Thứ Sáu, 11 tháng 6, 2010

Net VN

Đọc bản tin ở Dân luận làm tôi chợt nhớ ở Mỹ có một cái quảng cáo cho một loại thẻ nợ tín dụng (credit card) luôn có câu "Don't leave home without it".

Và thời buổi bây giờ mà bảo người đã quen sống với net bị ngăn chận không được nối kết với thế giới thì coi bộ là người ta không ưa rồi, cứ thử tưởng tượng người nước ngoài tới VN du lịch hay làm việc mà chặn cổng không cho người ta nối kết thì liệu nguời ta có muốn đến VN du lịch hay làm việc không? Tin tức vừa qua ở Mỹ cho biết trong giai đoạn khủng hoảng kinh tế, người dân có thể từ bỏ nhiều sinh hoạt để tiết kiệm nhưng cắt đứt mạng là việc cuối cùng khi người ta không thể trả nổi chi phí, cho thấy con người luôn muốn có sự nối kết, sự học hỏi và tìm kiếm thông tin. Cứ nhìn thấy hàng trăm tờ báo ở VN mà hàng ngày người dân tìm đọc dù cùng là một thứ tin, và khi những người trẻ VN đã quen với đời sống nối kết thông tin ở trên net. Liệu họ có thể chịu nổi sự bó buộc rào cản của một nhà nước áp đặt như thế hay không? Như vụ đọc những ngăn cấm sinh hoạt của thanh niên không được thì ra chỉ thị áp đặt lên sự học của học sinh thanh niên chỉ vì không tuân thủ những qui định của đảng. Nghe cũng lạ, đất nước có hơn 80 triệu dân, hơn ba triệu đảng viên, ai muốn theo đảng thì theo không lẽ ba triệu ông này muốn đè đầu đè cổ dân, hễ không theo qui định của đảng ông thì không được, có phải là tôn giáo đâu cơ chứ? Và tôn giáo cũng chưa bao giờ áp đặt cái kiểu như thế, ai muốn đi chuà , nhà thờ hay không tuỳ họ. Tự nhiên ở VN, đảng CS đang trở thành một thứ "tôn giáo" hay một "xã hội đen" ?


TTXVA.COM lược dịch
Tqvn2004 hiệu đính
Theo TTXVA

Google lo ngại trước quy định sử dụng Internet mới ở Việt Nam
WASHINGTON – Google cho biết hôm thứ năm rằng họ quan ngại trước các quy định mới tại Việt Nam, có thể cho phép chính phủ chặn truy cập đến các trang web và theo dõi các hoạt động của người sử dụng Internet.

“Người dùng Internet tại Hà Nội sẽ sớm nhận ra rằng họ không thể tiếp cận một số trang web nhất định khi duyệt Web tại các quán cà phê Internet địa phương,” nhà phân tích chính sách của Google, Dorothy Chou, cho biết trong một bài blog.

Chou cho biết sự quan ngại của Google xuất phát từ một quy chế ban hành tại Việt Nam trong tháng Tư yêu cầu tất cả các địa điểm dịch vụ Internet cài đặt phần mềm quản lý trên các máy chủ của họ vào năm 2011.

“Các phần mềm quản lý sẽ cho phép chính phủ Việt Nam chặn truy cập đến các trang web, cũng như theo dõi hoạt động người dùng,” Chou nói.

“Việc cài đặt phần mềm quản lý kiểu này sẽ cắt đứt nguồn truy cập thông tin của nhiều người ở Hà Nội – vì những quán cà phê Internet rất thông dụng đối với người sử dụng Internet tại Việt Nam,” cô nói.

“Nếu quy định lan rộng vượt ra ngoài Hà Nội, nó sẽ áp đặt những cấm đoán không rõ ràng và không minh bạch người sử dụng internet trên cả nước,” Chou nói thêm.

Các nhà phân tích chính sách nhớ lại rằng Google đã bày tỏ lo ngại về những tấn công không gian mạng đầu năm nay dành cho những nhà hoạt động nhân quyền người Việt, và ngăn chận Facebook một cách không liên tục tại Việt Nam.

Quy định mới ”là một ví dụ đáng lo ngại của một mối đe dọa từ chính phủ dành cho tự do ngôn luận trên mạng và một Internet mở”, Chou nói.

Bình luận của Chou diễn ra sau sự kiện Human Rights Watch tố cáo Việt Nam đã tấn công tinh vi và liên tục chống lại những nhà bất đồng chính kiến trên mạng, bao gồm giam giữ và đe dọa các blogger phản đối chính phủ.

“Sự tăng cường sách nhiễu trùng khớp với những cuộc tấn công không gian mạng có hệ thống mà mục tiêu nhằm vào các trang web được điều hành bởi một số các blogger và các nhà hoạt động khác tại Việt Nam và nước ngoài,” tổ chức nhân quyền này cho biết trong tháng trước.

Mục tiêu của cuộc tấn công bao gồm các trang web được điều hành bởi người Công giáo chỉ trích chính phủ tịch thu tài sản nhà thờ, những diễn đàn thảo luận chính trị và trang web môi trường phản đối khai thác bauxite, Human Rights Watch cho biết.

Lưu trữ

Tự điển



Tự điển Việt Nam
đã được bổ sung những ý nghĩa "chính thức"