Thứ Hai, 6 tháng 8, 2012

Hai hình ảnh trong ngày 5-8-2012 ở Hà Nội.

Những tấm hình làm nản lòng những người đang lo lắng cho quê hương

Nếu cô bé có thể dương hai chữ Việt Pride cho Trung Cộng biết thì hay biết bao. Đất nước mất cô có còn Việt Pride?



So sánh hai ấm hình, thì đám đông nào mới gây trở ngại cho giao thông?

Làm "mất trật tự" ? Và nhà nước hành xử như sau, đi biểu tình có trật tự thì được đưa về trại phục hồi nhân phẩm, còn đi lộn xộn trên đường thì cứ đi, lần sau nên đổ dồn ra hết mặt đường?

Có lẽ từ nay chỉ cần đứng ở một chỗ làm phim và tung lên net, gửi SMS đến đồng bào cả nước và cả dân Trung Quốc, biểu tình trên mạng? Và cái clip được gọi là Chanting này sẽ được nhiều người ngoại quốc để ý đến ?

Lưu trữ

Tự điển



Tự điển Việt Nam
đã được bổ sung những ý nghĩa "chính thức"