Thứ Sáu, 7 tháng 6, 2013

Hoa Kỳ cam kết can thiệp cho Kha và Uyên

Người Việt
VIỆT NAM - Ông Daniel Baer, phó trợ lý ngoại trưởng Hoa Kỳ, vừa cam kết với Ủy Ban Ðối Ngoại của Hạ Viện Hoa Kỳ, sẽ can thiệp để Việt Nam trả tự do cho Ðinh Nguyên Kha và Nguyễn Phương Uyên.
Chuyện Việt Nam kết án hai sinh viên Ðinh Nguyên Kha và Nguyễn Phương Uyên đã trở thành một trong những vấn đề mà các chính khách Hoa Kỳ nêu ra, để chất vấn chính phủ Hoa Kỳ, tại buổi điều trần về “Quan hệ Việt-Mỹ”, do Tiểu ban Châu Á-Thái Bình Dương, thuộc Ủy Ban Ðối Ngoại Hạ Viện Hoa Kỳ, tổ chức.

Hình ảnh Ðinh Nguyên Kha và Nguyễn Phương Uyên tràn ngập trên Internet và kèm theo đó là vô số chỉ trích việc bắt giữ, phạt tù hai sinh viên này, đồng thời kêu gọi dân chúng, chính quyền các quốc gia, tổ chức quốc tế gây áp lực, buộc chính quyền Việt Nam phải trả tự do cho họ. (Hình: Internet)
Sinh viên Ðinh Nguyên Kha, 25 tuổi và sinh viên Nguyễn Phương Uyên, 21 tuổi, bị bắt hồi Tháng Mười năm ngoái vì rải truyền đơn lên án Ðảng Cộng Sản Việt Nam hèn yếu, dung dưỡng tham nhũng và kêu gọi chống Trung Quốc.

Hôm 16 Tháng Năm, hai sinh viên này bị Tòa án Long An đưa ra xử sơ thẩm. Ðinh Nguyên Kha bị phạt 8 năm tù và Nguyễn Phương Uyên bị phạt 6 năm tù. Cả hai đã kháng cáo, yêu cầu Tòa án Tối cao tuyên hủy bản án sơ thẩm, chứ không nhận tội và xin giảm án như thường thấy.

Tại buổi điều trần, Dân Biểu Ed Royce, chủ tịch Ủy Ban Ðối Ngoại Của Hạ Viện Hoa Kỳ, cho rằng, chính phủ Hoa Kỳ cần phải chứng minh là các cuộc đối thoại nhân quyền hàng năm với Việt Nam đã đạt được những tiến bộ hoặc kết quả cụ thể.

Vị dân biểu này yêu cầu hai viên chức làm việc cho Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ là ông Daniel Baer - phó trợ lý ngoại trưởng, phụ trách Dân chủ Nhân quyền-Lao động và ông Joseph Yun - Quyền trợ lý ngoại trưởng, Ðặc trách Ðông Á-Thái Bình Dương, hãy “cho thấy ít nhất một ví dụ để chứng tỏ rằng các cuộc đối thoại nhân quyền với Việt Nam có thể mang lại một số kết quả đúng nghĩa.”

Dân Biểu Ed Royce nói thêm, bản án của Ðinh Nguyên Kha và Nguyễn Phương Uyên là “điểm quan trọng để chính quyền Việt Nam bắt đầu tiến trình đó.”

Ðáp lại, ông Daniel Baer “cam kết” phía hành pháp sẽ tiếp tục đề cập về trường hợp của Ðinh Nguyên Kha và Nguyễn Phương Uyên, sẽ “thúc đẩy chính quyền Việt Nam trả tự do cho Uyên và Kha.”

Chủ tịch Ủy Ban Ðối Ngoại của Hạ Viện Hoa Kỳ nói thêm rằng, Hoa Kỳ phải hành động và không thể không lên tiếng khi từ đầu năm đến nay, chính quyền Việt Nam đã tống giam hơn 40 nhân vật bất đồng chính kiến như Ðinh Nguyên Kha và Nguyễn Phương Uyên.

Dân Biểu Ed Royce tin là việc gây áp lực để chính quyền Việt Nam phóng thích Ðinh Nguyên Kha và Nguyễn Phương Uyên, cũng như những nhân vật bất đồng chính kiến khác không phải là một đòi hỏi quá đáng, bởi những nhân vật đó bị trừng phạt chỉ vì họ đã thực thi các quyền cơ bản của con người, bày tỏ quan điểm ôn hòa của công dân, vốn là những điều mà chính Việt Nam đã tự nguyện cam kết với công đồng quốc tế là sẽ tôn trọng.

Vị dân biểu này nhấn mạnh là chẳng gì có thể biện minh được cho hành động bắt bớ, đánh đập, giam cầm mà chính quyền Việt Nam đã thực hiện đối với Ðinh Nguyên Kha và Nguyễn Phương Uyên. Ông khuyến cáo chính phủ Hoa Kỳ nên kiểm tra các vi phạm nhân quyền ở Việt Nam, để chứng tỏ hành động của Hoa Kỳ đi đôi với lời nói trong lĩnh vực cổ xúy và bênh vực nhân quyền trên toàn cầu.

Trong buổi điều trần, một vị dân biểu khác tên là Gerry Connolly khuyến cáo thêm rằng, Quốc Hội Hoa Kỳ có thể khước từ đề nghị của chính phủ Hoa Kỳ về TPP (Hiệp định Thương mại Xuyên Thái Bình Dương) với Việt Nam, nếu thành tích nhân quyền của chính quyền Việt Nam không được cải thiện. (G.Ð)

Lưu trữ

Tự điển



Tự điển Việt Nam
đã được bổ sung những ý nghĩa "chính thức"