Thứ Hai, 7 tháng 4, 2014

Đơn kiện chính quyền và nhân dân Trung Quốc

Lê Thăng Long

ĐƠN KIỆN

CHÍNH QUYỀN VÀ NHÂN DÂN TRUNG QUỐC!
Kính gửi:
1/ Tòa án Công lý Quốc tế!
2/ Tòa án Hình sự Quốc tế!
3/ Liên Hiệp Quốc!
4/ Hội đồng nhân quyền Liên Hiệp Quốc!
5/ Hội đồng Bảo an Liên Hiệp Quốc!
6/ Hội đồng ASEAN!
7/ Hội đồng Cộng đồng Liên minh châu Âu EU!
8/ Nhân dân Việt Nam ở trong nước và kiều bào ở nước ngoài!
9/ Chính phủ, Quốc hội, Nhà nước Việt Nam và đảng Cộng sản Việt Nam!
10/ Chính quyền và nhân dân Trung Quốc!

11/ Chính phủ, cơ quan ngoại giao và nhân dân các quốc gia ASEAN cùng mọi quốc gia trên thế giới!
12/ Các phóng viên, cơ quan ngôn luận Việt Nam và quốc tế!
13/ Các luật sư, công ty tư vấn pháp luật, liên đoàn luật sư Việt Nam và quốc tế!
14/ Chính phủ, cơ quan ngoại giao và nhân dân Hoa Kỳ!
15/ Bộ tư pháp, các luật sư, liên đoàn luật sư Hoa Kỳ!
16/ Các tổ chức phi chính phủ và các tổ chức bảo vệ quyền con người của Việt Nam và quốc tế!
17/ Bộ Tư pháp, bộ Công an, bộ Quốc phòng của Việt Nam và mọi quốc gia trên thế giới!
18/ Chính phủ và nhân dân Cam Pu Chia!
19/ Chính phủ và nhân dân Phillipin!
20/ Chính phủ và nhân dân Nhật Bản!
21/ Chính phủ và nhân dân Hà Lan!
22/ Chính phủ Israel và dân tộc Do Thái!
23/ Chính phủ và nhân dân Nga, Ấn Độ và Úc!
Tôi là chí sĩ yêu nước Việt Nam, chí sĩ vì hòa bình và hạnh phúc nhân loại Lê Thăng Long, tên bí danh của tôi là Lincoln Lê. Tôi sinh ngày 06/04/1967. Tôi là công dân Việt Nam, công dân ASEAN và công dân thế giới. Hộ khẩu thường trú và nơi ở của tôi hiện nay tại số nhà: 80 Nguyễn Thái Bình, phường Nguyễn Thái Bình, Q.1, TP.HCM. Nay tôi viết đơn này đại diện cho đông đảo nhân dân Việt Nam để kiện chính quyền và nhân dân Trung Quốc ra tòa án quốc tế. Sau đây tôi xin trình bày tóm tắt nội dung vụ kiện:
I/ Đối tượng bị kiện: Là chính quyền và nhân dân Trung Quốc.
II/ Lý do thưa kiện:
1/ Lý do kiện thứ nhất: Kiện Trung Quốc xâm lược Việt Nam năm 1979 tại biên giới phía Bắc Việt Nam.
2/ Lý do kiện thứ hai: Kiện Trung Quốc xâm chiếm biển đảo tại 2 quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa của Việt Nam.
3/ Lý do kiện thứ ba: Kiện Trung Quốc hậu thuẫn cho Pol Pot và Khơ Me đỏ đã diệt chủng tại Cam Pu Chia đồng thời tấn công phía Tây Nam của Việt Nam năm 1977 – 1978.
III/ Mức độ, phương án đòi Trung Quốc bồi thường thiệt hại cho Việt Nam:
1/ Năm 1979 quân đội Trung Quốc đã sử dụng hơn 600.000 quân để tấn công xâm lược tại biên giới phía Bắc của Việt Nam làm cho khoảng 300.000 binh sĩ và nhân dân Việt Nam phải chết, cùng khoảng 300.000 nhân dân vô tội Việt Nam bị thương.
Dự tính đòi Trung Quốc bồi thường cho mỗi nhân mạng người Việt Nam bị chết là 1 tỷ đô la Mỹ, với 300.000 người chết là 300.000 tỷ đô la Mỹ (USD). Dự kiến đòi bồi thường cho mỗi người dân Việt Nam bị thương là 10 triệu đô la Mỹ, với 300.000 người bị thương là 3.000 tỷ USD. Bồi thường thiệt hại kinh tế và văn hóa, tinh thần do Trung Quốc xâm lược Việt Nam năm 1979 là 7.000 tỷ USD. Tổng cộng số tiền đòi Trung Quốc bồi thường về sự xâm lược bằng quân sự năm 1979 tại biên giới phía Bắc của Việt Nam là 310.000 tỷ USD.
2/ Từ năm 1974 đến 1988, Trung Quốc đã sử dụng vũ lực quân sự để xâm chiếm 2 quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa của Việt Nam. Từ nhiều chục năm qua đến nay Trung Quốc thường xuyên xua đuổi, bắt bớ nhân dân Việt Nam đánh bắt cá trên vùng biển của mình. Trung Quốc ngang nhiên xâm phạm chủ quyền, đánh bắt cá và khai thác khoáng sản tại các vùng biển đảo xâm chiếm trái phép của Việt Nam. Hàng trăm binh sĩ Việt Nam đã bị hy sinh trong các cuộc chống trả Trung Quốc xâm chiếm biển đảo bằng vũ lực. Dự kiến đòi bồi thường nhân mạng, tổn thất kinh tế trực tiếp và gián tiếp, tổn thất về tinh thần do việc Trung Quốc xâm chiếm biển đảo Việt Nam từ năm 1974 đến nay là 10.000 tỷ USD.
3/ Trung Quốc hậu thuẫn cho Pol Pot cùng Khơ Me đỏ diệt chủng tại Cam Pu Chia và tấn công biên giới Tây Nam của Việt Nam năm 1977 đến 1978. Trong thời gian đó có nhiều triệu dân Cam Pu Chia bị thiệt mạng. Việt kiều tại Cam Pu Chia và nhân dân Việt Nam bị Pol Pot cùng Khơ Me đỏ giết hại khoảng 800.000 người và bị thương khoảng 500.000 người.
Dự tính đòi bồi thường cho mỗi nhân mạng là 1 tỷ USD, với 800.000 nhân mạng là 800.000 tỷ USD. Dự tính đòi bồi thường thiệt hại về sức khỏe, kinh tế, tinh thần cho mỗi người bị thương là 10 triệu đô la Mỹ, với 500.000 người bị thương là 5.000 tỷ USD. Tổng cộng đòi bồi thường cho dân tộc Việt Nam về việc Trung Quốc hậu thuẫn cho Pol Pot và Khơ Me đỏ năm 1977 đến 1978 là 805.000 tỷ USD.
Tổng cộng số tiền đòi Trung Quốc đền bù thiệt hại chiến tranh cho 3 nhóm sự kiện tôi vừa nêu ra trong đơn này là: 1.125.000 tỷ USD. Ngoài số tiền đền bù này, yêu cầu Trung Quốc buộc phải trả lại ngay lập tức cho Việt Nam toàn bộ khu vực biển đảo Hoàng Sa và Trường Sa mà Trung Quốc đang chiếm giữ của Việt Nam.
IV/ Đề nghị nhờ cậy cộng đồng quốc tế giúp cho Việt Nam thực hiện vụ kiện Trung Quốc:
1/ Đề nghị thứ nhất: Tôi xin đề nghị chính phủ và nhân dân Hoa Kỳ giúp đỡ. Hiện nay chính phủ Hoa Kỳ đang nợ Trung Quốc khoảng 1.500 tỷ USD do Trung Quốc mua trái phiếu của chính phủ Hoa Kỳ. Tôi đề nghị chính phủ Hoa Kỳ ngừng việc thanh toán nợ đối với chính phủ Trung Quốc. Toàn bộ số tiền khoảng 1.500 tỷ USD mà chính phủ Hoa Kỳ dự kiến trả nợ cho chính phủ Trung Quốc sẽ được sử dụng để chuyển nợ cho Việt Nam để giúp chế tài Trung Quốc buộc phải thanh toán bồi thường chiến tranh cho Việt Nam. Dự kiến Việt Nam sẽ mua của Hoa Kỳ số vũ khí để trang bị cho quốc phòng là khoảng 1000 tỷ USD. Còn lại 500 tỷ USD Việt Nam sẽ mua của Hoa Kỳ máy móc thiết bị phục vụ cho sản xuất công nghiệp và nông nghiệp.
2/ Đề nghị thứ hai: Tôi xin đề nghị các luật sư, công ty luật, liên đoàn luật sư của Hoa Kỳ và các quốc gia trên thế giới giúp đỡ tôi cùng nhân dân Việt Nam sớm thực hiện thành công vụ kiện này.
V/ Chứng cứ pháp lý để tiến hành vụ kiện:
1/ Trung Quốc đơn phương sử dụng sức mạnh vũ lực quân sự để tấn công xâm lược tại biên giới phía Bắc của Việt Nam. Điều đó nhân dân Việt Nam, nhân dân Trung Quốc và nhân dân toàn thế giới đã thấy rõ.
2/ Việt Nam có đầy đủ bằng chứng pháp lý để khẳng định khu vực biển đảo tại 2 quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa của Việt Nam. Trung Quốc đơn phương sử dụng sức mạnh vũ lực quân sự để xâm chiếm 2 quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa của Việt Nam bất chấp sự phản đối của Việt Nam cùng cộng đồng quốc tế,
3/ Trung Quốc huấn luyện Pol Pot và rất nhiều thành viên lãnh đạo Khơ Me đỏ. Trung Quốc viện trợ vũ khí và kinh tế cho Pol Pot cùng Khơ Me đỏ. Sự diệt chủng tại Cam Pu Chia và tấn công biên giới phía Tây Nam của Việt Nam năm 1977 đến 1978 Pol Pot chỉ giết hại người dân Việt Nam, Việt kiều tại Cam Pu Chia, nhân dân Cam Pu Chia. Pol Pot và Khơ Me đỏ hầu như không giết hại Hoa kiều tại Cam Pu Chia. Ý đồ của Trung Quốc là muốn giết hết hoặc gần hết Việt kiều tại Cam Pu Chia, người dân Cam Pu Chia, chỉ để cho Hoa kiều tại Cam Pu Chia sinh sống phát triển. Từng bước Trung Quốc sẽ thực hiện kế hoạch di dân của mình từ Trung Quốc đại lục sang Cam Pu Chia sinh sống để biến Cam Pu Chia trở thành tựa như là một bang tự trị thuộc Trung Quốc vậy.
Ngay từ khi dựng nước, khi thành lập nước đầu tiên thời vua Tần Thủy Hoàng đến hàng ngàn năm sau đó đến nay, dân tộc Trung Quốc luôn có truyền thống thói quen sử dụng vũ lực để xâm chiếm lãnh thổ quốc gia khác để mở rộng lãnh thổ. Chính phủ và nhân dân Trung Quốc đều có những thói quen truyền thống rất xấu xa. Dân tộc Trung Quốc có đặc tính khi họ bị suy vong yếu thế thì khả năng chịu đựng nhẫn nhục của họ rất cao. Nhưng khi họ đã phát triển mạnh lên thì người của dân tộc Trung Quốc lại có đặc tính trở thành rất ngạo mạn, ngông cuồng, tàn bạo, độc ác.
Dân tộc Việt Nam có hơn 4000 năm lịch sử dựng nước và giữ nước. Trong hơn 4000 năm lịch sử ấy thì có đến hơn 1000 năm dân tộc Việt Nam bị những triều đại phong kiến đế quốc Trung Quốc xâm lược và đô hộ. Dân tộc Việt Nam có quan hệ mật thiết với dân tộc Trung Quốc trong nhiều ngàn năm, do vậy dân tộc Việt Nam hiểu được quá rõ bản tính của dân tộc Trung Quốc. Dân tộc Trung Quốc từ nhiều ngàn năm qua đến nay có bản chất rất tham lam, độc ác, tàn bạo, luôn muốn bành trướng xâm lược lãnh thổ của các quốc gia láng giềng. Từ nhiều chục năm qua đến nay Trung Quốc có nhiều sự xâm lấn đất đai, biển đảo của nhiều quốc gia khác như: Việt Nam, Nhật Bản, Hành Quốc, Ấn Độ, Philippin. Malaysia …
Sau khi tôi chính thức gửi đi bức đơn kiện này tôi cùng nhân dân Việt Nam sẽ bổ sung thêm nhiều chứng cứ cụ thể cho vụ kiện Trung Quốc này.
VI/ Tư cách khởi kiện:
1/ Tôi sẽ tiến hành và phát động để có ít nhất 70% dân số Việt Nam tham gia cùng ký bổ sung về việc đồng ý tán thành đơn khởi kiện Trung Quốc của tôi. Dân tộc Việt Nam hiện nay có khoảng 90 triệu dân ở trong nước. Tôi sẽ tổ chức vận động để xin chữ ký của người Việt Nam từ trên 10 tuổi trở lên đến không giới hạn tuổi.
2/ Ngoài xin chữ ký về đồng ý tán thành việc tôi khởi kiện Trung Quốc thì tôi sẽ vận động tổ chức xin chữ ký của 5 triệu Việt kiều đang sinh sống ở hơn 100 quốc gia trên thế giới.
3/ Tôi sẽ vận động, tổ chức xin chữ ký của công chức chính quyền và nhân dân mọi quốc gia trên thế giới về việc ủng hộ, tán thành vụ việc tôi kiện Trung Quốc.
VII/ Lời tâm sự cá nhân của tôi về việc tiến hành vụ kiện này:
`1/ Lời tâm sự thứ nhất: Con gái lớn của tôi năm nay 11 tuổi. Con tôi thường xuyên đọc báo, xem truyền hình và truy cập mạng internet để theo dõi tin tức xã hội, thời sự. Thời gian qua sau sự kiện chính phủ và nhân dân Phi Lip Pin chính thức tiến hành khởi kiện Trung Quốc về việc tranh chấp biển đảo, con gái tôi đã rất quan tâm tin tức này. Cháu đã nhiều lần hỏi: tại sao Phi Lip Pin kiện Trung Quốc được mà Việt Nam lại không tiến hành khởi kiện đòi 2 quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa mà Trung Quốc xâm chiếm của Việt Nam?!
2/ Lời tâm sự thứ hai: Trong mấy năm qua đến nay đã có rất nhiều nhân dân Việt Nam ở trong nước, Việt kiều ở nước ngoài, bè bạn quốc tế đã bàn bạc và thúc giục tôi tiến hành khởi kiện Trung Quốc.
3/ Lời tâm sự thứ ba: Tôi nghĩ rằng đáng lẽ thời gian qua đảng cộng sản Việt Nam và chính quyền Việt Nam đã phải tiến hành khởi kiện Trung Quốc tương tự như Phi Lip Pin tiến hành khởi kiện Trung Quốc. Tôi cùng nhân dân Việt Nam rất nghi vấn về việc chính quyền Việt Nam đàn áp, ngăn cản, cấm đoán nhân dân Việt Nam biểu tình đòi Trung Quốc phải trả lại biển đảo Hoàng Sa và Trường Sa cho Việt Nam trong nhiều năm qua đến nay. Đông đảo người Việt Nam cho rằng trong nội bộ chính quyền Việt nam có nhiều kẻ là tình báo, gián điệp, làm tay sai cho Trung Quốc. Vì vậy đã xảy ra chuyện đàn áp, ngăn cản, cấm đoán việc nhân dân Việt Nam biểu tình đòi Trung Quốc phải trả lại những vùng biển đảo đã xâm chiếm của Việt Nam trong nhiều năm qua đến nay. Những kẻ tình báo, gián điệp, tay sai cho Trung Quốc trong nội bộ chính quyền Việt Nam đã và tiếp tục ngăn cản việc Việt Nam đòi chủ quyền biển đảo tại 2 quần đảo Hoàng Sa, Trường Sa.
4/ Lời tâm sự thứ tư: Thời gian qua đã có một số người yêu nước, nhà hoạt động dân chủ Việt Nam bị chính quyền Việt Nam bắt giam tù. Trong số đó có tôi. Ngoài hoạt động dân chủ chúng tôi còn hoạt động nhiều vấn đề về đòi Trung Quốc trả lại chủ quyền biển đảo 2 quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa cho Việt Nam.
Đơn kiện Trung Quốc này vừa là sự thật nhưng đồng thời cũng là phép thử nhiệm màu. Những ai ngăn cản, cấm đoán, bắt giam, xử án tôi về việc tôi tiến hành khởi kiện Trung Quốc thì tin rằng họ chính xác là tình báo, gián điệp, làm tay sai cho Trung Quốc.
5/ Lời tâm sự thứ năm: Tôi dấn thân hành động hy sinh vì quyền lợi chính đáng của dân tộc Việt Nam bất chấp mọi nguy hiểm có thể đến với tôi cùng gia đình tôi. Tôi mong đợi, tôi hy vọng đồng bào Việt nam ở trong nước và nước ngoài sẽ không hèn nhát, không vô tâm, không vô cảm với tôi, sẽ xả thân để bảo vệ tôi cùng gia đình tôi nếu như tôi gặp phải hiểm nguy hoạn nạn một lần nữa vì sự xả thân vì quyền lợi của dân tộc Việt Nam.
6/ Lời tâm sự thứ sáu: Ngoài việc kiện Trung Quốc ra tòa án quốc tế thì tôi còn kiện Trung Quốc trong trái tim và khối óc của nhân dân toàn thế giới nữa. Tôi muốn thông qua vụ kiện này để thức tỉnh lương tâm của mọi công chức chính quyền và mọi người dân Trung Quốc. Tôi muốn mọi công chức chính quyền và mọi người dân Trung Quốc hãy từ bỏ văn hóa truyền thống về thói quen tham lam, tàn bạo, độc ác luôn muốn sử dụng quân sự và mưu mô để xâm chiếm lãnh thổ của các quốc gia khác.
Tôi muốn tạo ra tiền lệ, thói quen trong xã hội loài người về thói quen thương lượng, hòa giải hoặc thông qua tòa án quốc tế để giải quyết tranh chấp quốc tế thay cho sự sử dụng vũ lực quân sự để giải quyết mâu thuẫn giữa các quốc gia, dân tộc.
7/ Lời tâm sự thứ bảy: Sau khi tôi chính thức tiến hành khởi kiện Trung Quốc, tôi muốn tất cả các quốc gia có mâu thuẫn, tranh chấp lãnh thổ với Trung Quốc cũng hãy làm như tôi và Phi Lip Pin khởi kiện Trung Quốc ra tòa án quốc tế để phân xử giải quyết tranh chấp bằng giải pháp hòa bình.
8/ Lời tâm sự thứ tám: Tôi muốn thông qua vụ kiện này để chứng minh cho nhân dân toàn thế giới hiểu rõ về năng lực, sự công bằng của các tòa án quốc tế. Nếu các tòa án quốc tế có năng lực lớn và công bằng trong giải quyết mâu thuẫn tranh chấp quốc tế thì nhân dân toàn thế giới hãy tin cậy. Nếu các tòa án quốc tế thiếu năng lực giải quyết mâu thuẫn tranh chấp quốc tế và thiếu công bằng thì nhân dân, chính phủ các quốc gia trên toàn thế giới hãy khẩn trương tiến hành cải cách các tòa án quốc tế cùng các tổ chức quốc tế như: Hội đồng Bảo an Liên Hiệp Quốc, Liên Hiệp Quốc, Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc.
9/ Lời tâm sự thứ chín: Nhân mạng con người là rất quý. Để răn đe, ngăn chặn không xảy ra chiến tranh xâm lược trên toàn thế giới cho nên tôi đã đề ra mức đòi bồi thường cao là mỗi nhân mạng chết là 1 tỷ USD, mỗi người bị thương là 10 triệu USD. Nhân mạng vô tội chết oan rất quý. Nếu phải đền mạng thì phải 1 đền thành 1.000. Vậy Trung Quốc có chấp nhận đền mạng 1 gấp 1.000 lần hay không?!
Chính quyền Trung Quốc sai trái vì đã chỉ đạo việc xâm lược lãnh thổ Việt Nam và hậu thuẫn cho Pol Pot cùng Khơ Me đỏ diệt chủng tại Cam Pu Chia. Nhân dân Trung Quốc cũng sai trái khi ủng hộ chính quyền của họ làm điều sai trái. Do vậy, cả chính quyền và nhân dân Trung Quốc đều phải có trách nhiệm trong vụ kiện này.
10/ Lời tâm sự thứ mười: Năm 1945 sau khi Nhật Bản thua trận tuyên bố đầu hàng vô điều kiện quân đồng minh. Nhật Bản đã phải ký hiệp ước chấp nhận trong 50 năm không được có quân đội, chỉ có đội quân phòng vệ, đồng ý cho quân đội Hoa Kỳ đóng quân tại Nhật Bản.
Các triều đại phong kiến đế quốc Trung Quốc đã từng xâm lược và đô hộ Việt Nam hơn 1000 năm. Tôi muốn buộc Trung Quốc giải tán quân đội. Sẽ thành lập quân đội thường trực chung thế giới mới đóng quân tại Trung Quốc trong thời gian ít nhất là 10.000 năm!
VIII/ Lời kêu gọi tha thiết của tôi về vụ kiện này:
1/ Lời kêu gọi thứ nhất: Tôi kêu gọi Liên Hiệp Quốc, Hội đồng Bảo an Liên Hiệp Quốc, chính phủ các quốc gia trên thế giới hãy loại bỏ Trung Quốc ra khỏi vai trò là thành viên thường trực Hội đồng Bảo an Liên Hiệp Quốc. Thay thế vai trò của Trung Quốc trong Hội đồng Bảo an Liên Hiệp Quốc sẽ có thể là một trong số các nước như: Việt Nam, Nhật Bản, Ấn Độ, Hà Lan, Israel, Úc, Canada, Braxin, Phi Lip Pin … Tôi nhận thấy Trung Quốc không đủ tư cách làm thành viên thường trực Hội đồng Bảo an Liên Hiệp Quốc.
2/ Lời kêu gọi thứ hai: Tôi kêu gọi toàn thể đồng bào Việt Nam ở trong nước và nước ngoài, công chức chính quyền Việt Nam và đảng viên đảng cộng sản Việt Nam, quân đội và công an Việt Nam, công chức chính quyền và nhân dân các quốc gia trên thế giới hãy ký tên ủng hộ vụ kiện này. Xin tất cả hãy tích cực quảng bá, vận động, quyên góp tiền phục vụ cho vụ kiện này sớm thành công.
3/ Lời kêu gọi thứ ba: Tôi không muốn bị mang tiếng xấu là nhân danh vụ kiện này để quyên góp trục lợi cho cá nhân. Vì vậy tôi sẽ tuyệt đối không tham gia quản lý tiền quyên góp cho dù chỉ là một xu. Tôi mong đồng bào Việt Nam ở trong nước và nước ngoài cùng bè bạn quốc tế hãy lập giúp tôi một số hội đồng quyên góp tiền và quản lý tiền phục vụ cho vụ kiện này. Người Việt Nam ở trong nước hãy góp tối thiểu 1000 đồng Việt Nam. Việt kiều ở các quốc gia trên thế giới hãy góp tối thiểu 1 USD. Nhân dân các quốc gia trên thế giới sẽ quyên góp tiền tùy tâm của mình.
4/ Lời kêu gọi thứ tư: Tôi kêu gọi đồng bào Việt Nam ở trong nước và nước ngoài cùng bè bạn quốc tế hãy tổ chức thật nhiều cuộc mít tinh, biểu tình, đi bộ diễu hành để quảng bá và ủng hộ cho vụ kiện này.
5/ Lời kêu gọi thứ năm: Tôi kêu gọi chính quyền Việt Nam và đảng Cộng sản Việt Nam hãy sớm tham gia thực hiện vụ kiện này cùng với tôi.
6/ Lời kêu gọi thứ sáu: Tôi kêu gọi chính phủ, cơ quan ngoại giao và nhân dân các quốc gia trên thế giới hãy giúp nhân dân Việt Nam cùng với tôi thực hiện vụ kiện này sớm thành công bằng mọi sự nỗ lực nhất, bằng những hình thức hiệu quả nhất.
7/ Lời kêu gọi thứ bảy: Tôi kêu gọi Hội đồng Bảo an Liên Hiệp Quốc, Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, Liên Hiệp Quốc, Tòa án Công lý Quốc tế, Tòa án Hình sự Quốc tế, hội đồng ASEAN, hội đồng cộng đồng liên minh châu Âu EU hãy làm hết khả năng có thể để giúp cho Việt Nam đòi sự công bằng, công lý chính đáng.
8/ Lời kêu gọi thứ tám: Tôi rất bận. Tôi đang có rất nhiều việc phải làm để cống hiến nhiều lợi ích cho dân tộc Việt nam và nhân loại. Do vậy tôi thiếu thời gian để dịch đơn này sang tiếng Anh và các ngôn ngữ khác. Tôi xin nhờ cậy nhân dân Việt Nam, Việt kiều ở mọi quốc gia trên thế giới, bè bạn quốc tế có khả năng hãy dịch giúp tôi đơn này sang tiếng Anh và nhiều ngôn ngữ khác. Sau đó, tôi mong tất cả hãy giúp tôi quảng bá với mọi phương pháp có thể như đăng báo, đăng tải trên Facebook cá nhân, mạng xã hội, email … về nội dung đơn này.
9/ Lời kêu gọi thứ chín: Tôi xin tất cả đồng bào Việt Nam ở trong nước và nước ngoài cùng bè bạn quốc tế tích cực ký tên cùng vận động nhiều người khác ký tên ủng hộ vụ kiện này.
IX/ Kết luận:
Đơn này được gửi cho Tòa án Công lý Quốc tế, Tòa án Hình sự Quốc tế, Hội đồng Bảo an Liên Hiệp Quốc, Liên Hiệp Quốc, Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc và nhiều nơi khác bằng email, bằng văn bản ngôn ngữ Việt Nam cùng một số ngôn ngữ khác.
Nội dung đơn này được công bố rộng rãi trên mạng internet cho đông đảo đồng bào Việt Nam ở trong nước và nước ngoài cùng bè bạn quốc tế biết.
Tôi xin chúc tất cả quý vị và các bạn, đồng bào Việt Nam ở trong nước và nước ngoài, nhân dân và công chức chính quyền các quốc gia toàn thế giới, công chức chính quyền Việt Nam và đảng viên đảng cộng sản Việt Nam, lực lượng dân chủ Việt Nam, công chức chính quyền và nhân dân Trung Quốc luôn nhiều sức khỏe, bình an, may mắn, thành công, hạnh phúc!
Mọi sự liên hệ với tôi xin thông qua địa chỉ nhà riêng của tôi tại: 80 Nguyễn Thái Bình, Q.1, TP.HCM. Điện thoại cố định: +84(8)22245577. Điện thoại di động: +84-967375886. Email:thanglong67@gmail.com .
Sài Gòn - TP. HCM, Việt Nam, ngày 07/04/2014,
Người viết đơn này,
Chí sĩ yêu nước Việt Nam, chí sĩ vì hòa bình và hạnh phúc nhân loại Lê Thăng Long – Lincoln Lê
Wesite:
Facebook:

Lưu trữ

Tự điển



Tự điển Việt Nam
đã được bổ sung những ý nghĩa "chính thức"