Phạm Ngọc Cương
Kính gửi: Ông Chánh án Toà Án Nhân Dân Thành Phố Đà Nẵng
Thưa ông, tôi là Phạm Ngọc Cương cùng những người ký tên sau đây là
công dân Việt Nam và công dân Canada muốn trình bày với ông một việc như
sau:
Sau khi được biết tin ông Trương Duy Nhất sẽ bị mang ra xét xử ngày 4
tháng 3 năm 2014 tôi đã gọi điện lên Đại Sứ Quán Việt Nam tại Ottawa-
Canada với ba thắc mắc, đề nghị:
1- Ông Trương Duy Nhất sẽ được xử kín hay xử công khai?
2- Nếu là xử kín, tức là chỉ những người có giấy của toà mới được
tham dự thì đề nghị cấp giấy mời cho tôi và ông Nguyễn Tiến Lộc (người
đã mời ông Trương Duy Nhất sang thăm Canada năm 2010) và một số người
khác về tham dự phiên toà với tư cách là bạn của ông Trương Duy Nhất
muốn ủng hộ ông Trương Duy Nhất về mặt tinh thần tại toà; và là những
công dân muốn quan sát xem các cơ quan tư pháp của chính quyền Việt Nam
thực thi luật pháp với công dân của mình ra sao.
3- Chúng tôi đề nghị bên Việt Nam cho phép một luật sư chuyên về nhân
quyền của Liên Hợp Quốc tham gia vào quá trình tố tụng tại toà.
Cán bộ Đại Sứ Quán có giải thích với tôi là cần xin ý kiến của Hà Nội
rồi sẽ cho tôi câu trả lời. Chiều 1/3/2014 tôi được báo là phiên toà xử
ông Trương Duy Nhất là việc có tính chất nội bộ của Việt Nam, không có
yếu tố nước ngoài nên không cần thiết để luật sư nước ngoài tham gia.
Cần có giấy mời để tham gia phiên toà nhưng vì thời gian gấp rút nên lần
này chưa kịp sắp xếp để chúng tôi vào bên trong tham dự. Cả lần nhận
điện thoại của tôi cũng như lần gọi điện trả lời, ông Vũ Trần Phương đều
có thái độ rất lịch sự và chân tình. Tôi cảm ơn ông Phương và theo lời
khuyên của ông Phương tôi viết thư khẩn này gửi tới ông.
Thưa ông Chánh án,
Là những người Việt Nam ở nước ngoài theo cách nghĩ của bên Việt Nam
thì chúng tôi dễ có cái nhìn thiên lệch về Việt Nam và thiếu thực tế.
Tuy nhiên có một thực tế khác là chỉ khi đã trèo lên mặt hố rồi thì
thường nhiều người sẽ cảm được rõ hơn kinh nghiệm mình vừa trải qua, cái
hố mình vừa thoát ra sâu hay nông, trong hay đục.
Đọc Cáo trạng của Viện Kiểm sát Nhân Dân Tối Cao về ông Trương Duy Nhất chúng tôi muốn tham khảo với ông một số ý kiến như sau:
1- Trong có mấy năm mà ông Trương Duy Nhất đã đăng tải cả ngàn bài
viết nghiêm túc (chủ yếu do ông Nhất viết) trên website và blog của ông
chứng tỏ ông Nhất có năng lực dồi dào trong việc nhìn ra vấn đề, góp ý
và phản biện. Lãnh đạo và chính quyền lý ra phải biết thể hiện cái năng
lực biết đối thoại và cầu thị, tiếp thu và cộng tác chứ không phải chỉ
là bảo lưu cái “Tôi” bằng mọi giá như đe doạ, bắt giữ, kết tội và bỏ tù.
2- Cáo trạng thể hiện đậm nét nếp tư duy đối đầu quyết liệt giữa
chính quyền, người lãnh đạo và công dân. Tôi hy vọng rằng ông sẽ giúp
sửa bản cáo trạng sai trái này bằng cách cho các căn cứ tranh luận được
mang ra toà tranh tụng một cách khách quan và công khai như chuẩn mực
tối thiểu của tư pháp nhân loại văn minh hôm nay. Như vậy ông sẽ giúp
thay đổi tư duy tư pháp Việt Nam, giúp cho tinh thần thượng tôn công lý
và đối thoại vượt qua sự thao túng của áp đặt và đối đầu. Giúp cho các
phiên toà Việt Nam không còn bị coi là giả tạo với các án bỏ túi.
3- Cáo trạng thể hiện rõ sự sợ hãi của nhà cầm quyền trước sức nóng
của tự do ngôn luận. Nhà cầm quyền nếu căm ghét và khiếp sợ đến phải ra
tay giam cầm một ngòi bút thì làm sao có nổi năng lực trị được thù trong
(lợi ích nhóm và tham nhũng) và giặc ngoài đang hoành hành. Làm sao
lòng dân có thể tin được là chế độ đó, lãnh đạo đó sẽ có đủ minh tâm và
đảm lược kiến tạo ra cuộc sống no ấm cho quảng đại quần chúng trong
tương lai gần cũng như vỗ bàn đàng hoàng phân định, xác quyết được lợi
ích chính đáng của Việt Nam với quốc tế và khu vực.
4- Tiếng nói của ông Trương Duy Nhất theo cáo trạng không hề lạc lõng
mà lại có lượng truy cập và phản hồi lớn. Phải hiểu như vậy là ông Nhất
đang thở cùng nhịp với đông đảo quần chúng nhân dân.
Uy tín của các cá nhân và tổ chức sẽ sụp đổ trước nhất nếu chỉ được
xây dựng như toà lâu đài cát tức bằng những lời tụng ca nhảm nhí. Nhà
cầm quyền sáng suốt lý ra phải tuyên công ông chứ không phải buộc tội vì
ông đã tự nguyện làm một việc không lương là quả cảm đo lường, bắt mạch
cảm ứng xã hội với chính sách để lãnh đạo thức thời biết sớm điều
chỉnh. Một người có tư duy độc lập, nặng lòng với thời cuộc, luôn trăn
trở với sự phát triển chung của đất nước là cái mà Việt Nam cần trao huy
chương chứ không phải là cáo trạng.
5- Nước có độc lập, dân có tự do thì mới kiến tạo ra hạnh phúc. Quyền
tự do ngôn luận, một quyền cơ bản của nhân quyền chính là cứu cánh cho
sự phát triển của các dân tộc, đặc biệt là các dân tộc nhỏ và nghèo tài
nguyên thiên nhiên nhưng giàu về tài nguyên con người như Việt Nam hôm
nay. Ông Trương Duy Nhất chỉ tâm huyết thực thi trọn vẹn lòng yêu Tổ
Quốc, quyền con người, quyền công dân của mình. Cách qui tội ông theo
bản cáo trạng mới là sự phạm tội nghiêm trọng, thực sự gây nguy hại cho
sự phát triển của toàn xã hội trong ngắn, trung cũng như dài hạn.
Cuối cùng tôi khẩn thiết trông chờ ông sáng suốt thực thi công lý, để
phiên toà xét xử ông Trương Duy Nhất hôm 4/3/2014 tới là điểm son của
ngành tư pháp Việt Nam. Để thế giới không tiếp tục qui kết chính quyền
Việt Nam là luôn chà đạp ngay chính các luật lệ mà mình tự đề ra. Để
Việt Nam hôm nay xứng đáng với truyền thống văn hiến của cha ông, không
thể bị nhìn tiếp như một học sinh cá biệt và chậm tiến trong lớp học về
quyền con người của nhân loại.
Xin chuyển tới ông lời chào trân trọng!
Canada 1/3/2014
Xin gửi kèm ông theo lá thư này là danh sách những người ký tên ủng hộ:
Loc Tien Nguyen, Editor-Chief
The Vietnamese Magazin & society
VANCOUVER, BC, CANADA
778- 452-0288
The Vietnamese Magazin & society
VANCOUVER, BC, CANADA
778- 452-0288
Thu Hai Irick
4875 Union St
Burnaby, BC, Canada
604-297-0788
4875 Union St
Burnaby, BC, Canada
604-297-0788
Phạm Ngọc Cương
2901 Queen St E.
Brampton ON, Canada L6T OC7
416-893-6288
2901 Queen St E.
Brampton ON, Canada L6T OC7
416-893-6288
Phạm Phương Lan
77 City Centre Dr
Mississauga ON, Canada L5B 1M5
416-890-9973
77 City Centre Dr
Mississauga ON, Canada L5B 1M5
416-890-9973