Thứ Hai, 1 tháng 10, 2012

Thật thà

Phạm Thị Hoài
Trong phỏng vấn của tạp chí Mốt & Cuộc sống tuần vừa rồi, hoa hậu Lại Hương Thảo cho biết trên người mình toàn đồ Trung Quốc, hàng nhái, từ Chanel đến Hermès. Cô tin vào chính con người mình hơn vào đống hàng hiệu và ý thức rõ là ăn mặc phải phù hợp với hoàn cảnh và mục đích.
Không lâu sau cô phải xin lỗi về phát ngôn bị coi là ngô nghê “trong tình hình chính trị nhạy cảm này”. Một hoa hậu khác coi phát ngôn đó là “vừa vô tình cổ vũ xài hàng fake, lại vừa vô tình chạm đến lòng tự ái dân tộc”.

Đeo túi Hermès thật, trị giá vài năm thu nhập của một người lao động bình thường, thì lòng tự ái dân tộc còn nguyên. Đi giày Trung Quốc nhái Hermès trị giá 250.000 ngàn đồng thì tự ái dân tộc bỗng bị chạm đến. Đó là chưa kể Hermès thật cũng made in China như Hermès giả. Dân tộc ta quả là có một lòng tự ái rối rắm. Nhưng dù sao, đây là lần đầu tiên chuyện trang phục của một hoa hậu Việt Nam được xem xét từ góc độ “tình hình chính trị nhạy cảm”. Tôi còn nhớ, giữa những năm bảy mươi tình hình cũng nhạy cảm tới mức đọc Tam Quốc là một hành vi tự sát nhưng xe đạp Phượng Hoàng vẫn đáng ước mơ hơn xe đạp Thống Nhất. Lòng tự hào dân tộc của chúng ta cũng đi những lối thật lắt léo.
*
Cũng trong bài phỏng vấn ấy, hoa hậu Lại Hương Thảo còn tiết lộ một việc khác: cô bị bố đánh mỗi khi có lỗi, đánh rất nhiều, bằng dây điện chập bốn, lỗi nặng bao nhiêu vụt bấy nhiêu, trên người cô còn vết sẹo lồi do bố đánh chảy máu.
Một tiết lộ như thế, nếu ở Đức, sẽ ngay lập tức kéo theo một làn sóng công phẫn của dư luận và các nhà chức trách sẽ vào cuộc. Một ông bố dùng dây điện chập bốn đánh con đến chảy máu đương nhiên phải bị truy tố hình sự. Dư luận Việt Nam không chấp nhận hoa hậu khoe hàng nhái, nhưng chấp nhận hoa hậu khoe bị đánh. Đúng là khoe, không thể dùng một từ khác. Cô Lại Hương Thảo đầy lòng biết ơn với roi vọt của bố. Vết sẹo nhắc nhở cô “cần phải sống tốt hơn nữa”. Cô chân thành coi cha là ân nhân và thần tượng.
Một sự thật thà rất Việt Nam.

© 2012 pro&contra

Lưu trữ

Tự điển



Tự điển Việt Nam
đã được bổ sung những ý nghĩa "chính thức"