Thứ Bảy, 23 tháng 3, 2013

RSF phản hồi chỉ trích của báo VN về Giải thưởng Netizen 2013

Bản dịch của Nguyễn Thành (Defend the Defenders)


Ngày 22/3/2013 – Trong một bài báo được đăng tải trên mạng ngày 14-3, nhật báo tiếng Việt, tờ Nhân Dân, đã chỉ trích giải thưởng Công dân mạng (Netizen) năm 2013 của tổ chức Phóng viên không biên giới trao cho nhà báo công dân và blogger người Việt Nam: Huỳnh Ngọc Chênh.
Cũng như những đồng bào của ông như cô Tạ Phong Tần và Nguyễn Hoàng Vi, ông Chênh đã được chọn vì nỗ lực của ông trong việc bảo vệ tự do báo chí và tự do thông tin ở Việt Nam và vì sự can đảm mà ông đã thể hiện khi sử dụng website của mình cho tự do phát biểu ý kiến đa chiều mang tính xây dựng về chính trị – xã hội tại đất nước của ông.
Đây là hồi đáp của tổ chức Phóng viên không biên giới đối với những chỉ trích và quan điểm khác nhau được đăng trong một bài của báo Nhân Dân:

Chúng tôi ngạc nhiên bởi lập trường mâu thuẫn của bài báo về chủ trương của các tổ chức quốc tế trao giải thưởng. Nó nói về “niềm tự hào dân tộc” trong mối liên hệ với vài giải thưởng quốc tế nào đó nhưng lại miêu tả những giải thưởng không đúng ý họ thành ra như là “sự can thiệp chính trị”.
Quan điểm này phản ánh mối quan ngại hàng đầu của báo Nhân Dân. Theo bài báo, “hình ảnh quốc gia” quan trọng hơn tầm ảnh hưởng tích cực của những blogger đạt giải thưởng quốc tế, những thông tin mà họ cung cấp cho người dân Việt Nam, lập trường chính trị của họ khác với lập trường Đảng cộng sản, và những cuộc tranh luận trực tuyến công khai về dân chủ sẽ không thể tồn tại được vì mọi không gian ngôn luận và thông tin sẽ chỉ để dành cho một đảng chính trị được phép duy nhất của đất nước.
Khi viết về những vấn đề chính trị và xã hội của Việt nam (mà báo Nhân Dân đã không cố phủ nhận), ông Chênh, cô Tần và Hoàng Vi không bôi nhọ hình ảnh Việt Nam. Ngược lại, họ còn cải thiện nó, và trên hết, họ gieo lên hy vọng về một xã hội dân chủ, được thông tin và giải thoát khỏi sự kiểm duyệt độc đoán và kiểm soát tư tưởng, mà một ngày nào đó niềm hy vọng này có thể thành hiện thực tại Việt Nam.
Không cần thiết phải hồi đáp với những lý thuyết không tưởng về một liên minh quốc tế gồm các tổ chức báo chí, tổ chức phi chính phủ và các chính phủ đang bằng mọi giá tìm cách “phá hoại chính quyền Việt Nam”, mà chúng tôi muốn nhắc lại chủ trương của chúng tôi về tự do ngôn luận và tự do thông tin, hai quyền tự do cơ bản được ghi nhận tại Tuyên ngôn nhân quyền quốc tế.
Hai quyền tự do này bao gồm quyền phê phán bất kỳ chủ thể chính trị nào, quyền cung cấp thông tin và bình luận về bất kỳ sự kiện hay tình huống nào, và quyền đưa tin về các vấn đề nhạy cảm như khai thác bauxite, tranh chấp lãnh thổ giữa Việt Nam và Trung Quốc, và các động thái của chính quyền Việt Nam trong các vấn đề này.
Ở những quốc gia mà quyền tự do báo chí ít nhiều được tôn trọng, họ liên tục chỉ trích chính quyền, chế giễu họ hoặc biến họ thành trò cười mà không bị buộc tội hoạt động nhằm gây bất ổn đất nước hoặc lật đổ chính quyền, thậm chí ngay cả trong trường hợp họ đăng các thông tin sai lệch về các quan chức cấp cao.
Những ai nỗ lực sử dụng các quyền chính đáng này tại Việt Nam đều có nguy cơ bị bỏ tù trong nhiều năm. Chúng tôi lên án hình sự hóa các hoạt động này của họ, và đặc biệt là việc sử dụng điều 88 Bộ luật hình sự một cách có hệ thống nhằm chống lại những người cố gắng cung cấp các thông tin và tin tức độc lập cho đồng bào của họ.
Bằng cách trao giải Công dân mạng năm 2013 cho ông Chênh, chúng tôi cũng bày tỏ lòng kính trọng đối với sự can đảm của 31 blogger và các công dân làm báo hiện đang bị cầm tù và chúng tôi xin gửi đi một thông điệp rằng tự do thông tin quan trọng hơn nhiều bất kỳ hình ảnh nấng tạo nào về VN mà chính quyền đang cố gắng quảng bá.
Về lâu dài, chính việc bảo đảm quyền tự do thông tin này sẽ góp phần lớn nhất trong việc nâng cao sự tôn trọng mà quốc tế dành cho Việt Nam.
Trong khi chờ đợi, có thể hy vọng báo Nhân Dân sẽ cho đăng bài phản hồi này không?

Lưu trữ

Tự điển



Tự điển Việt Nam
đã được bổ sung những ý nghĩa "chính thức"