Nguyễn Thế Thịnh
Hôm qua, tôi nhận được lời nhắc từ những
người làm tư tưởng vốn ở chỗ quen biết, rằng, cái “phố Tàu” ở Hà Tĩnh là
các công ty Trung Quốc đầu tư vào VN, không nên xoi mói, bới lông tìm
vết theo kiểu bài Hoa (Vì sáng qua báo tôi – Thanh Niên – có đăng bài
“Phố Tàu” ở Hà Tĩnh).
Tôi ngạc
nhiên lắm, nghĩ, đầu tư nước ngoài hay đầu tư ngoài hành tinh vào VN thì
cũng phải tuân theo luật pháp VN, ở thì phải đăng ký, lao động thì
không thể sử dụng hộ chiếu du lịch, bảng hiệu thì phải dùng chữ Việt
(chữ TQ phải nhỏ hơn), xe máy thì không được chở ba, lấy vợ người Việt
thì phải đăng ký… Chứ sao họ muốn làm chi ta cũng phải im lặng mà nín
nhịn? Cách nhắc nhở trên tôi không phục, và nghĩ, nếu “ông tư tưởng” ra
Kỳ Anh (Hà Tĩnh) mà xem, mà nghe người dân ca thán, chắc hẳn ông đã
không có những lời nhắc vô cảm trên.
*
Trước đó, báo Thanh Niên cũng đã thông
tin, UBND tỉnh Phú yên đã thẳng thừng từ chối một dự án của người TQ sử
dụng công nghệ độc hại. Đây là một việc làm cần thiết và rất đáng hoan
nghênh. Nhưng công nghệ sử dụng cyanua chỉ có thể làm chết người dân một
vùng, còn sự “xâm lấn” của văn hóa TQ trên đất liền có thể làm chết một
thế hệ, nhiều thế hệ, nên chúng ta không thể chỉ chăm chăm ngăn chặn họ
từ biển Đông còn thả trên đất liền cho họ thao túng. Với tư cách công
dân, tôi thấy sự xâm lấn trên đất liền nghiêm trọng hơn và nhất thiết
phải lên tiếng, nhất thiết phải ngăn chặn.
*
Trở lại với bảng hiệu chữ nước ngoài,
cách đây 11 năm, khi tôi theo một đoàn công tác sang Lào. Cái chợ Sáng ở
Viên chăn vốn là nơi làm ăn của Việt kiều lúc đó không còn một bảng
hiệu nào có chữ Lào và chữ Việt, thay vào đó là ngập tràn bảng hiệu chữ
Tàu.
Sau khi méo mồm nói tiếng Lào mặc cả giá,
người bán hàng mới xổ giọng VN hỏi: “Mấy người ở VN sang à?”. Hỏi
chuyện mới biết, người TQ họ có chủ trương hẳn hoi, quầy nào treo bảng
có tiếng Việt lập tức bị cô lập, không buôn bán được.
Ngày hôm sau, đi thăm một khu phố bán vật
liệu xây dựng của các doanh nghiệp VN sang làm ăn, bảng hiệu cũng ghi
chữ Tàu và chữ Lào, không có chữ Việt. Một ông chủ doanh nghiệp trẻ khi
nghe tôi phàn nàn đã cười, nói rằng làm ăn thì phải có lãi, có lãi thì
phải bán được hàng, muốn bán được hàng thì phải ghi chữ TQ. Tôi không
chịu, cự lại, bảo ông có thể ghi hàng trăm thứ tiếng nhưng nhất định
phải có tiếng Việt, mà chữ Việt phải viết nhỏ, phía dưới chữ Lào. Anh ta
lại cười, cái cười rất khó cắt nghĩa.
*
Tôi nói thật, trong mắt tôi, tất cả các
nhà đầu tư đến từ TQ đều “có vấn đề”. Vấn đề chính của họ là mang hết
công nghệ cũ đã lỗi thời sang VN. Cái thứ đó vừa ô nhiễm môi trường vừa
tiêu tốn một lượng điện khủng khiếp. Đã đến lúc VN không thể trải thảm
đỏ cho bất kỳ ai, bất kỳ thứ gì mà phải lựa chọn. Tức là đã đến lúc, nhà
đầu tư phải tự trải thảm mà đi. Thậm chí những dự án tốt còn phải đấu
thầu lựa chọn nhà đầu tư.
Hãy kiểm lại coi, có nhà đầu tư nào đến từ TQ mang lại lợi ích kinh tế cho VN?
Một thị trấn Việt Nam, do người VN làm
chủ, có chính quyền, có đoàn thể, có pháp luật mà đỏ hoét bảng hiệu chữ
Tàu mà các ông tư tưởng bảo bới lông tìm vết thì không hiểu các ông đang
nghĩ gì?
Tôi nói với người điện thoại, rằng, tôi thấy có những người không yêu nước mình nhưng lại rất… yêu mình!
Nói xong thì cúp máy.
Theo Nguyễn Thế Thịnh blog