Thứ Năm, 6 tháng 9, 2012

Hai tù nhân kiên định sắp về. Two invincible prisoners to be released

(Bilingual)

Ông Nguyễn Văn Túc, sinh năm 1964, và ông Phạm Văn Trội, sinh năm 1972, dự kiến sẽ mãn hạn tù lần lượt vào ngày 10/09  và 11/09 tới đây. Cả hai ông đều chấp nhận ở tù hết án giống nhau 04 năm tù giam và sẽ tiếp tục ra tù lần lượt chịu 03 năm và 04 năm quản chế tại gia kể từ ngày mãn án.

Biểu ngữ do nhóm ông Túc treo tại Hải Phòng năm 2008. Photo: on the Net


Ông Nguyễn Văn Túc: xuất thân nông dân tại Thái Bình bị bắt vào ngày 10/09/2008 sau đó bị cáo buộc vào Điều 88 Luật Hình Sự “Tội tuyên truyền chống Nhà nước…” do đã tham gia vào những hoạt động cổ xúy dân chủ, nêu cao tinh thần yêu nước. Hoạt động nổi nhất là tham gia vào nhóm treo biểu ngữ ở Hải Phòng với dòng chữ “Bảo Vệ Toàn Vẹn Lãnh Thổ, Lãnh Hải, Hải Đảo VN…”. Qua hai phiên xét xử mức án của ông Nguyễn Văn Túc vẫn không thay đổi: 04 năm tù giam và 03 năm quản chế. Trong suốt quá trình tù đày cho đến nay ông Nguyễn Văn Túc luôn kiên định quan điểm và thường nhắn nhủ ra ngoài: ”Gia đình và mọi người phải tin rằng tôi không làm gì sai.”

Ông Nguyễn Văn Túc hiện đang bị bệnh mạch vành, thoái hóa đốt sống cổ và trĩ. Vợ ông Nguyễn Văn Túc là bà Bùi Thị Rề làm nghề nông (sinh năm 1968).  Hai ông bà có hai con, con gái lớn 24 tuổi và con trai 18 tuổi. Trong chuyến thăm nuôi cách đây hơn một tháng, bà Rề cho biết ông Túc tinh thần vẫn vững vàng và nói: “Gia đình không phải đi đón anh vì họ đã bắt đưa anh đi thì họ phải đưa anh về.”

Địa chỉ gia đình: Thôn Cổ Dũng 1, Xã Đông La, Huyện Đông Hưng, Tỉnh Thái Bình. Điện thoại (Bùi Thị Rề): 097 275 3049.
Địa chỉ trại giam: Đội 16, Phân trại 3, Trại giam Nam Hà, Xã Ba Sao, Huyện Kim Bảng, Hà Nam.

Ông Phạm Văn Trội, cử nhân Khoa học Xã hội Nhân văn chuyên ngành Quản lý Xã hội, bị bắt rạng sáng ngày 11/09/2008, bị cáo buộc vào Điều 88 Luật Hình Sự “Tội tuyên truyền chống nhà nước…” do những hoạt động cổ xúy dân chủ, nhân quyền. Sau hai phiên xét xử mức án của ông Phạm Văn Trội giữ nguyên: 04 năm tù giam và 04 năm quản chế. Mặc dù hai con còn rất nhỏ (hiện nay cháu trai đầu 10 tuổi, cháu gái út 06 tuổi) cùng với mẹ già (80 tuổi), ông Phạm Văn Trội luôn khước từ mọi gợi ý nhận tội để được giảm án. Cách đây khoảng 06 tháng ông Phạm Văn Trội đã bị chuyển trại đi xa hơn từ Nam Hà vào Nghệ An nhưng quan điểm của ông vẫn không thay đổi. Ông Phạm Văn Trội thường động viên vợ bằng câu nói: “Đừng quá lo cho anh. Cứ coi như anh lại đi bộ đội một lần nữa đi.”

Vợ ông Phạm Văn Trội là bà Nguyễn Thị Huyền Trang sinh năm 1980 là thợ thêu thủ công. Từ nhiều tuần nay công an huyện đã đến nhà ông Phạm Văn Trội gặp mẹ và vợ để trấn an tinh thần và cho biết “Ông Trội sẽ được cơ quan chức năng đưa về tận nhà”.

Địa chỉ gia đình: Thôn Kỳ Dương, Xã Chương Dương, Huyện Thường Tín, Hà Nội. Tel. của bà Nguyễn Thị Huyền Trang: 0123 9542 730
Địa chỉ trại giam: Trại giam số 06, Xã Hạ Lâm, Huyện Thanh Chương, Tỉnh Nghệ An.

Two invincible prisoners to be released

Mr. Nguyen Van Tuc, peasant, 48, and Mr. Pham Van Troi, BA, 40, are going to finish their 04-year-prison-terms on 10 September and 11 September 2012 respectively. Both these prisoners have refused any suggestions of commutations upon a parole or confession. They will also have to serve 03 and 04 years of house arrest after release respectively. Both were accused of “Producing propaganda against the sate”, the notorious Article 88 of Vietnam’s Penal Code, in two separate cases in 2008.

A banner Tuc and others hung at a side of a bridge in Haiphong in 2008. “Integral Sovereignty, Land, Sea and Islands. Democracy, Human Rights for the Vietnamese People. Pluralism, Multi-Party System for Vietnam”
Mr. Nguyen Van Tuc, originated in Thai Binh province, well known for tradition of uprisings, was participating in democratic activism and patriotic promotion against the Chinese invasion and threat of Vietnam sovereignty. The most famous of his activities was joining a group to hang patriotic and democratic banners in Hai Phong in 2008 shortly before his arrest. Mr. Nguyen Van Tuc has suffered from several diseases such as coronary trouble, degenerative cervical spine, haemorrhoids but he always tries to convey a message through his family visit: "People must believe that I am right, doing nothing wrong." Mr. Nguyen Van Tuc has two children (a daughter, 24, and a boy, 18), his wife, a peasant, Bui Thi Re, 44.

Home Address: Thôn Cổ Dũng 1, Xã Đông La, Huyện Đông Hưng, Tỉnh Thái Bình. Tel. (Ms Bui Thi Re): 097 275 3049.
Prison Address: Đội 16, Phân trại 3, Trại giam Nam Hà, Xã Ba Sao, Huyện Kim Bảng, Hà Nam.

Mr Pham Van Troi, graduated from the University of Social and Human Sciences, majored in Social Management in 2000, was doing democratic activism by assisting other activists, writing articles or spreading democratic information among people. Before his arrest at night on September 10, 2008 Mr Pham Van Troi had been harassed, threatened several times. Though his family conditions were not favorable for activism, at the time of his arrest in 2008, his two children quite small (a 06-year-boy and a 2-year-daughter), his mother rather old, his wife, a craft worker, so young, 28, Mr Pham Van Troi’s commitment to the democratic activism has been so high that he always affirmed that what he has been doing is right. About 06 months ago he was moved farther from Hanoi to a prison in Nghe An province (about 300Km south of Hanoi) but his stance remains unchanged. And he often said to his wife: “Please do not worry much about me. Keep thinking as if I was doing once more a military service to save our country.”

Home Address: Thôn Kỳ Dương, Xã Chương Dương, Huyện Thường Tín, Hà Nội. Tel. (Nguyễn Thị Huyền Trang, Pham Van Troi’s wife): 0123 9542 730.
Prison Address: Trại giam số 06, Xã Hạ Lâm, Huyện Thanh Chương, Tỉnh Nghệ An.

Lưu trữ

Tự điển



Tự điển Việt Nam
đã được bổ sung những ý nghĩa "chính thức"