Thứ Bảy, 18 tháng 5, 2013

Website tìm kiếm Coccoc.com tại Việt Nam bị tố cáo giúp chính phủ kiểm duyệt thông tin

Nhạc sĩ Tuấn Khanh


Hình từ Nhật Ký Yêu Nước
Một ngày (17-5) sau khi lời cáo buộc được đưa ra từ nhiều tổ chức đấu tranh cho nhân quyền và tự do thông tin trên toàn cầu, website tìm kiếm có tên tiếng Việt là “Cốc Cốc” đã âm thầm cho mở lại những địa chỉ tìm kiếm mà trước đó họ đã tổ chức làm cho sai lạc, nhằm vừa lòngcác cơ quan kiểm duyệt của Nhà nước Việt Nam. Tuy vậy, đâu đó vẫn có những kết quả bị khóa lại bằng một lời xin lỗi có tính kỹ thuật.
Ví dụ, vài ngày trước, khi đánh cụm từ tìm kiếm “Bắc Kinh xâm lược”, trang này sẽ cho ra kết quả là không tìm thấy. Hôm nay thì kết quả này đã mở lại với thuật toán cho kết quả ít cụ thể nhất. Và hoặc nếu bạn đánh chữ “Việt Tân là gì?”, kết quả sẽ báo lỗi.
Coccoc.com là một trang tìm kiếm do người Nga đầu tư vào Việt Nam, với hy vọng đánh bại Goole. Chiêu thức đầu tiên để áp đảo thị trường là họ muốn dành sự ủng hộ của chính quyền bằng cách tự dẫn đường sai đến các cụm từ nhạy cảm chính trị – hay nói một cách khác là học theo cách tự kiểm duyệt trang tìm kiếm Baidu ở Trung Cộng để dễ làm ăn.
Google đã từ chối bình luận về chuyện này, mặc dù một nhân viên của tập đoàn này nói họ nhận được vô số các báo cáo về việc làm này của Coccoc.com ở Việt Nam.

Những lời bình luận về cách làm này của Coccoc.com – là một web tìm kiếm hiện đang được ưa chuộng ở Hà Nội và một vài vùng khác trong Việt Nam – chỉ là làm lố công việc cần thiết, vì đánh lạc mất một vài thông tin của người sử dụng cũng sẽ không làm lợi ích gì thêm cho đảng cầm quyền. Thực chất công ty này chỉ cố trình bày một bộ mặt dễ tin nhằm thuận lợi trong việc thương mãi mà thôi.
Chỉ vì không tin vào các máy chủ đặt tại Việt Nam và muốn làm đúng, mà cho tới nay Google vẫn rất khó khăn trong việc đề nghị mở văn phòng chính thức tại Việt Nam. Nhảy vào chỗ trống này thật sớm sủa, Coccoc.com đang có một văn phòng lớn với hơn 300 nhân viên làm việc ráo riết tại Hà Nội.
Hãng tin AP đã thử tìm câu trả lời với người đại diện của Coccoc.com, thì cũng chỉ nhận được lời thoái thác là “trang này có mục đích không phục vụ các khoản tìm kiếm có tính chính trị”.
“Đây là vấn đề mang tính kỹ thuật. Bất cứ khi nào quý vị muốn tìm hiểu về chính trị Việt Nam bằng cách ngôn ngữ Anh – Pháp – Việt, thì nên sử dụng Google”, nhân viên đại diện của Coccoc.com nói như vậy.
Năm 2010, Google từng đã quyết định chuyển bản doanh của mình ở Trung Cộng sang Hong Kong, chịu mất đi một khoản lợi nhuận lớn, vì từ chối việc hợp tác kiểm duyệt thông tin với Bắc Kinh. Từ đó, chính quyền quyết định yểm trợ cho một trang tìm kiếm mới, có tên là Baidu để thay thế Google. Nay Coccoc.com đang có một lộ trình tương tự như vậy ở Việt Nam.
Coccoc trong tiếng việt, có nghĩa là tiếng gõ cửa. Công ty đầu tư trang tìm kiếm này cũng đang gõ cửa của quốc gia có 90 triệu dân yêu thích internet, nhằm kiếm lợi cho mình, nhưng lại tìm cách đóng những cánh cửa quan trọng khác trong cuộc sống phát triển của dân tộc này.
(Lược dịch, tổng hợp từ India Times, AP)

Lưu trữ

Tự điển



Tự điển Việt Nam
đã được bổ sung những ý nghĩa "chính thức"