Đó là dòng chữ in trên những tấm biểu ngữ, không chỉ ở Hà Nội mà còn ở
những nơi khác, ở khắp cả nước. Sự ngẫu nhiên của lịch sử khiến cho
ngày thành lập đảng Cộng sản Việt Nam, mùng 3 tháng 2 thường trùng với
thới khắc sang xuân của đất nước. Sau gần 3 thập niên ‘đổi mới’, Việt
Nam đã hội nhập với thế giới trên nhiều lĩnh vực nhưng công tác tuyên
truyền dường như không có nhiều thay đổi. Cuộc cách mạng về truyền thông
thông tin với sự kết nối điện thoại và Internet tới mọi ngõ ngách của
đất nước đã không hề làm cho những tấm băng- rôn, khẩu hiệu bị ‘mất
giá’. Trái lại, so với thời kỳ vải vóc phải phân phối từng mét, ngày nay
chúng đa dạng và phong phú hơn rất nhiều. Trên mỗi tuyến phố tại Hà Nội
vài dịp này, có thể thấy hàng chục tấm băng rôn căng ngang mặt phố và
những tấm nhỏ hơn treo dọc theo các cột đèn ven đường.
4 “mừng”
Ngôn ngữ trên những tấm biểu ngữ không khác bao nhiêu so với những
thập niên trước kia. Nó vẫn là thứ kêu loảng xoảng, rổn rang. Nào “quang
vinh”, “muôn năm”, “vĩ đại”, “sáng ngời”, “quyết tâm”.v.v. Và tình cảm,
tất nhiên là vui mừng, phấn khởi, tin tưởng.
Người ta có thể đọc thấy 4 cái mừng. “Mừng xuân Quý Tỵ, Mừng Đảng
quang vinh, Mừng đất nước, Mừng thủ đô đổi mới”. Trên một số biểu ngữ
khác, thứ tự này được đảo ngược, đảng đứng ở vị trí đầu tiên trong 4
điều mừng rỡ của dân chúng.
Mầu đỏ của những tấm băng rôn đập vào mắt tất cả mọi người và làm thủ
đô thêm rực rỡ, nhưng không phải ai cũng chú ý kỹ càng tới nội dung của
nó. Dòng người luôn hối hả, chen lấn trên các tuyến đường càng trở nên
vội vã những ngày giáp Tết. Mấy anh taxi được hỏi đều lắc đầu: “hơi đâu
mà nhìn, hả chị. Lái xe thế này căng thẳng lắm rồi, lần nào lễ lạt các
ổng cũng căng, nên cũng không để ý nữa”.
Nhưng dù không để ý bằng mắt thì người ta vẫn có thể thấy bằng tai.
Trên các phương tiện truyền thông, những bài hát về xuân, về đảng, ca
ngợi công lao Hồ Chủ Tịch liên tục vang lên, hết lần này tới lần khác,
hết kênh này tới kênh khác, cả phát thanh lẫn truyền hình.
Bài hát của nhạc sĩ Phạm Tuyên được lặp đi lặp lại nhiều lần vào dịp “mừng đảng, mừng xuân”.
Bài hát của nhạc sĩ Phạm Tuyên được lặp đi lặp lại nhiều lần vào dịp “mừng đảng, mừng xuân”.
“Đảng đã cho ta một mùa xuân đầy ước vọng
Một mùa xuân tươi tràn ánh sáng khắp nơi nơi
Đảng đã đem về tuổi xuân cho nước non
Vang tiếng hát ca chứa chan niềm yêu đời
Bao năm khổ đau đất nước ta không mùa xuân
Cuộc đời tăm tối chốn lao tù bao hờn căm
Vừng dương hé sáng khi khắp nơi ta có Đảng
Bóng tối lui dần tiếng chim vui hót vang”.
Hệ thống loa phóng thanh ở Hà Nội tồn tại từ thời chiến tranh và gây
nhức đầu cho dân chúng suốt mấy chục năm hòa bình đã bị dỡ bỏ gần hết
trong thời gian vừa qua, sau khi có sự phản ứng rộng khắp của người dân
và sự lên tiếng của báo chí, nhưng nó vẫn còn rất phổ biến ở nông thôn.
Cách Hà Nội vài chục km, những chiếc loa này vẫn mở hết công suất từ 4h
45’ phút sáng và bắt đầu bằng bài tập thể dục buổi sáng, sau đó là các
bài hát mang tính tuyên truyền, phần lớn được sáng tác từ mấy thập niên
trước ca ngợi công lao của Đảng và Bác.
Nhưng lâu lâu sau đó, giai điệu vui nhộn của Gangnam style lại vang
lên, nó giúp người nghe dễ dàng xác định được chính xác thời đại mình
đang sống.
Và một ý nghĩa khác
Tuyên truyền luôn đóng một vai trò cực kỳ quan trọng ở các nước cộng
sản như Việt Nam và băng rôn, khẩu hiệu là một hình thức không thể thiếu
được. Nó được trưng ra mọi dịp, từ 30/4, Quốc tế Lao động, Quốc khánh,
đón khách quốc tế.v.v. Có thể nói, nó như một “đặc sản” của thể chế
chính trị và chỉ còn ở vài nơi trên thế giới này. Ở những nước đông Âu,
khi thoát khỏi chủ nghĩa CS, văn hóa khẩu hiệu đã biến mất, không để lại
tăm tích.
Nhưng, nhiều thứ liên quan tới chế độ trước đã được người dân đông Âu
khai thác dưới góc độ thương mại. Dân Đức bán những mẩu tường Berlin
với giá cắt cổ cho khách du lịch; dân Nga bán những chiếc cốc, chiếc áo
lưu niệm mang hình búa liềm, mũ áo, huy hiệu của hồng quân Xô Viết cũng
là thứ được khách phương Tây mua chơi…
Xét ở góc độ này, người dân Việt Nam- rõ ràng- năng động hơn. Họ
không phải chờ đợi tới cuộc cách mạng hoa Sen hay hoa Nhài đầy tranh cãi
gì đó, mà đã biết dùng những hàng chữ kia vào mục đích thiết thực hơn,
đem lại lợi ích kinh tế.
Nông dân nhiều nơi dùng chúng để che sương, che gió cho hoa mầu hay trám những lỗ thủng trên tường rào hay quán nước nhà mình.
Trên nhiều con phố cổ ở Hà Nội, nơi tấp nập khách du lịch, những
chiếc áo phông lưu niệm mang tính tuyên truyền luôn gây được sự chú ý
bởi tính độc đáo pha lẫn hài hước.
Có thể thấy những chiếc áo phông nam nữ đủ kích cỡ mang những dòng
chữ: “có Đảng cuộc đời nở hoa”, “Hồ Chí Minh, tấm gương đạo đức sáng
ngời”, “tiến lên, ta quyết tiến lên”, “Đảng là đạo đức, văn minh”.v.v.
Bên cạnh tiếng Việt, có nhiều áo in bằng tiếng Anh.
Ở một tiệm trên phố Hàng Bông, vào một ngày cuối năm, 2 chị khách
Việt kiều vừa cẩn thận chọn lựa từng chiếc áo làm quà tặng cho bạn bè
bên Đức, vừa khúc khích cười và bình luận. Trong khi đó, mấy anh Tây dán
mắt vào chiếc áo in hình búa liềm và chiếc khác in hình bác Hồ cùng
dòng chữ “Ho Chi Minh is great” rồi không ngần ngại rút ví.
Những dòng khẩu hiệu ở đây hình như đã tìm được giá trị thật của chúng.
©Đàn Chim Việt
Hà Nội, xuân Quý Tỵ 2013