American Lady dịch sang tiếng Việt là đàn bà Mỹ và có nghĩa khác nói
đến bướm đủ mầu sắc tại Bắc Mỹ. First Lady là Đệ nhất phu nhân.
Người Mỹ làm gì cũng kinh, bắn súng giỏi, đánh nhau cũng khốc liệt,
cốc coca to bự, ly café nửa lít. Nhắc đến American Lady cũng thế. Cánh
Việt kiều đồn, khổ nạn cho anh Việt nào lấy vợ Mỹ, chột hết ngũ chi
(4+1). First Lady càng phải ghê.
Thăm bảo tàng lịch sử Smithsonian, nếu để ý, có chỗ người ta xếp hàng dài. Họ đợi để xem phòng trưng bày trang phục của
các đệ nhất phu nhân từ thời Martha Washington (1870) đến Michelle
Obama (2012). Chi tiết ấy đủ nói lên trang phục của họ trong dạ hội hay
ngày nhậm chức của chồng cũng đi vào lịch sử.
Bên Mỹ, để đưa một người lên làm Tổng thống, cần có đảng, hoặc Dân
chủ, hoặc Cộng hòa. Và đương nhiên cần có vợ. Trong lịch sử hơn 40 tổng
thống Mỹ, chỉ duy nhất có ông James Buchanan độc thân, chủ Nhà Trắng
thời kỳ 1857–1861.
Thời nay ứng viên không mang theo vợ con lên sân khấu thì khó có cơ
thắng. Bởi gia đình là một trong những giá trị Mỹ rất quan trọng.
Người xưa có câu “Tu thân, tề gia, trị quốc, bình thiên hạ” để nói về
tố chất của người lãnh đạo, trong đó phải biết cai quản gia đình trước
khi nói đến chuyện trị quốc.
Gia đình toàn con cái trộm cắp của nhân dân, vợ tham nhũng, ức hiếp
người dưới quyền thì hỏi rằng lãnh đạo đất nước có nổi không, liệu rằng
quốc gia ấy có tiến được không?
Cử tri Mỹ nhìn vào gia đình ứng viên để bỏ phiếu. Đôi khi họ chẳng
nghe các ông nói gì mà chỉ để ý đến giầy dép, quần áo, cách ăn nói của
bà vợ đứng bên cạnh mà Yes or No.
Cả năm nay, Mitt Romney 65 tuổi đưa Ann Romney, bà vợ già đã cưới 47
năm, đi khắp nước Mỹ để thuyết phục cử tri rằng, gia đình có 5 con trai
và 18 đứa cháu là một trong những giá trị Mỹ.
Quả thật, sự kiện ấn tượng nhất trong đại hội đảng Cộng Hòa ở Tampa
(Florida) lại do ứng viên Đệ nhất Phu nhân, bà Ann Romney, nói trước
hàng chục ngàn đại biểu.
Tôi xem video này ít nhất hai lần. Dù trình độ tiếng Anh của mình có hạn, thế mà có lúc thấy cay trong mắt.
Với bộ váy đỏ, trang điểm lộng lẫy, tóc vàng óng, và tự tin, bà bắt
đầu “Tối nay tôi không nói chuyện về chính trị, về đảng phái, mà nói về
những gì xuất phát từ con tim. Đó là tình yêu.”
Trên màn ảnh phía sau bà là những tấm ảnh cưới thời trẻ của hai ông
bà, những đứa con và cả chiếc bàn ăn lấy từ cái giá dùng để là quần áo
từ thời hai người ở trọ trong một gian hầm thời sinh viên.
Bà kể, chúng tôi chia nhau làm việc nhà, cùng đi hoc. Tối về cùng ăn toàn mì ống pasta với cá tuna, nhưng vẫn đầy ắp tiếng cười.
Nhờ buổi xem tivi đó tôi mới biết được, Mit Romney xuất thân từ gia
đình có bố làm thợ mộc, Ann Romney có cha mẹ giầu có, nhưng tình yêu đã
gắn kết họ suốt 47 năm qua, giúp gia đình này trở thành danh giá.
Bắt đầu là đi làm thuê, rồi mở công ty, hiện đứng đầu công ty Bain
Capital chuyên đầu tư cổ phần tư nhân, có lợi nhuận cao ở Mỹ, từ bàn tay
trắng Mit Romney đã tạo ra một tài sản khoảng 200 triệu đô la.
Đương nhiên thông điệp gửi gắm là tới cử tri Mỹ cần bỏ phiếu cho
Romney, nhất là nhắm tới phái nữ, thiên về tình yêu, gia đình và con
cái. Một gia đình bươn chải để thành công như thế rất đáng tin.
Giọng trong trẻo, tự nhiên, tự tin trước hàng chục triệu khán giả,
người nghe cứ tưởng Ann đang tranh cử Tổng thống bằng…tình yêu.
Thông điệp ủng hộ chồng được gửi từ người phụ nữ đang muốn bước vào Nhà Trắng và giấc mơ Đệ nhất phu nhân.
Mới hôm qua thôi, Michelle lên phát biểu tại đại hội đảng Dân chủ ở
North Carolina cũng lay động hàng triệu người. Bà cũng nói về gia đình
về tình yêu như Ann Romney nhưng ở khía cạnh khác.
“Tôi yêu Barack vì cách sống của anh ấy.
Các bạn xem, ngay cả lúc đó Barack đã là một thượng nghị sĩ và là một
ứng viên tổng thống… nhưng với tôi, anh ấy vẫn là anh chàng đến đón tôi
trong những ngày chúng tôi hẹn hò, trên chiếc xe bị rỉ sét, thật tình
là tôi có thể nhìn thấy vỉa hè xuyên qua cái lỗ từ cánh cửa phía ghế
dành cho khách khi ngồi trong xe.
Anh ấy là anh chàng tự hào nhất khi được sở hữu một cái bàn uống cà
phê mà anh tìm thấy ở một thùng đựng rác, và là người chỉ có một đôi
giày coi được, nhưng đôi giày đó lại nhỏ hơn chân của anh ấy tới nửa số.
Nhưng khi Barack bắt đầu kể cho tôi nghe về gia đình của anh ấy, đó
là khi tôi biết rằng mình đã tìm thấy một tâm hồn đồng cảm, một người có
các chuẩn mực và sự dạy dỗ rất giống như tôi.
Các bạn thấy đấy, Barack và tôi, cả hai đã được lớn lên từ những gia
đình không có nhiều tiền bạc hay của cải vật chất, nhưng gia đình đã cho
chúng tôi một cái gì đó có giá trị hơn nhiều, đó là tình yêu thương vô
điều kiện của gia đình, sự hy sinh không do dự của họ và cho chúng tôi
cơ hội để đi tới những nơi mà gia đình chúng tôi chưa bao giờ tưởng
tượng cho chính bản thân họ.”
Và Michelle kết luận
“Đó là những điều đã làm nên câu chuyện của tôi, và câu chuyện của Barack, và có thể là rất nhiều câu chuyện khác của người Mỹ.
Và tôi nói tất cả chuyện trong đêm nay không phải với tư cách là đệ
nhất phu nhân … và cũng không phải với tư cách của một người vợ.
Các bạn thấy đó, vào cuối ngày, chức vụ quan trọng nhất của tôi vẫn là “Thủ-Lĩnh-Mẹ” (mom-in-chief).
Hai con gái của tôi vẫn là trung tâm của trái tim tôi và là tâm điểm trong thế giới của tôi.”
Trích từ trang Anhbasam, cảm ơn anh BS và dịch giả Dương Lệ Chi. HM Blog
Một thông điệp về tình yêu, về gia đình về giá trị Mỹ khác được
chuyển tải tới hàng chục triệu khán giả truyền hình. Nó được gửi từ
đương kim Đệ nhất Phu nhân Hoa Kỳ.
Thay cho lời kết
Tối qua tôi thức khá khuya chỉ đợi nghe Bill Clinton phát biểu vì mê
cách nói của ông. Khỏi phải bình luận về những gì Bill đã nói trong 50’,
tài hùng biện và gây cười của người luôn xuất hiện lúc quan trọng trong
tất cả các kỳ đại hội đảng Dân chủ từ năm 1980 đến nay.
Trước đó nghe các vị đại biểu khác lên nói câu giờ. Từ người công
nhân nhà máy sản xuất oto, đến nghị sỹ, ai ai cũng nói rất giỏi, lưu
loát. Người nghe tán thưởng đứng dậy hoan hô, phù phù nếu họ chê đảng
Cộng hòa. Không có những lời đao to búa lớn, không mỹ từ. Họ đi thẳng
vào vấn đề cần cho nước Mỹ.
Đại hội đảng nhưng không hình thức câu nệ, rất gần gũi với người dân
bình thường. Người ra người vào, tha hồ ăn uống, chụp ảnh, diễn giả
không giỏi thì khó mà gây chú ý.
Ann Romney và Michelle Obama phát biểu ở hai bang khác nhau với với
hàng chục ngàn người ồn ã. Nhưng khi họ nói, hội trường im phắc, khi rộ
lên tiếng cười, lúc khán giả lặng lẽ rơi nước mắt.
Một còm sỹ bên AnhBS tên là TN nói đúng “Nước Mỹ không những giàu vì tiền và của cải mà rất giàu vì có những con người.”
Ann và Michelle, hiện thân của American Lady từ hai nguồn gốc da mầu
khác nhau, như những con bướm đa sắc mầu, lại chia sẻ chung giá trị Mỹ
và cả hai đều có cơ hội trở thành First Lady trong 4 năm tới. Và họ đứng
sau và đóng góp không nhỏ cho sự thành công của Hợp Chúng Quốc Hoa Kỳ.
HM. 6-9-2012