Chủ Nhật, 19 tháng 10, 2014

Bắc Kinh đàn áp phong trào dân chủ tại Hong Kong

Lê Quốc Tuấn
Trong suốt gần ba tuần Hồng Kông rung chuyển vì các cuộc biểu tình của sinh viên, nhiều buổi sáng, một chiếc Toyota Coaster màu trắng, biển số đen đặc biệt, rèm cửa kéo kín, bên trong là các quan chức Hồng Kông, đi về phía Villa Bauhinia, nơi một bộ phận quan chức Đảng Cộng sản từ Bắc Kinh chờ đợi để sắp đặt kế hoạch xử lý các cuộc biểu tình.
Đây là khu nghỉ mát sang trọng ở Thâm Quyến, thuộc sở hữu của Văn phòng Liên lạc Trung ương, nơi chỉ dành riêng cho các cán bộ cao cấp của Bắc Kinh, một bộ phận của chính phủ Trung Quốc đã đóng một vai trò quan trọng, chỉ đạo việc đàn áp các cuộc biểu tình ở Hồng Kông. Từ đây, chủ tịch Tập Cận Bình được thông báo ít nhất một lần một ngày về những diễn tiến ở Hồng Kông.

Theo các cuộc phỏng vấn với sáu quan chức chính phủ cũ và hiện tại của Hồng Kông và Trung Quốc, cũng như một loạt các chuyên gia, đó chính là các nhà lãnh đạo cấp nhà nước của Trung Quốc chứ không phải của Hồng Kông, những người túc trực để chỉ đạo tiền trạm việc đáp ứng với cuộc khủng hoảng ở Hồng Kông. Với nhu cầu phải phục vụ ưu tiên cho Bắc Kinh, họ đã cố gắng để làm sao cương quyết từ chối không thoả mãn các đòi hỏi của người biểu tình mà tránh đổ máu để không gây bất ổn cho thành phố.
"Rõ ràng là Bắc Kinh đang chỉ đạo " Jin Zhong, biên tập viên của Open, một tạp chí Hồng Kông chuyên đề về chính trị của Đảng Cộng sản TQ cho biết. Và "Tất nhiên, họ không thừa nhận điều đó." - (Theo The New York Times 17/10/2014)
Trong khi CY Leung mở lời muốn đàm phán nhằm tìm cách làm hòa với sinh viên, cảnh sáT vẫn gia tăng tấn công các bạn trẻ.
Tình hình hiện nay là không có gì nhiều để nói ngoài việc cảnh sát Hồng Kông đang tiếp tục tấn công thô bạo các sinh viên biểu tình. Thậm chí cảnh sát đã mang cả chó nghiệp vụ vào cuộc. Trong khi đó, các sinh viên vẫn kiên nhẫn chống trả bằng sự chịu đựng dũng cảm.
Giữa tiếng kêu khóc của sinh viên đã có cả máu đổ, đàng sau lưng họ là cha mẹ, phụ huynh đang nhìn thấy khuôn mặt thân thiện của cảnh sát HK đang thay thế dần bằng khuôn mặt ác quỷ. Nhiều cảnh sát đã mang mũ bảo hộ, mặc những chiếc áo vest cố tình dấu mặt và bảng tên của mình xông vào đánh đập các bạn trẻ.
Một sinh viên năm thứ ba tên Alex, bị đánh bầm người, đã mô tả mình "tràn ngập nỗi buồn, thất vọng cùng cực về lực lượng cảnh sát. Họ đã thay đổi, không còn một lực lượng cảnh sát, mà chỉ là một nhóm những tên côn đồ được phép đánh người".
Alex nhắn nhủ các bạn đồng hành với mình rằng: "đừng quên mục đích của cuộc chiến đấu" và đừng quên lúc nào cũng phải duy trì bản chất ôn hòa của phong trào đấu tranh.
Những hình ảnh sau đây cho thấy một bên là dung nhan tàn bạo của cảnh sát HK, một bên là các bạn trẻ chỉ có tay không và cây dù.
Có lẽ giờ phút quyết định của Hồng Kông đang đến gần...

Lưu trữ

Tự điển



Tự điển Việt Nam
đã được bổ sung những ý nghĩa "chính thức"