong Quốc 
Hội Miến Điện như hiện nay bà đang làm..
Trước hết, ông Debass cho biết là cách đây bốn năm, bà Ngoại Trưởng 
Clinton, chủ xướng văn phòng Global Partnership Initiative trong Bộ 
Ngoại Giao để chánh quyền đặt nặng sự hợp tác rất quan trọng với những 
nhóm trở thành công dân Mỹ trong cộng đồng Hoa Kỳ. Ông nói có tất cả 62 
triệu người Mỹ gốc Phi Châu, Châu Mỹ Latinh, và Á Châu. Ông nói khối 
mạnh nầy là tài sản và nền tảng (diasporas, assets, bridges), là gạch 
nối vận động giúp cho chánh quyền Hoa Kỳ thương thuyết trên nhiều phương
 diện với các quốc gia nguyên thủy mà họ chào đời. Họ giúp đem đến những
 cải cách và thay đổi dẫn đến dân chủ và hoà bình cho cả hai bên Hoa Kỳ 
và nơi quê họ sanh ra.
Còn ông Barboriak thì nói đến những hơp tác của các quốc gia trong 
vùng Đông Nam Á trở thành những liên minh như ASEAN (Hiệp Hội Các Nước 
Đông Nam Á), làm việc với những cơ quan quốc tế như World Bank, Liên 
Hiệp Quốc và Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ, để các quốc gia trong vùng thành liên
 minh toàn cầu và trợ gíúpvới nhau (global alliance and global 
cooperation), thực hiện những chương trình chung, mong đem đến sự cải 
thiện cần thiết trong đời sống của dân chúng họ. Ông cũng có đề cập đến 
Việt Nam trong khối đó.
Thứ Trưởng Posner, nói  tổng quát về việc văn phòng ông và nhân viên 
Tòa Đại Sứ Hoa Kỳ ở Việt Nam luôn gặp gỡ, đối thoại thường xuyên với các
 giới chức Việt Nam về những vấn đề thương mại và nhân quyền ở Việt Nam.
 Các thuyết trình viên của Bộ Ngoại Giao cũng trả lời  thỏa đáng từng 
câu hỏi của 30 đại biểu về những vụ đàn áp tôn giáo, về các tù nhân 
lương tâm, về sự bóc lột lao động, về việc bắt bớ những người thiểu số 
Kmer Krom và Montagnards, cũng như vể những vụ buôn trẻ em và phụ nữ.
Sau cùng, Bà Christina Lagdameo, Deputy Director, White House 
Initiative on Asian American and Pacific Islanders, kết luận bằng những 
lời khen ngơi nồng nhiệt cộng đồng Việt Nam chúng ta đoàn kết vượt 
bực. Bà làm việc trong ba đời Tổng Thống, từ ông Clinton đến ông Bush, 
và nay ông Obama, nhưng chưa từng thấy cộng đồng Á Châu nào kêu gọi được
 hơn một trăm ngàn người ký tên tranh đấu cùng chung một chiến tuyến 
trong một thời gian hết sức ngắn ngủi như thế nầy.
Bà nhắn nhủ chúng ta tranh đấu cho nhân quyền, chẳng những cho những 
người bé cổ không có tiếng nói tại quê nhà, mà còn giúp đỡ cho những 
người làm nail tại Hoa Kỳ, không được vào TBO gặp gỡ với giới chức vì 
trở ngại ngôn ngữ.  Bà khen ngợi họ cũng là một khối lớn mạnh thành công
 trong nghề nghiệp, chịu khó làm lụng cực khổ rất nhiều giờ mỗi ngày, và
 phải ngửi mùi thuốc hóa chất nguy hiểm ngày nầy qua năm kia nên sức 
khỏe họ bị giảm sút. Bà nhắn chúng ta giúp thông dịch cho họ nếu họ cần,
 và cũng giúp cho họ hội nhập vào cộng đồng trong xã hội chúng ta đang 
sống.
Sau hai tiếng đồng hồ tiếp xúc trong Nhà Trắng, chúng ta thấy những 
chủ đề gì then chốt mà các giới chức trao đổi với chúng ta? Tại sao hai 
bên TBO và BNG, sau khi thấy con số chữ ký chúng ta lên cao tột độ, quá 
mức tưởng tượng của họ, lại đưa những chuyên viên, Giám Đốc những văn 
phòng về Partnership and Engagement, Đối Tác và  Bắt Tay Làm Việc để 
trao đổi với chúng ta?  Họ có ngụ ý gì và mong ước gì đối với chúng ta? 
 Có phải là họ muốn chúng ta hợp tác với họ để trở thành một khối mạnh, 
đại diện cho cộng đồng Việt Nam tại Hoa Kỳ, làm gạch nối cho những cuộc 
thương thuyết sau nầy với nhà cầm quyền Việt Nam chăng?
Họ trình bày là họ đã làm những công việc nầy với những nhóm cộng 
đồng khác rồi. Họ nói đây là một bước đầu giữa họ và chúng ta để gặp gỡ,
 làm quen, thông cảm trước tiên (Getting to know).  Họ mong có một bước 
tiến thứ nhì là Action & Engagement như ông Wictorowigz, GĐ Cộng 
Đồng Đối Tác thuộc Hội Đồng An Ninh Quốc Gia trong TBO trình bày rất rỏ 
những điểm ông đưa ra. Ông kêu gọi chúng ta hợp tác làm chung những công
 tác quan trọng, thực tế, và có chất lượng mà chánh quyền Obama thiết kế
 ra.
Jackie Bông có gặp ông Wictorowicz và  trao tận tay ông Bản Báo Cáo 
đầy đủ 55 trang của Mạng Lưới Nhân Quyền trình bày về những vi phạm nhân
 quyền tại Việt Nam trong năm 2011. Trước mặt GS Nguyễn Ngọc Bích, người
 viết bài nầy cũng yêu cầu ông tiếp cận và đối tác với Cộng đồng Việt 
Nam trong tuơng lai sắp tới.
Còn 140.000 người trong 50 tiểu bang nước Mỹ kỳ vọng những gì đối với
 các đại biểu được chọn vào gặp gỡ với các giới chức nầy? Sau khi trình 
bày sơ lược về nguyện vọng nhân quyền của chúng ta, thì có những bước 
tiến nào đi kế tiếp? Qúy vị đại biểu nào có thể hy sinh đứng lên đáp lời
 sông núi, nhận lãnh trách nhiệm, tiếp tục con đường TBO và BNG đã vạch 
ra cho chúng ta để chúng ta tiếp cận không?
Toàn dân Việt Nam ở hải ngoại và tại quê nhà mong đợi qúy vị đại biểu
 hợp tác với chánh quyền Hoa Kỳ để đi đến việc tranh đấu cho 90 triệu 
dân tại Việt Nam được nhân quyền như thế nào?  Xin qúy vị kiên trì đi 
thêm bước thứ nhì cũng như bước thứ ba nữa để làm tròn nghĩa vụ mà dân 
chúng đang mong đợi, giao phó cho qúy vị.  Đây là một con đuờng tranh 
đấu trường kỳ chông gai và gian khổ, đầy mồ hôi và nước mắt. Anh Trúc Hồ
 cùng đội banh nhân quyền hùng mạnh của anh hứa sẽ tiếp xúc trực tiếp 
với Tòa Bạch Ốc và Bộ Ngoại Giao. Mong lắm thay!
© Jackie Bông
© Đàn Chim Việt
