Lê Phan

Kể từ 1 tháng 9 tới đây chính quyền Hà Nội sẽ cho áp dụng Nghị định 72/2013 về “Quản lý, cung cấp, sử dụng dịch vụ Internet và thông tin trên mạng.”
Ðiều đã dấy lên những phản đối từ các tổ chức nhân quyền và gây hoang
mang trong giới nhà báo tự do ở Việt Nam là điều khoản liên quan cái
gọi là “trang thông tin tổng hợp” và tin tổng hợp. Về cái gọi là trang
thông tin tổng hợp thì chính quyền định nghĩa như sau “Trang thông tin
điện tử tổng hợp là trang thông tin điện tử của cơ quan, tổ chức, doanh
nghiệp cung cấp thông tin tổng hợp trên cơ sở trích dẫn nguyên văn,
chính xác nguồn tin chính thức và ghi rõ tên tác giả hoặc tên cơ quan
của nguồn tin chính thức, thời gian đã đăng, phát thông tin đó.”
Khoản 2 của điều 20 như vậy đã khẳng định là các trang thông tin điện
tử chỉ có quyền loan truyền những “nguồn tin chính thức.” Cũng trong
điều 20, khoản 4 xác định về quyền hạn của “trang thông tin điện tử cá
nhân” như sau “Trang thông tin điện tử cá nhân là trang thông tin điện
tử do cá nhân thiết lập hoặc thiết lập thông qua việc sử dụng dịch vụ
mạng xã hội để cung cấp, trao đổi thông tin của chính cá nhân đó, không
đại diện cho tổ chức hoặc cá nhân khác và không cung cấp thông tin tổng
hợp.”
Ngay lập tức chúng ta thấy là mục tiêu của nghị định này là những
trang như Anh Ba Sàm, Bauxite Việt Nam, vốn là những trang mà mục đích
chính là tổng hợp tin tức và cung cấp cho mọi người. Theo điều khoản
trên thì họ sẽ không có quyền hoạt động nữa.
Dĩ nhiên các tổ chức bảo vệ quyền của nhà báo đã lên tiếng. Ở Pháp,
Phóng Viên Không Biên Giới (RSF) đã lên án “Việc thi hành nghị định này
sẽ dẫn đến việc các cơ quan chính quyền thường xuyên kiểm soát toàn diện
và liên tục mạng Internet.” Nhắc lại là theo nghị định, các blog và các
trang giao dịch xã hội sẽ chỉ có quyền “cung cấp và trao đổi các thông
tin mang tính cá nhân,” RSF khẳng định là nghị định này sẽ tạo nên một
“lỗ đen” thông tin ở Việt Nam. RSF kêu gọi “toàn thể cộng đồng quốc tế
lên án một cách nghiêm khắc Việt Nam, nếu chính quyền Việt Nam thị hành
Nghị định 72...”
RSF còn yêu cầu tính đến việc loại Việt Nam ra khỏi các đàm phán liên
quan đến thỏa thuận mậu dịch xuyên Thái Bình Dương TPP vì trong thỏa
ước này có điều khoản quốc gia tham gia phải bảo vệ nhân quyền.
Từ Bangkok, ký giả Shawn Crispin, đại diện Ðông Nam Á của Ủy Ban Bảo
Vệ Nhà Báo (CPJ) đã lên án nghị định này là “Cố gắng mới nhất của Việt
Nam để đàn áp blog chính trị và ngăn chặn mọi hình thức bình luận chỉ
trích online. Các blogger độc lập đang thách thức độc quyền của đảng
Cộng sản cầm quyền về báo chí và truyền thông và nghị định mới này là cố
gắng mới nhất của chính quyền để đóng cửa một không gian mở.”
Bình luận trong nhật báo Christian Science Monitor, giáo sư chính trị
học chuyên nghiên cứu về Việt Nam Zachary Abuza đã chỉ ra là Việt Nam
đang tự tạo cho mình nguy cơ làm các nhà đầu tư ngoại quốc tức giận bỏ
đi với những nghị định luật ngày càng thêm khắt khe về Internet. Ông
Abuza chỉ ra là trong khi Trung Quốc có đủ khối lượng khổng lồ người sử
dụng Internet để có thể vì lợi nhuận điều đình với các đại công ty như
Google, để có những cấm cản trong việc truy cập. Việt Nam không có được
cái thế mạnh đó.
Và có lẽ chính vì vậy một số các nhà bình luận chỉ ra là ở một khía
cạnh nào đó chính quyền đã chùn tay. Nghị định 72 nguyên thủy được soạn
thảo với điều khoản đòi hỏi tất cả các công ty cung cấp dịch vụ Internet
ngoại quốc phải có các server tức là các máy chủ và văn phòng tại Việt
Nam nếu muốn được cho phép hoạt động ở Việt Nam. Ðiều này có thể buộc
các công ty này phải cung cấp các thông tin về thân chủ và hoạt động
trên Internet cho chính quyền Hà Nội nếu bị yêu cầu.
Vì thế Liên Minh Internet Á Châu, một tổ chức của ngành kỹ nghệ tin
học thành lập bởi eBay, Facebook, Google, Salesforce và Yahoo, đã đưa ra
tuyên bố chống lại những điều khoản này, nói sẽ có thể làm hại đến đầu
tư ngoại quốc. Và ngay sau khi có tuyên bố này, chính quyền Hà Nội đã
lặng lẽ rút bỏ những điều khoản về việc buộc họ phải có máy chủ ở Việt
Nam.
Hà Nội cũng đã lùi bước bỏ đề nghị cấm những người sử dụng Facebook
và Twitter đưa các web-links lên trang của họ. Với 11 triệu trương mục
từ Việt Nam, Facebook đã ngày càng thay thế blog trong thông tin chính
trị thành ra nhượng bộ này quả là đáng kể.
Nhưng như ông David Brown, một nhà cựu ngoại giao chuyên nghiên cứu
về Việt Nam, nghị định này chưa chắc đã tạo nên mấy thay đổi. Bởi theo
ông Brown, “Họ viết ra những luật như thế này, nhưng họ đã không thi
hành hay là thi hành quá chọn lọc thành ra không bị coi như là đe dọa
cho cá nhân.”
Vả lại, những người sử dụng Internet ở Việt Nam bây giờ rành rõi luật
lệ lắm. Họ cũng rất rành nghề “trèo tường lửa” để tìm đến những địa chỉ
họ muốn. Và một số blog đã chuẩn bị với Anh Ba Sàm và Dân Làm Báo nay
sử dụng những máy chủ ở ngoại quốc.
Như vậy là chưa chắc đã kiểm soát thêm được Internet chút nào không,
nhưng chắc chắn là nghị định này đã làm Hoa Kỳ không hài lòng. Với Việt
Nam có vẻ đang tiến tới trong việc cải thiện liên hệ với Hoa Kỳ qua cuộc
viếng thăm dù vội vàng của Chủ tịch Trương Tấn Sang cũng như một số các
công ty Hoa Kỳ như Starbucks và McDonald's tiếp tục tiến
vào thị trường Việt Nam, Nghị định 72 đã làm Hoa Kỳ phản ứng mạnh.
vào thị trường Việt Nam, Nghị định 72 đã làm Hoa Kỳ phản ứng mạnh.
Ðược biết là trước khi ông Sang đến Hoa Kỳ, trong chuyến công du của
Tham mưu trưởng Quân Ðội Nhân Dân Tướng Ðỗ Bá Tỵ đã bày tỏ muốn được Hoa
Kỳ hủy lệnh cấm bán vũ khí chiến tranh. Ðây là một việc mà Hà Nội coi
như là một cách tăng cường thêm liên hệ giữa hai cựu thù và thúc đẩy hợp
tác quân sự.
Nhưng hôm Thứ Tư, 7 tháng 8 vừa qua, Ðại sứ David Shear, trong một
lời tuyên bố với báo chí trong nước, đã khẳng định “Phía Việt Nam đã bày
tỏ muốn hủy bỏ giới hạn đó, và chúng tôi sẽ cứu xét việc này một cách
nghiêm chỉnh. Nhưng chúng tôi cũng tin rằng để có tạo được ủng hộ chính
trị cho việc hủy những giới hạn này... chúng tôi cần thấy có một số tiến
bộ nào đó về nhân quyền về phía Việt Nam.” Ðiều ông đại sứ muốn nhắc
khéo là luật cấm vận do Quốc Hội đưa ra và với tình hình nhân quyền hiện
nay thì khó mà được Quốc Hội Hoa Kỳ chấp nhận cho hủy cấm vận vũ khí.
Cùng với chiến dịch bắt bớ blogger và những người chỉ trích chính
quyền, nghị định mới này đã làm cho Việt Nam khó tăng cường liên hệ với
Hoa Kỳ. Những giới hạn này cũng có tiềm năng gây phức tạp cho các liên
hệ mậu dịch trong tương lai, kể cả cố gắng của Việt Nam tham gia Hiệp
ước Ðối tác Chiến lược Xuyên Thái Bình Dương TPP.
Một điều mà Giáo Sư Carl Thayer của Học Viện Quốc Phòng Úc đã chỉ ra
cho ta thấy rõ là tuy Hà Nội đã có ký kết những hiệp ước đối tác chiến
lược với Trung Quốc, Nga và cả Anh Quốc, chuyến công du của ông Sang đã
không mang lại được một thỏa thuận đối tác chiến lược với Hoa Kỳ.