3: Lá đơn của người vợ
CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập – Tự do – Hạnh phúc
Độc lập – Tự do – Hạnh phúc
Hà Nội ngày 10 tháng 3 năm 2012
ĐƠN PHẢN ÁNH
Kính gửi:
- ÔNG TRẦN ĐẠI QUANG, BỘ TRƯỞNG CÔNG AN
- ÔNG NGUYỄN ĐỨC NHANH GIÁM ĐỐC CÔNG AN HÀ NỘI
– CỤ LÊ HIỀN ĐỨC, NGƯỜI ĐƯỢC TỔ CHỨC MINH BẠCH
QUỐC TẾ TRAO GIẢI THƯỞNG LIÊM CHÍNH
- ÔNG TRẦN ĐẠI QUANG, BỘ TRƯỞNG CÔNG AN
- ÔNG NGUYỄN ĐỨC NHANH GIÁM ĐỐC CÔNG AN HÀ NỘI
– CỤ LÊ HIỀN ĐỨC, NGƯỜI ĐƯỢC TỔ CHỨC MINH BẠCH
QUỐC TẾ TRAO GIẢI THƯỞNG LIÊM CHÍNH
Thưa cụ;
Thưa hai ông;
Tôi là Phạm Thị Lân, sinh năm 1962
Địa chỉ: số nhà 11 cụm Quỳnh Lân xã Vĩnh Quỳnh, huyện Thanh Trì, Hà Nội.
Tôi viết đơn này phản ánh với cụ và hai ông một chuyện sau đây:
Vào hồi 14 giờ 45, chồng tôi là Nguyễn Tường Thụy bị Công an
Thanh Trì bắt, khi ấy tôi không rõ vì lý do gì. Khi bắt chồng tôi, họ
không cho tôi đến gần hỏi han dặn dò và nhìn chồng tôi trước khi đưa đi.
Về việc chồng tôi bị bắt, chồng tôi sẽ có ý kiến riêng của anh ấy.
Vì tôi hiểu chồng tôi không làm điều gì nên tội mà bị bắt, cộng
thêm thái độ và hành vi của những người bắt anh ấy đi, tôi không rõ có
thực là công an hay không, nhỡ ra là bọn lưu manh côn đồ nào đó thì sao
nên tôi vô cùng hốt hoảng. Ngay sau đó, tôi ra Công an huyện Thanh Trì
để hỏi rõ thực hư.
Khi đến cổng cơ quan Công an Thanh Trì, hai cậu trực ban nhất
định không cho vào. Tôi trình bày thì các cậu ấy bảo tôi chẳng thấy bắt
ai vào đây cả, vậy người bắt chồng chị tên là gì. Nghe thấy thế, tôi
càng lo, tôi nghĩ đúng là chồng tôi bị côn đồ bắt thật rồi. Tôi bảo tôi
làm sao mà biết được tên chỉ biết là họ bắt chồng tôi đi thôi. Các cậu
ấy nhất định đuổi tôi ra. Tôi phản đối. Một cậu nói với tôi là chị đến cửa quan mà thái độ như vậy thì sẽ bất lợi cho chị và hại cho chồng chị.
Họ vừa bảo không có ai bị bắt vào đây, giờ lại nói như thế. Tôi hỏi tại
sao các anh lại bảo đây là cửa quan. Đây là cơ quan công an nhân dân cơ
mà. Tôi làm gì mà bất lợi với có hại ở đây?
Tôi suy nghĩ mãi về câu cậu công an nói đây là cửa quan, và thái độ của tôi có hại cho chồng tôi.
Điều tôi vô cùng ngạc nhiên là một công an nhân dân lại cho rằng
cơ quan công an là cửa quan. Còn thái độ của tôi hay dở thế nào thì tôi
chịu trách nhiệm chứ sao lại liên quan đến chồng tôi.
Tôi không hiểu các ông đào tạo, giáo dục, rèn luyện chiến sĩ
công an như thế nào hoặc là sự tiếp thu sự giáo dục của chiến sĩ ấy thế
nào mà lại nói như vậy.
Thưa các ông;
Chỉ một câu nói nghe qua có vẻ đơn giản nhưng thực ra, nó xuất
phát từ nhận thức rất lệch lạc. Tôi nghĩ rằng, không chỉ một chiến sĩ
công an nói trên mà có thể còn nhiều chiến sĩ khác cũng có nhận thức như
thế.
Lòng tin của nhân dân đối với lực lượng công an ngày càng suy
giảm, điều này hẳn các ông đã biết. Hình ảnh người chiến sĩ công an nhân
dân cũng nói lên hình ánh của chế độ. Vì vậy, tôi viết đơn này phản ánh
với các ông để các ông biết mà có biện pháp giáo dục chiến sĩ của các
ông. Nếu lá đơn của tôi được các ông lưu tâm, có việc làm tích cực nhằm
chấn chỉnh những hành vi sai trái cũng như nhận thức, quan điểm lệch lạc
của mỗi chiến sĩ công an thì tôi lấy làm mừng lắm.
Kính chúc cụ Lê Hiền Đức và hai ông sức khỏe, làm được nhiều việc tốt cho đất nước, cho dân tộc.
Kính đơn
Phạm Thị Lân.
Phạm Thị Lân.